Bender B95 012 001 Скачать руководство пользователя страница 15

15

108001 / 11.2004

PRC470, PRC470E

Einstellungen für Holmgreenschaltung:
Faktor F 

=  (X / N)
= *100 

Messstromwandlerüberwachung: Ein

Beispiel 5: Die zu messende Leitung ist mehrfach durch den
BENDER-Messstromwandler „gefädelt“ um das Signal zu ver-
stärken.

Einstellung:
Faktor F:            

/003 

Messstromwandlerüberwachung:  

Ein

m8: sensor (nur EDS-System)

Das Menü „m8: sensor“ dient der Einstellung für jeden Kanal, ob
ein Standardwandler, ein teilbarer Wandler oder kein Wandler
angeschlossen ist.

Wählen Sie mit den Pfeiltasten die Adresse des gewünschten
Auswertegerätes EDS47x-12. Drücken Sie dann die Taste 

.

Wählen Sie nun mit den Pfeiltasten den Kanal, an dem der ausge-
wählte Messstromwandler angeschlossen ist. Dabei wird ange-
zeigt:

In Werkseinstellung sind alle Kanäle auf geschlossene Mess-
stromwandler eingestellt.

Bestätigen Sie die Einstellung für den Messstromwandler mit der
Taste 

. Wählen Sie mit den Pfeiltasten den nächsten Kanal, des-

sen Einstellung Sie ändern wollen.

Oberhalb des Kanals 12 bzw. unterhalb des Kanals 1 gelangen Sie
mit der Taste 

. wieder zur Auswahl der Adresse des Auswerte-

gerätes EDS47x-12. 

Zum Verlassen dieses Menüs betätigen Sie die Pfeiltaste so lange
bis Sie das untere Ende des Einstellmenüs erreicht haben.

Mit 

 verlassen Sie das Einstellmenü. Das PRC470 zeigt nun wie-

der den Startbildschirm an.

geschlossene Messstromwandler

teilbare Messstromwandler

OFF

Kanal ausgeschaltet

m8: sensor        (

)

(m7: 

 , m9: 

 )

adr: 3        (adr: 

 , 

 )

(ok : 

)

k: 6               (k: 

 , 

 )

sensor: : 

(ok: )

           (k: 

 , 

 

 )

 (adr: 

)

(adr: 

   

 , 

 )

 (menu: 

)

Settings for Holmgreen operation:
Factor F 

=  (X / N)
= *100 

Measuring current transformer monitoring:  On

Example 5: The line to be measured is "wound" several times
through the BENDER measuring current transformer to
strengthen the signal.

Setting:
Factor F:            

/003 

Measuring current transformer monitoring:   On

m8: sensor (only EDS system)

The "m8: sensor" menu is used to set - for each channel individu-
ally -  whether a standard transformer, a separable transformer or 
no transformer is connected.

Using the arrow keys, select the address of the required evaluator 
EDS47x-12. Then press the 

 key.

Now use the arrow keys to select the channel to which the select-
ed measuring current transformer is connected. Here, the follow-
ing will be indicated:

All channels are factory-set to closed measuring current 
transformers.

Confirm the setting for the measuring current transformer with 
the 

 key. Using the arrow keys, select the next channel whose 

setting you wish to change.

When above channel 12 or below channel 1, you can use the 

 

key to return to the display in which you can select the address of 
the evaluator EDS47x-12. 

Zum Verlassen dieses Menüs betätigen Sie die Pfeiltaste so lange
bis Sie das untere Ende des Einstellmenüs erreicht haben.

Exit the Settings menu with 

. The PRC470 now returns to the 

start screen.

closed measuring current transformer

separable measuring current transformer

OFF

channel switched off

m8: sensor        (

)

(m7: 

 , m9: 

 )

adr: 3        (adr: 

 , 

 )

(ok : 

)

k: 6               (k: 

 , 

 )

sensor: : 

(ok: )

           (k: 

 , 

 

 )

 (adr: 

)

(adr: 

   

 , 

 )

 (menu: 

)

Содержание B95 012 001

Страница 1: ...ndler angeschlossen ist Control and indicating device for RCMS and EDS systems Intended use The control and indicating device PRC470 is used for the central control of the insulation fault location sy...

Страница 2: ...ck In addition the electrical installation could be damaged and the device destroyed oder nicht L schen aller Alarmmeldungen Zus tzliche Funktionen im RCMS System Einstellung der individuellen Ansprec...

Страница 3: ...alle Ma e in mm Anschluss Schlie en Sie das Ger t entsprechend dem Anschlussplan in der Anleitung des RCMS Systems an Beachten Sie dabei das Anzugs drehmoment f r die Klemmschrauben siehe Technische...

Страница 4: ...ichernSiedieSpeisespannung Us im IT Systemzwei poligab NursoistimFalledeszweitenFehlerssicher gestellt dass gef hliche Fehlerstr me abgeschaltet werden Connection when applied in an EDS47x system Conn...

Страница 5: ...er functions and exit the Settings menu in m10 RCMS SYSTEM menu RCMS SYSTEM busy Inbetriebnahme Kontrollieren Sie vor der Inbetriebnahme den ordnungsgem en Anschluss des Ger tes Bedienen des PRC470 Di...

Страница 6: ...jeden Wand ler wird eingestellt wie oft die Messung bei auftretenden St rungen wiederholt wird Main menu The PRC470 adapts its main menu in line with the connected system Main menu in RCMS470 system...

Страница 7: ...S470 12 bzw EDS47x 12 5 Nummer des Kanals am RCMS470 12 bzw EDS47x 12 6 Gr e des Messwertes m1 monitor exit m2 1 ALARM adr 3k5 66 mA 1 2 3 4 5 6 stop ALARM 1 m2 set Y m1 m3 Submenus m1 monitor When m1...

Страница 8: ...ichkeit sehr leicht ein Ansprechen durch u ere Ein fl sse hervorgerufen werden kann Vermeiden Sie grunds tzlich Vorwarnungen kleiner 10 mA adr 1 adr no adr 1 menu adr 3 adr ok k 3 Y Y 100mA ok the fol...

Страница 9: ...uf Kurzschluss und Unterbrechung gepr ft k 1 12 k Y2 100 Y ok k Y2 Y2 100 Y ok k adr adr 4 adr ok adr menu m2 EDS start m1 m3 EDS 2 sec stop EDS stop busy m3 test m2 m4 Press the key to change the pre...

Страница 10: ...y PRC470 V2 13 busy adr 3 RCMS470 12 adr 123 no 2 menu adr 150 menu adr 3 k 1 After m3 test is called up using the key the indication sys tem test is displayed for several seconds After this the Firmw...

Страница 11: ...rd kein Reset ausgef hrt m4 reset m3 m5 reset alarm no reset m5 position m4 m6 adr 2 adr ok k 3 k ok position men adr 2k3 46mA m4 reset In menu m4 reset the alarm relays and the alarm LEDs of the cont...

Страница 12: ...f llt im Fehlerfall ab position men adr 2k3 m6 relais m5 m7 nc 12 14 no 12 14 m7 memory m6 m8 memory on off Any faults will be indicated Press the key to exit the menu m6 relay The m6 relay menu is u...

Страница 13: ...Leitung mehrfach durch den Messstromwandler gef delt ist um das Signal zu verst rken m8 factor m7 m9 adr 3 adr ok k 6 k fact 1 ok k adr adr menu Using the arrow keys select Press the key to exit the...

Страница 14: ...wandler Faktor F X N 200 1 200 Messstromwandler berwachung Ein Examples of how to determine a factor X transformation ratio N number of turns through measuring current transformer winding Example 1 Be...

Страница 15: ...romwandler OFF Kanal ausgeschaltet m8 sensor m7 m9 adr 3 adr ok k 6 k sensor ok k adr adr menu Settings for Holmgreen operation Factor F X N 100 Measuring current transformer monitoring On Example 5 T...

Страница 16: ...m9 conn CT m8 m10 adr 3 adr ok k 6 k CTconn on ok k adr adr menu m10 function m9 exit m9 conn CT In the m9 conn CT menu you can switch the measuring cur rent transformer monitoring of measuring curren...

Страница 17: ...n Id Y berstromfunktion oder Id Y Unterstromfunktion oder off Kanal ist ausgeschaltet adr 3 adr ok k 6 k FKt Id Y ok k adr adr menu m10 n peak m9 exit n peak 2 ok Using the arrow keys select the addre...

Страница 18: ...offh lse 0 25 2 5 mm2 Leitergr en AWG 24 12 t a 24s n 6s The maximum overall measuring time t is calculated as follows a Number of measuring current transformers con nected to an EDS47x 12 24 s Basic...

Страница 19: ...Nm 4 3 5 3 lb in Protectionclass internal components DIN EN 60529 IP30 Protectionclass terminals DIN EN 60529 IP20 Screw fixing 2 x M4 DIN rail mounting IEC 60715 Flammability class UL94V 0 Weight ap...

Страница 20: ...e Alarmrelais Operation mode of alarm relays Fehlerspeicher Fault memory Vorwarnung Pre alarm DIP Switch DIP Switch PRC470 m6 PRC470 m7 PRC470 m2 FS CS FS CS FS CS FS CS FS CS S 002 Arbeitsstrom NO Au...

Отзывы: