background image

LT 

LV 

ĮRENGIMO INSTRUKCIJA 
Svarbu:  Prieš  pradėdami  įrengti  daviklį  įdėmiai  perskaitykite  šią 
instrukciją.   

SAUGUMO PRIEMONĖS 

Patikrinkite, ar įrenginys atjungtas nuo elektros šaltinio.   
Įrenginį prijungti gali tik kvalifikuotas elektrikas 

DAVIKLIO TVIRTINIMAS   

 

 

 

 

 

 

 

Daviklis  suprojektuotas  taip,  kad  optimaliai  veiktų  2,2  -  4  metrų  aukštyje  nuo  žemės 
paviršiaus.   
Neįrenkite  daviklio  šalia  medžių,  šilumos  šaltinių,  elektromagnetinių  šaltinių,  nes    jie 
gali trikdyti įrenginio darbą.   
Neįrenkite  daviklio  šalia  ryškios  šviesos  šaltinių,  nes    jie  gali  trikdyti  įrenginio  darbą, 
nustačius kontrolę į „tamsųjį“ režimą.   
Įrenginys  labiausiai  reaguoja  į  judesį,  kuris  vyksta  skersai  jo 
veikimo  diapazono  linijos,  ir  mažiausiai  –  į  judesį,  kuris  vyksta 

ties jo veikimo diapazono linija 

DAVIKLIO PRIDERINIMAS (žiūrėkite diagramą) 

 

Nuimkite permatomą dangtelį.   
Sujunkite įrenginio laidus su tinklo laidais.   
Prisukite įrenginio dangtelį.   
Prieš  pabaigdami  galite  pakeisti  jutimo  diapazoną,  keisdami 
infraraudonųjų spindulių daviklį 

 

DARBO REŽIMAI IR NUSTATYMAI 

 

„LUX“ REŽIMO NUSTATYMAS:   
Kontrolės lygis „LUX“ reaguoja į šviesos įtampos 
pokyčius  (integruotas  šviesos  barjeras).  Norimą 

„LUX“  režimo  padėtį  rasite,  sukdami  rankenėlę  laikrodžio  rodyklės  kryptimi  iš 

„tamsiosios“ padėties „šviesiosios“ padėties link.   

Pastaba: Palaukite 5 sekundes, kol nusistovės šviesos barjero darbas pasirinktu režimu.   

 
TRUKMĖS LAIKO NUSTATYMAS:   

 
Įsijungimo laiką galite padidinti nuo 10±5 sekundžių iki 15±2 minučių. Rankenėle TIME 
galite keisti įsijungimo laiką. 

 

 

 

 

 

 

 

              Geras jautrumas   

 

 

 

 

 

   

Prastas jautrumas

 

UZMANĪBU!   

Lai  nodrošinātu  preces  pareizu  un  drošu  ekspluatāciju,  pirms  sākt  to  lietot, 
uzmanīgi  izlasiet  montāžās  instrukciju.  Neatbilstošas  lietošanas  dēĜ  var 

rasties materiālie zaudējumi un var tikt nodarīti būtiski kaitējumi cilvēka veselībai. 

Paredzētie izmantošanas mērėi   

•Kustību  sensors  ir  ierīce,  kas  uztverot  kustību  automātiski  ieslēdz  vai  izslēdz 

apgaismojumu.   
•Kustību sensors SES05 ir paredzēts izmantošanai tikai iekštelpās 
•Kustības  sensorā  ir  iebūvēts  infrasarkano  staru  sensors,  kas  ieslēdz  apgaismojumu 
diennakts tumšajā laikā tiklīdz noteiktajā kustības uztveršanas zonā sensors uztver kustību.     

Maitinimo įtampa:

 

~230V/50Hz 

Atsparumo klasė:

 

IP 20 

Šviesos šaltinio galia:

   

800W        400W   

+ LED

 

Apsaugos klasė:

 

II 

Apkrova:

 

Varža (R) 

Judesio jutimo diapazonas:

 

iki 

 

Ø

 v6m maks x 

360° 

Jutiklis:

 

IR (infraraudonųjų 

spindulių) detektorius 

Įsijungimo laikas:

 

10±5 sek. - 15±2 min. 

Содержание SES05WH-A

Страница 1: ...žiagų Įrenginius priduokite atliekų surinkimo įmonei perdirbimui Informaciją apie atliekų surinkimo įmones galite gauti gamintojo buveinėje arba savivaldybėje DE Hergestellt nach dem 13 August 2005 Elektroartikel gehören nicht in den Hausmüll entsorgt werden Bereiten Sie bitte wenn möglich dem Wenden Sie sich an Ihren lokalen Behörden oder Ihrem Einzelhändler für das Recycling Wielofunkcyjny wyłąc...

Страница 2: ...enia oświetlenia i nastawę regulatora czujnika zmierzchowego Słaba czułość urządzenia a Sprawdź czy przed czujnikiem nie ma obiektów zakłócających jego pracę b Sprawdź temperaturę otoczenia c Sprawdź czy wykrywany obiekt znajduje się w polu detekcji czujnika d Sprawdź zalecaną wysokość montażu e Sprawdź kierunek przemieszczania się obiektu czułość na ruch Czujnik nie może automatycznie odłączyć ob...

Страница 3: ...e the upper cover with anti clockwise whirl as per the diagram on the right Connect the power and the load according to the connection wire diagram Fix the bottom on the selected position with the inflated screw Install back the upper cover on the sensor then you could switch on the power and test it CONNECTION WIRE DIAGRAM See the right figure TEST Turn the TIME knob anti clockwise on the minimum...

Страница 4: ...ружающий свет 3 2000LUX регулируется Рабочая температура 20 40 Рабочая влажность 93 RH Потребляемая мощность прибл 0 5W Обнаруживаемая скорость движения 0 6 1 5m s ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ Различает день и ночь Потребитель может регулировать работу при разном уровне окружающего света Может работать в дневное и ночное время при настройке в позиции солнце макс Может работать при уровне освещения менее чем 3...

Страница 5: ...ьте чтобы индуктивный сигнал находился в поле улавливания d Проверьте правильную высоту установки согласно инструкции e Проверьте правильность установки улавливания движения Датчик не может автоматически отключить питание a Проверьте наличие постоянного сигнала в поле улавливания b Проверьте чтобы время задержки было установлено на макс c Проверьте соответствует ли напряжение указанное в инструкци...

Страница 6: ...átku vypnute Po dobíe 30 s senzor může začít pracovat Pokud snímač přijímá indukční signál lampa se rozsvítí Pokud neexistuje žádný signál cidlo melo by přestat pracovat v 10 s 3 sekund a světlo se vypne Nastavte polohu regulátoru LUX v poloze min moon Senzor detekuje pohyb a zátížení se zapne do stavu intenzity světla 3LX noční podmínky po setmění POZOR Při testování přístroje v podmínkách denníh...

Страница 7: ...pokyčius integruotas šviesos barjeras Norimą LUX režimo padėtį rasite sukdami rankenėlę laikrodžio rodyklės kryptimi iš tamsiosios padėties šviesiosios padėties link Pastaba Palaukite 5 sekundes kol nusistovės šviesos barjero darbas pasirinktu režimu TRUKMĖS LAIKO NUSTATYMAS Įsijungimo laiką galite padidinti nuo 10 5 sekundžių iki 15 2 minučių Rankenėle TIME galite keisti įsijungimo laiką Geras ja...

Страница 8: ...ir veikti atbilstoši instrukcijā minētajiem norādījumiem Iegaumējiet ka kustību sensora lietotājs ir atbildīgs par negadījumiem vai bīstamību kas radīta citām personām vai to īpašumam Vispārīgie drošības noteikumi Uzmanīgi izlasiet montāžas instrukciju pirms kustības sensora lietošanas lai pilnībā izprastu un varētu ievērot visus drošības noteikumus piesardzības pasākumus un ekspluatācijas norādīj...

Страница 9: ... Detektor in Richtung von Objekten mit stark reflektierenden Oberflächen wie Spiegel usw Vermeiden Sie die Montage des Detektors in der Nähe von Wärmequellen wie zB Heizlüfter Klimaanlagen Licht usw Vermeiden Sie es den Detektor auf Objekte die sich im Wind bewegen kann wie Gardinen hohen Pflanzen usw CONNECTION Bitte bewegen Sie die obere Abdeckung mit gegen den Uhrzeigersinn wirbeln wie in der A...

Страница 10: ...kelheit ist würde der Sensor arbeiten Unter keinen Induktionssignal erhalten sollte der Sensor nicht mehr funktioniert innerhalb 10sec 3 Sek Hinweis bei der Prüfung bei Tageslicht schalten Sie LUX Regler SONNE Position da sonst der Sensor Lampe kann nicht funktionieren ...

Отзывы: