Bell'O Triple Play FP4858HG Скачать руководство пользователя страница 7

7

Fig. 1-2

HY6

HYF

HYD

HY1

HYG

HYG

HYE

HYK

HY1

HY1

HYH

1-2.

PLACE

the CMS

®

(Cable Management System)

Frame (HYD) upright as shown.

PLACE

the

Right & Left Legs (HYE & HYF) up against the
rear of the Bottom Shelf Support Bar (HYK).

1-3.

PLACE

the Bottom Shelf Support Arc (HYH) be-

tween the Right & Left Legs (HYE & HYF) as
shown in Fig. 1-2 and

ATTACH

using four

12 mm Bolts (HY1).

DO NOT TIGHTEN FULLY

AT THIS POINT.

1-4.

INSERT

the Top Shelf Support Arc (HYG) be-

tween the Right & Left Legs (HYE & HYF), and
down into the open slots in the tops of the Legs
as shown.

ATTACH

the Top Shelf Support Arc to

the Legs using four 12 mm Bolts (HY1) and the
supplied Allen Key Tool.

DO NOT TIGHTEN

FULLY AT THIS POINT.

1-5.

ATTACH

both Legs to the Bottom Shelf Support

Bar (HYK) using four 12 mm Bolts (HY1) as
shown in Fig. 1-2.

DO NOT TIGHTEN FULLY AT

THIS POINT.

1-6

.

Once all components have been securely fitted
and attached, go back and

FULLY TIGHTEN

all

bolts using the supplied Allen Key Tool.

1-7.

INSERT

the two Plastic Leg Caps (HY6) down

into the open ends at the top of each Right and
Left Leg (HYE & HYF).

APPLY

downward

pressure until in place.

1-2.

POSER

le cadre passe-fil CMS

®

(HYD) verticalement comme sur l'illustration.

PLACER

les pieds droit et gauche (HYE et HYF) de-

bout contre l'arrière du barre support de bas plateau (HYK).

1-3.

POSER

l'arc support de plateau inférieur (HYH) entre les pieds droit et gauche (HYE et HYF) comme sur la Fig. 1-2 et

FIXER

à

l'aide de quatre boulons de 12 mm (HY1).

NE PAS ENCORE SERRER À FOND.

1-4.

INTRODUIRE

l'arc support de plateau supérieur (HYG) entre les pieds droit et gauche (HYE et HYF) en l'encastrant dans

l'encoche au sommet de chaque pied comme sur l'illustration.

FIXER

l'arc support de plateau supérieur aux pieds à l'aide de

quatre boulons de 12 mm (HY1) et de la clé Allen fournie.

NE PAS ENCORE SERRER À FOND.

1-5.

FIXER

les deux pieds au barre support de bas plateau (HYK) à l'aide de quatre boulons de 12 mm (HY1) comme sur la Fig. 1-2.

NE PAS ENCORE SERRER À FOND.

1-6. Une fois que tous les éléments sont correctement assemblés et fixés, revenir en arrière et

SERRER COMPLÈTEMENT

tous les

boulons à l'aide de la clé Allen fournie.

1-7.

ENFONCER

les deux capuchons en plastique (HY6) dans les bouts ouverts au sommet des pieds droit et gauche (HYE et HYF).

APPUYER

vers le bas jusqu'à ce qu'ils soient en place.

1-2.

COLOQUE

el CMS

®

(Sistema de administración de cables) (HYD) en posición vertical como se muestra.

COLOQUE

las patas

derecha e izquierda (HYE y HYF) contra la parte trasera de la base de la barra de soporte de estante inferior (HYK).

1-3.

COLOQUE

el arco de soporte del estante inferior (HYH) entre las patas derecha e izquierda (HYE y HYF) como se muestra en la

Fig. 1-2 y

UNA

utilizando cuatro tornillos de 12 mm (HY1).

NO LOS AJUSTE COMPLETAMENTE TODAVÍA.

1-4.

INSERTE

el arco de soporte del estante superior (HYG) entre las patas derecha e izquierda (HYE y HYF) y hacia abajo en las ra-

nuras abiertas en las partes superiores de las patas, como se muestra.

UNA

a las patas el arco de soporte del estante

superior utilizando cuatro tornillos de 12 mm (HY1) y la llave Allen provista.

NO LOS AJUSTE COMPLETAMENTE TODAVÍA.

1-5.

UNA

ambas patas al sostén de la barra de soporte de estante inferior (HYK) utilizando cuatro tornillos de 12 mm (HY1) como se

muestra en la Fig. 1-2.

NO LOS AJUSTE COMPLETAMENTE TODAVÍA.

1-6. Una vez que todos los componentes encajen y estén unidos de manera segura,

AJUSTE COMPLETAMENTE

todos los tornillos

utilizando la llave Allen provista.

1-7.

INSERTE

las dos tapas de plástico de las patas (HY6) en los extremos abiertos que se encuentran en la parte superior de las

patas derecha e izquierda (HYE y HYF).

PRESIONE

hacia abajo hasta que queden fijas.

Содержание Triple Play FP4858HG

Страница 1: ...discard these instructions Ne pas jeter ces instructions Conserve estas instrucciones ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE OPTION 1 OPTION 1 OPCIÓN 1 OPTION 2 OPTION 2 OPCIÓN 2 OPTION 3 OPTION 3 OPCIÓN 3 Flat Panel TV Stand Meuble pour TV à écran plat Base para panel de TV de pantalla plana Stand with TV Mounting System Meuble avec support de TV Base con sist...

Страница 2: ...MAGE OR INJURY CAUSED BY IN CORRECT MOUNTING INCORRECT USE OR INCORRECT ASSEMBLY IF THE MOUNTING BRACKET WILL BE ATTACHED TO ANY STRUCTURE OTHER THAN SPECIFIED IN THIS MANUAL ONLY A LICENSED PROFESSIONAL CONTRACTOR INSTALLER SHOULD PERFORM THIS INSTALLATION THE SUPPORTING STRUCTURE MUST SUPPORT AT MINIMUM FOUR TIMES THE COMBINED WEIGHT OF THE MOUNTING BRACKET AND TV IT IS THE RESPONSIBILITY AND LI...

Страница 3: ...TÉRIELS OU CORPORELS DIRECTS OU INDIRECTS RÉSULTANT D UNE POSE INCORRECTE D UNE UTILISATION INCORRECTE OU D UN ASSEMBLAGE INCORRECT LE SUPPORT DE FIXATION DOIT ÊTRE ATTACHÉ À UN STRUCTURE AUTRE QUE CELLES INDIQUÉES DANS CE MANUEL LA POSE DOIT IMPÉRATIVEMENT ÊTRE CONFIÉE À UN ENTREPRENEUR INSTALLATEUR PROFESSIONNEL AGRÉÉ LA STRUCTURE PORTEUSE DOIT ÊTRE CAPABLE DE SOUTENIR AU MINIMUM QUATRE FOIS LE ...

Страница 4: ...OS O LESIONES DIRECTOS O INDIRECTOS CAUSADOS POR EL MONTAJE USO O ENSAMBLAJE INCORRECTOS SI DESEA FIJAR EL SOPORTE A UNA ESTRUCTURA QUE NO ESTÁ ESPECIFICADA EN ESTE MANUAL LA INSTALACIÓN DEBERÁ REALIZARLA UN CONTRATISTA O INSTALADOR PROFESIONAL AUTORIZADO LA ES TRUCTURA DE SOPORTE DEBE SOPORTAR COMO MÍNIMO CUATRO VECES EL PESO COMBINADO DEL SO PORTE Y EL TV ES RESPONSABILIDAD Y OBLIGACIÓN DEL INST...

Страница 5: ... HYD HYE HYF HYG HYH 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza HYI HYJ HYK HYL HYM HYN HYO HYP HY1 HY2 HY3 HY4 1 2 4 4 1 8 2 2 1 4 2 22 1 Quantity Quantité Cantidad Part Pièce Pieza HY5 HY6 HY7 HY8 HY9 HY10 HY11 HY12 40 mm 12 mm 60 mm ...

Страница 6: ...upport Bar HYK to the FRONT of the CMS Cable Management System Frame HYD with two 40 mm Bolts HY2 NOTE Make sure the two holes on the top CMS Frame HYD edge are facing upward as shown above DO NOT TIGHTEN FULLY AT THIS POINT 1 1 FIXER le barre support de bas plateau HYK sur l AVANT du cadre passe fil CMS HYD avec deux boulons de 40 mm HY2 REMARQUE Vérifier que les deux trous dans le rebord supérie...

Страница 7: ...re boulons de 12 mm HY1 et de la clé Allen fournie NE PAS ENCORE SERRER À FOND 1 5 FIXER les deux pieds au barre support de bas plateau HYK à l aide de quatre boulons de 12 mm HY1 comme sur la Fig 1 2 NE PAS ENCORE SERRER À FOND 1 6 Une fois que tous les éléments sont correctement assemblés et fixés revenir en arrière et SERRER COMPLÈTEMENT tous les boulons à l aide de la clé Allen fournie 1 7 ENF...

Страница 8: ...support de bas plateau HYK comme sur la Fig 1 3 1 10 POSER trois petits tampons d appui HY5 le long du bord supérieur de l arc support de plateau supérieur HYG 1 11 DÉPLACER le meuble jusqu à l emplacement qu il doit occuper une fois assemblé lors de son utilisation REMARQUE SI LE FP4858HG DOIT ÊTRE UTILISÉ EN TANT QUE MEUBLE POUR TÉLÉVISEUR UNIQUEMENT OPTION 1 PASSER DIRECTEMENT AUX INSTRUCTIONS ...

Страница 9: ... HYN to the FRONT of the Flat Panel Support Post HYL with four 12 mm Bolts HY1 2 1 FIXER le montant support d écran plat HYL sur l arrière du cadre CMS HYD avec quatre boulons de 60 mm HY3 et SERRER COMPLÈTEMENT 2 2 FIXER le support de fixation HYN sur l AVANT du montant support d écran plat HYL avec quatre boulons de 12 mm HY1 2 1 FIJE el sostén del soporte para pantalla plana HYL a la parte tras...

Страница 10: ...NOBS 2 3 ENFILER les bras de moniteur HYO sur la barre pivotante HYM puis INTRODUIRE les molettes HY9 dans les bras de moniteur comme sur l illustration NE PAS ENCORE SERRER COMPLÈTEMENT LES MOLETTES 2 3 DESLICE los brazos del monitor HYO sobre la barra giratoria HYM y luego INSERTE las perillas HY9 a través de los brazos para el monitor tal como se muestra NO APRIETE LAS PERILLAS POR COMPLETO HYO...

Страница 11: ...voir de jeu 2 4 ELIJA EL TORNILLO CORRECTO Antes de comenzar pruebe varios tornillos de su kit de accesorios para encontrar el de tamaño y longitud indicados para su televisor NOTA Use los espaciadores si los brazos de la pantalla HYO no encajan con firmeza contra la parte trasera del televisor como sucede cuando esta parte es curva contiene orificios de montaje embutidos más grandes o presenta al...

Страница 12: ...r l illustration Veiller à bien placer une rondelle entre chaque vis et le bras de moniteur NE PAS PLACER DE RONDELLE ENTRE LES BRAS ET LE TÉLÉVISEUR NE PAS ENCORE SERRER COMPLÈTEMENT 2 7 Vérifier que la barre pivotante HYM et les bras de moniteur HYO sont de niveau et effectuer tout ajustement nécessaire Ensuite revenir en arrière et SERRER complètement toutes les vis et molettes HY9 2 5 COLOQUE ...

Страница 13: ...a tige de la barre pivotante HYM dans le tube du support de fixation HYN et la FIXER avec la goupille de blocage HY8 comme sur l illustration PASSER AUX INSTRUCTIONS DE POSE DES PLATEAUX EN VERRE À LA PAGE 18 2 8 Con la ayuda de otra persona COLOQUE con cuidado el sostén de la barra giratoria HYM en el tubo del soporte de montaje HYN y FÍJELO con el sujetador de fijación del sostén HY8 tal como se...

Страница 14: ...el soporte de pared HYP MARQUE los lados derecho e izquierdo para determinar el centro de cada montante FIGURA 3 1 3 2 MIDA la distancia desde los orificios de montaje en la parte posterior de su televisor hasta los bordes superior e inferior del televisor para determinar el centro exacto del TV una vez que esté montado Muchos fabricantes de televisores no colocan los orificios de montaje exactame...

Страница 15: ...RETE OR CINDER BLOCK 3 4 Carefully DRILL four holes using a 5 16 or 8mm masonry drill bit in the A B C and D locations noted on the Installation Template NOTE EACH HOLE SHOULD BE AT LEAST 3 76 MM DEEP FIGURE 3 4 IMPORTANT DO NOT DRILL INTO MORTAR JOINTS DRILL HOLES AT LEAST 1 25 4 MM FROM THE JOINTS POSE SUR DU BÉTON PLEIN OU DES PARPAINGS 3 4 PERCER soigneusement quatre trous avec une mèche à maç...

Страница 16: ... de niveau et effectuer tout ajustement nécessaire Une fois la plaque de niveau SERRER complètement les quatre tire fond NE PAS FORCER 3 5 QUITE la plantilla de instalación 3 6 Para instalaciones en concreto COLOQUE cuatro de los anclajes marca TOGGLER HY10 en los agujeros taladrados GRAFICO 3 8 3 7 COLÓQUELA placa HYP sobre los orificios y atornille los tirafondos HY11 hasta la mitad Utilice un N...

Страница 17: ...tant carefully PLACE the Post of the Swivel Bar HYM down into the tube in the Mounting Bracket HYN and SECURE with the Post Locking Clip HY8 as shown 3 9 Avec l aide d une autre personne ENFILER avec précaution la tige de la barre pivotante HYM dans le tube du support de fixation HYN et la FIXER avec la goupille de blocage HY8 comme sur l illustration 3 9 Con la ayuda de otra persona COLOQUE con c...

Страница 18: ...4 2 DESLICE CON CUIDADO el estante del medio HYB en las ranuras que se encuentran en las patas derecha e izquierda HYE y HYF 4 3 AJUSTE el tornillo HY7 de cada sujetador de soporte para estante para asegurar el estante y evitar movimientos accidentales INSERTE la clavija plástica en forma de T HY4 tal como se muestra NO AJUSTE DEMASIADO 4 4 CON CUIDADO COLOQUE el estante inferior HYC sobre las bar...

Страница 19: ...oor use The warranty does not cover 1 defects caused by improper assembly or disassembly 2 defects caused by shipping claims for damage during transit to you should be placed immediately by you to the transportation company 3 defects occurring after purchase due to product modification intentional damage accident misuse abuse negligence or exposure to the elements 4 cosmetic damage and 5 labor or ...

Страница 20: ...ou exclusions ci dessus ne s appliquent pas au présent cas particulier Cette garantie confère à l acheteur des droits juridiques particuliers Il est possible qu il ait d autres droits susceptible de varier d une juridiction à l autre GARANTÍA Garantía limitada de un 1 año Se le garantiza al comprador original este producto Bell O International Corporation con excepción del vidrio durante un períod...

Отзывы: