BEMKO SES04WH-A Скачать руководство пользователя страница 8

Noņemiet caurspīdīgo vinila pārsegu, kas atrodas sensora apakšā.
Atskrūvējiet skrūves savienojuma spailē un pēc tam pievienojiet strāvu sensora savienojuma spailei saskaņā ar savienojuma vadu shēmu.
Nomainiet caurspīdīgo vinila pārsegu.
Salieciet sensora metāla atsperi uz augšu, līdz tie ar sensoru atrodas pozīcijā “I”, un pēc tam ievietojiet sensoru griestu atvēršanas vai montāžas kārbā, kas ir tāda 

paša izmēra kā sensors. Atlaižot atsperi, sensors tiks iestatīts šajā uzstādīšanas pozīcijā.
Kad instalēšana ir pabeigta, ieslēdziet strāvu un pēc tam pārbaudiet.

CONNECTION

Pagrieziet TIME pogu pretēji pulksteņrādītāja virzienam (vismaz 10 sekundes). Maksimāli (saule) pagrieziet LUX pogu pulksteņrādītāja virzienā.
Ieslēdziet strāvu; sensoram un tam pievienotajai lampai sākumā nebūs signāla. Pēc iesildīšanās 30 sekundes sensors var sākt darbu. Ja sensors saņem indukcijas 

signālu, lampiņa iedegas. Kamēr vairs nav cita indukcijas signāla, slodzei jāpārtrauc darboties 10 sek. ± 3 sek. Laikā, un lampiņa nodziest.
Pagrieziet LUX pogu pretēji pulksteņrādītāja virzienam (3). Ja apkārtējā gaisma ir lielāka par 3LUX, sensors nedarbosies un arī lampa pārstās darboties. Ja 

nosedzat noteikšanas logu ar necaurspīdīgiem priekšmetiem (dvieli utt.), Sensors darbosies. Ja nav indukcijas signāla, sensoram jābeidz darboties 10 sek. ± 3 

sek. Laikā.

PIEZĪME:

 Testējot dienasgaismā, lūdzu, pagrieziet LUX pogu       (SUN) pozīcijā, pretējā gadījumā sensora 

lampiņa nevarēs darboties! Ja lampa ir lielāka par 60 W, attālumam starp lampu un sensoru jābūt vismaz 60 

cm.

PĀRBAUDE

 

Brīdinājums! Nāves briesmas elektriskās strāvas trieciena dēļ!

- jāuzstāda profesionālam elektriķim

- atvienojiet strāvas avotu

- pārklājiet vai noņemiet visas blakus esošās dzīvās sastāvdaļas

- pārbaudiet, vai strāvas padeve ir atvienota

LT

Specifikacija

Maitinimo įtampa

Šviesos šaltinio galia

Energijos sąnaudos

Budėjimo režimas  

Aptikimo atstumas

Apkārtējā gaisma

230V~ 50Hz 

800W                

400W 

P

on

: <0.5W

P

sb

: <0.5W

Ø8m max (<24°C)

3-2000LUX (adjustable)

Aptikimo diapazonas

Įsijungimo laikas

Darbinė temperatūra

Darbinė drėgmė

Montavimo aukštis

Judėjimo greičio aptikimas

360º

min: 10s±3s 

max:15min±2min

-20~+40°C

<93%RH

max: 2.2m~4m

0.6~1.5m/s

Slodze nedarbojas:

1) Lūdzu, pārbaudiet, vai strāvas savienojums-vadi un slodze ir pareiza.

2) Lūdzu, pārbaudiet, vai slodze ir laba.

3) Lūdzu, pārbaudiet, vai darba gaismas komplekti atbilst apkārtējā gaisma.

Jutība ir vāja:

1) Lūdzu, pārbaudiet, vai priekšā nav šķēršļu noteikšanas logs, lai ietekmētu

     signāla saņemšanu.

2) Lūdzu, pārbaudiet, vai apkārtējā temperatūra nav pārāk augsta.

VISPĀRĒJĀS PROBLĒMAS UN RISINĀŠANAS VEIDI

3) Lūdzu, pārbaudiet, vai indukcijas signāla avots atrodas noteikšanas laukus.

4) Lūdzu, pārbaudiet, vai uzstādīšanas augstums atbilst instrukcijā 

     norādītais augstums.

5) Lūdzu, pārbaudiet, vai kustības virziens ir pareizs.

Sensors nevar automātiski izslēgt slodzi:

1) Lūdzu, pārbaudiet, vai noteikšanas laukā ir nepārtraukts signāls.

2) Lūdzu, pārbaudiet, vai kavēšanās ir visilgākā.

3) Lūdzu, pārbaudiet, vai strāvas padeve atbilst norādījumiem.

STEP 1

STEP 2

STEP 3

Содержание SES04WH-A

Страница 1: ...ostać regulowany pozycja SŁOŃCE max praca w dzień i nocy KSIĘŻYC praca w nocy przy poziome natężenia rzędu ok 3LUX Regulacja czasu załączenia w zależności od potrzeby może zostać ustawiona w zakresie od 10s 3s do 15min 2min Należy unikać montażu w pobliżu źródeł ciepła takich jak wentylacji klimatyzacji źródeł światła poziome natężenia rzędu ok 3LUX Należy unikać montażu w pobliżu firanek wysokich...

Страница 2: ...a źródła powyżej 60W czujnik powinien być oddalony o co najmniej 60cm 3 Sprawdź czy wykrywany obiekt znajduje się w polu detekcji czujnika 4 Sprawdź zalecaną wysokość montażu 5 Sprawdź kierunek przemieszczania się obiektu czułość na ruch Czujnik nie może automatycznie odłączyć obciążenia 1 W polu detekcji stale występują element w ruchu 2 Czas wyłączenia jest zbyt długi 3 Sprawdź napięcie zasilani...

Страница 3: ...g Danger of death through electric shock must be installed by professional electrician disconnect power source cover or shied any adjacent live components check power supply is disconnected NOTE When testing in daylight please turn LUX knob to SUN position otherwise the sensor lamp could not work If the lamp is more than 60W the distance between lamp and sensor should be 60cm at least The load do ...

Страница 4: ...ung bei Tageslicht schalten Sie LUX Regler SONNE Position da sonst der Sensor Lampe kann nicht funktionieren Die Last funktioniert nicht 1 Bitte überprüfen Sie ob die Anschlussverkabelung von Strom und Belastung ist richtig 2 Bitte überprüfen Sie ob die Last gut ist 3 Bitte überprüfen Sie ob die Arbeitsscheinwerfer Sets entsprechen Umgebungslicht Die Empfindlichkeit ist schlecht 1 Bitte prüfen Sie...

Страница 5: ...ь поражения электрическим током Должен быть установлен профессиональным электриком Отключить источник питания Прикрыть какие либо работающие элементы Убедиться что устройство не может быть включено Убедиться что питания полностью отключено RU ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Источник питания Номинальная нагрузка Потребляемая мощность Резервная мощность Расстояние улавливаиня Окружающий свет 230V 50Hz 80...

Страница 6: ...V 50Hz 800W 400W Pon 0 5W Psb 0 5W Ø8m max 24 C 3 2000LUX adjustable Rozsah pokrytí Doba zapnutí Pracovní teplota Pracovní vlhkost Doporučená výška instalace Rychlost zjištěna pohybu 360º min 10s 3s max 15min 2min 20 40 C 93 RH max 2 2m 4m 0 6 1 5m s Odpojte napájecí obvod Ujistěte se že v kabelach neni proud Připojte napájení snímače a jeho zatížení podle diagramu Zapněte napájení obvodu Nastavte...

Страница 7: ...egulator čas na minimum regulator SENS v neutrální poloze uprostřed Zapněte napájení senzor a příslušné světlo bude na začátku vypnute Po dobeí 30 s senzor může začít pracovat Pokud snímač přijímá indukční signál lampa se rozsvítí Pokud neexistuje žádný signál cidlo melo by přestat pracovat v 10 s 3 sekund a světlo se vypne Nastavte polohu regulátoru LUX v poloze min moon Senzor detekuje pohyb a z...

Страница 8: ...ensora lampiņa nevarēs darboties Ja lampa ir lielāka par 60 W attālumam starp lampu un sensoru jābūt vismaz 60 cm PĀRBAUDE Brīdinājums Nāves briesmas elektriskās strāvas trieciena dēļ jāuzstāda profesionālam elektriķim atvienojiet strāvas avotu pārklājiet vai noņemiet visas blakus esošās dzīvās sastāvdaļas pārbaudiet vai strāvas padeve ir atvienota LT Specifikacija Maitinimo įtampa Šviesos šaltini...

Страница 9: ...viesoje pasukite LUX rankenėlę į SUN padėtį kitaip jutiklio lemputė negalės veikti Jei lempos galia didesnė nei 60 W atstumas tarp lempos ir jutiklio turi būti bent 60 cm Krovinys neveikia 1 Patikrinkite ar maitinimo ir apkrovos prijungimas yra teisingas 2 Patikrinkite ar krovinys yra geras 3 Patikrinkite ar darbinės lempos atitinka aplinkos apšvietimą Jautrumas yra prastas 1 Patikrinkite ar prieš...

Страница 10: ...ля окружающей среды Данное устройство необходимо передать в пункт сбора с целью дальнейшей переработки Информация о пунктах сбора доступна в местных органах власти а также от производителя CZ Nevyhazujte odpadní elektrické a elektronické zařízení spolu s komunálním odpadem z důvodu přítomnosti v zařízení environmentálně nebezpečných látek Tato zařízení by měly být předány na sběrné místo pro recyk...

Отзывы: