background image

Il est également important que les conduits de réfrigération
du disque qui se trouvent dans la carcasse, ne soient pas
obstrués, afin que la quantité d'eau y passant soit suffisante.

La machine dispose de deux positions pour la réalisation
de la coupe:

Droite à 90º avec le disque vertical

Déplacer le chariot vers le disque de façon à ce que la coupe
se produise de façon normale. La machine dispose d'un
mécanisme pour la régulation de la hauteur de la coupe.

Avec onglet à 45º avec le disque incliné

Dévisser la vis de réglage de l'inclinaison de la tête
de coupe, et tournez-la jusqu'à la position souhaitée
(45º maximum).

Mettre la pièce à couper sur le chariot avec la face vers le
bas et placer la réglette guide sur la partie gauche du chariot,
en réglant ainsi la coupe avec onglet en fonction des mesures
de la pièce. Lorsque la butée de la réglette est fixe, réalisez
toutes les coupes sur les pièces de la même mesure.

CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES

Butées latérales sur plateau

Qui nous permettent de réaliser des coupes répétitives de
pièces, à une même largeur.

Anses latérales

Qui nous permettent de transporter de la table d'un endroit
à un autre facilement par deux opérateurs.

Frein de plateau coulissant

Nous permet de transporter la machine en toute sécurité,
sans mouvements dangereux du plateau sur celui-ci.

Tout d'abord connecter la machine au réseau électrique.

Puis appuyez sur la touche verte et le moteur se mettra en

marche. La machine est prête pour travailler. Nous devrons

toujours travailler avec le protecteur de disque installé. Pour

arrêter la machine, vous devrez appuyer sur la touche de

couleur rouge. La machine dispose d'un interrupteur de

sécurité afin de protéger le moteur en cas de surcharges

ou de voltages inadaptés du réseau. Il est situé sous

l'interrupteur de mise en marche et il produit la déconnexion

temporaire du moteur, raison pour laquelle il faudra attendre

plusieurs minutes jusqu'à ce que celui-ci refroidisse et

appuyer ensuite sur cet interrupteur puis sur la touche verte

de mise en marche.

N'utilisez en aucun cas la machine dans des atmosphères

ayant un fort taux d'humidité ni sous la pluie.

MONTAGE DU DISQUE

Débranchez la machine du réseau  électrique, retirer la

carcasse de protection du disque, dévissez l'écrou de serrage

du disque (fileté à gauche), en introduisant dans le trou du

foret qui porte l'axe le poinçon de blocage de celui-ci et en

dévissant l'écrou avec la clef hexagonale. Retirer le plateau

de serrage du disque, mettre le disque en s'assurant qu'il

est bien centré par rapport à l'axe, mettre à nouveau le

plateau et serrer l'écrou en suivant les mêmes étapes que

pour le dévisser. Placez à nouveau la carcasse

de protection du disque, en s'assurant qu'elle est bien fixe.

Ne jamais travailler sans carcasse de protection de

disque ni sans eau.

RÉALISATION DE LA COUPE

Considérations lors de la coupe

Commencez la coupe en déplaçant le chariot d'avancée

lentement, de cette façon la coupe sera plus parfaite, ce qui

est important lors d'une coupe sur des matériaux tels que

la céramique, le grès ou la porcelaine. Une coupe

excessivement rapide peut entraîner un onglet défectueux,

voire la déformation et la cassure du disque.

Il convient de s'assurer fréquemment que le niveau d'eau

couvre la pompe lorsque celle-ci se trouve en fonctionnement

et que le plateau d'eau n'accumule pas trop de saletés. La

pompe à eau se met en marche lorsque nous appuyons la

touche verte de démarrage.

16

F

5

3

4

Содержание MD350M

Страница 1: ...esa Table saw Coupeuse de table Troncatrice da tavolo Elektrische s gebank Tafelzaagmachine Manual de instrucciones Manual de instruc es Instructions for use Manuel d instructions Manuale d istruzioni...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 ESPA OL 3 6 PORTUGU S 7 10 ENGLISH 11 14 FRAN AIS 15 18 ITALIANO 19 22 DEUTSCH 23 26 NEDERLANDS 27 29 E P GB F I D NL...

Страница 4: ......

Страница 5: ...n lugar a otro sin grandes esfuerzos por una con accesorios o dos personas La m quina ha sido dise ada para trabajar con discos de diamante refrigerados por agua Dicha refrigeraci n se consigue a trav...

Страница 6: ...red el ctrica Luego pulsar el bot n verde y el motor se pondr en marcha La m quina est lista para trabajar Siempre deberemos trabajar con el protector de disco instalado Para parar la m quina pulsara...

Страница 7: ...proceso se indica en el siguiente dibujo CARACTER STICAS T CNICAS Asas laterales Que nos permiten el transporte de la mesa de un lugar a otro de una forma c moda por dos operarios Freno de bandeja de...

Страница 8: ......

Страница 9: ...oi desenhada para trabalhar com discos de diamante refrigerados por gua A dita refrigera o consegue se atrav s de um circuito fechado no qual disp e de uma bomba A m quina vem equipada com a ferrament...

Страница 10: ...s da red Est situado debaixo do interruptor de p r em marcha e produz a desconex o temporal do motor pelo que dever esperar uns minutos at que este esfrie e ent o pulsar o dito interruptor e logo o bo...

Страница 11: ...r os parafusos que fixam o motor plataforma contudo sem os soltar Colocar a pe a de gr s sobre o carril m vel com a face para baixo e pintar com giz a parte de cima pela sua parte central Apertar a va...

Страница 12: ......

Страница 13: ...accessories or two people It s designed for works with saw diamond blades refrigerated by water This is achieved by a closed circuit and a water pump The Table Saw is supplied with all the necessary t...

Страница 14: ...y the motor during a few minutes until the motor is cold again Later on press the security switch and the green button in order to continue working Never work with this machine in a very humid place o...

Страница 15: ...the screws that fix the motor on the header but without loosing it totally Place the ceramic piece on the saddle faced down and paint with the chalk the central line Tighten the rod with the plate an...

Страница 16: ......

Страница 17: ...personnes La machine a t con ue pour travailler avec des disques en diamant r frig r s l eau Cette r frig ration est obtenue travers un circuit ferm qui dispose d une pompe La machine est quip e de l...

Страница 18: ...achine dispose d un interrupteur de s curit afin de prot ger le moteur en cas de surcharges ou de voltages inadapt s du r seau Il est situ sous l interrupteur de mise en marche et il produit la d conn...

Страница 19: ...les vis qui fixent le moteur la plateforme mais sans les retirer Placez la pi ce en gr s sur le chariot mobile avec la face tourn e vers le bas et dessiner la craie la partie sup rieure sur sa partie...

Страница 20: ......

Страница 21: ...ta progettata per lavorare con dischi di diamante refrigerati ad acqua Tale refrigerazione si consegue attraverso un circuito chiuso il qual dotato di una pompa La macchina corredata degli utensili ne...

Страница 22: ...dotata d interruttore di sicurezza al fine di proteggere il motore nell eventualit di sovraccarico di corrente o voltaggi della rete non appropriati posto sotto l interruttore di messa in moto e prod...

Страница 23: ...re sulla piattaforma ma senza levarli del tutto Collocare il pezzo di gr s sulla rotaia mobile con la faccia vista verso il basso e dipingere col gessetto il centro della parte sovrastante Serrare il...

Страница 24: ......

Страница 25: ...mit wassergek hlten Diamants gebl ttern Die K hlung erfolgt ber einen geschlossenen Kreislauf der von einer Pumpe angetrieben wird Die Maschine wird mit dem erforderlichen Werkzeug f r Montage und De...

Страница 26: ...hutz des Motors in F llen von berlastung oder falscher Voltzahl Er befindet sich unterhalb des EIN Schalters und schaltet den Motor f r eine bestimmte Zeit ab Daher ist einige Minuten zu warten bis de...

Страница 27: ...eblattschutzvorrichtung ab L sen Sie die Schrauben die den Motor an der Plattform befestigen etwas aber nicht v llig Legen Sie die Steinkachel mit der Oberseite nach unten auf den beweglichen Schlitte...

Страница 28: ......

Страница 29: ...hine is ontworpen om te werken met diamantschijven die met water worden gekoeld Deze koeling wordt bereikt door middel van een gesloten circuit met pomp De machine is uitgerust met de nodige gereedsch...

Страница 30: ...knop indrukken De machine is uitgerust met een veiligheidsschakelaar om de motor tegen overspanningen en onaangepaste spanningen van het net te beschermen Deze schakelaar bevindt zich onder de groene...

Страница 31: ...t vastzetten maar zonder de los te laten Plaats het stuk gres op de bewegende slede met de bovenkant naar onder gericht en kleur met krijt het centrale gedeelte dat naar boven is geplaatst Zet het sta...

Страница 32: ......

Страница 33: ...20230 LEGAZPI GUIPUZCOA SPAIN TEL 34 943 73 90 00 FAX 34 943 73 15 01 e mail mkt bellota com http www bellota com SAT 902 180 117...

Отзывы: