
DRILL PILOT HOLES
Carefully drill four holes using a 3/8" (or 9.5 mm)
masonry drill bit in the “A”, “B”, “C”, and “D”
locations noted on the Installation Template.
Each hole should be at least 3-3/4" (95 mm)
deep. DO NOT DRILL INTO MORTAR
JOINTS! DRILL TOP HOLES AT LEAST 1"
(25.4 MM) FROM THE JOINTS. USE A
NEW DRILL BIT TO ENSURE OPTIMUM
HOLDING ABILITY. DO NOT USE A
HAMMER DRILL!
PERCER LES TROUS GUIDES
Percer soigneusement quatre trous avec une mèche à maçonnerie de 3/8 po (ou 9.5 mm aux emplacements
notés « A » « B » « C » et « D » sur le gabarit de pose.
Chaque trou doit être d'au moins 95 mm (3-3/4
po) de profond. NE PAS PERCER DANS LES JOINTS DE MORTIER ! PERCER LES TROUS
SUPéRIEURS à AU MOINS 25 MM (1 PO) DES JOINTS. UTILISER UNE MèCHE NEUVE POUR
ASSURER UNE CAPACITé DE MAINTIEN OPTIMALE. NE PAS UTILISER DE PERCEUSE à
PERCUSSION !
TALADRE ORIFICIOS GUÍA
Taladre cuatro orificios con una broca de 3/8" (9.5 mm) para mampostería en las 0ubicaciones “A”,
“B”, “C”, y “D” apuntadas en la plantilla de instalación.
Cada orificio debe tener, por lo menos,
3-3/4" (95 mm) de profundidad. NO PERFORE LAS JUNTAS DE ARGAMASA. TALADRE ORIFICIOS
SUPERIORES A UNA DISTANCIA DE, POR LO MENOS, 1" (25,4 MM) DE LAS JUNTAS. USE UNA
BROCA NUEVA PARA GARANTIZAR UNA CAPACIDAD óPTIMA DE SUJECIóN. NO USE UN TALADRO
PERCUTOR.
TRAPANARE I FORI-PILOTA
Trapanare con attenzione quattro fori con una punta da muro da 9.5 mm, nei punti “A”, “B”, “C”, e “D”
come indicato nello schema di installazione.
Ogni foro deve essere profondo almeno 95 mm. NON
TRAPANARE DIRETTAMENTE NEI GIUNTI DI MALTA! PERFORARE FORI SUPERIORI AD UNA
DISTANZA DI ALMENO 25,4 MILLIMETRI DA qUESTI. UTILIZZARE UNA PUNTA DI TRAPANO
NUOVA PER ASSICURARE LA MIGLIORE CAPACITà DI OSTEGNO POSSIBILE. NON
UTILIZZARE UN TRAPANO A PERCUSSIONE!
FÜHREN SIE VORBOHRUNGEN DURCH
Bohren Sie sorgfältig vier Löcher mit einer 9.5 mm großen Bohrerspitze für Mauerwerrk in die “A”, “B”, “C”,
und “D” Stellen auf Ihrer Installationsschablone.
Jedes Loch sollte mindestens 95 mm tief sein. BITTE
NICHT IN DEN FUGEN BOHREN! DIE OBEREN BOHRUNGEN SIND MINDESTENS 25,4 MM VON
DEN FUGEN ENTFERNT VORZUNEHMEN. VERWENDEN SIE EINE NEUE BOHRERSPITZE,
UM EINE OPTIMALE HALTEKAPAZITäT ZU GEWäHRLEISTEN. BENUTZEN SIE KEINEN
BOHRHAMMER!
ПРОСВЕРЛИТЕ УСТАНОВОчНЫЕ ОТВЕРСТИЯ
Аккуратно и точно следуйте инструкциям , написанным на шаблоне для установки (IT).
просверлите четыре отверстиях в местах, отмеченных овалами на участках “A”, “B”, “C”, и “D”
на шаблоне для установки. Просверлите все отверстия глубиной
3-3/4" (95 мм),
используя
сверло
3/8" (или 9.5 мм)
.
НЕ СВЕРЛИТЕ ПО ШВУ! ПРОСВЕРЛИТЕ ВЕРхНИЕ ОТВЕРСТИЯ
НА РАССТОЯНИИ НЕ МЕНЕЕ 1 " (25,4 ММ) ОТ ШВАМ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ НОВОЕ СВЕРЛО
ДЛЯ ОбЕСПЕчЕНИЯ ОПТИМАЛЬНОЙ УДЕРжИВАющЕЙ СПОСОбНОСТИ.
НЕЛЬЗЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УДАРНУю ДРЕЛЬ!
20