background image

Störungssuche

Eine Störung muss nicht immer ernst sein. Befolgen Sie die Anweisungen in dem nachstehenden 
Störungssuchplan, bevor Sie den Service verständigen. 

Symptom

Maßnahme

Die Meldeleuchte des Türsenders leuchtet rot, wenn 
es an der Tür klingelt.

1. Batterie des Türsenders auswechseln.

Warnung! 
Gilt nur für Lithium-Batterien. Wenn die Batterie 
falsch ersetzt wird, kann Explosionsgefahr entste-
hen. Ersetzen Sie die Batterie nur mit dem gleichen 
Batterietyp oder einem entsprechenden Produkt, das 
vom Hersteller empfohlen wird. Verbrauchte Bat-
terien sind nach den Anweisungen des Batteriehers-
tellers als Sondermüll zu entsorgen.

Der Türsender empfängt nicht die Signale der 
Türklingel.

1. Den Türsender probeweise in verschiedenen 
Lagen halten, gleichzeitig an der Tür klingeln und 
prüfen, ob es funktioniert. Das Gerät funktioniert, 
wenn die Meldeleuchte des Türsenders grün leuchtet 
und der Empfänger ein Signal abgibt.

2. Wenn Sie eine elektrische Türklingel haben, 
können Sie die Empfi ndlichkeit des Türsenders 
erhöhen. Dafür ist der Tonumschalter Nr. 3, der 
unter  der Batterieklappe angebracht ist, aufwärts 
zu schieben.

Produktbeschreibung:

1) Indicator lamp 
2) Test button
3) Battery panel
4) Wall fi xture

5) Tone switch
6) Radio switch

CZ

DE

DK

ES

FI

FR

GB

HU

IT

NL

NO

PL

PT

SE

YU

5

Die Meldeleuchte leuchtet grün, wenn es an der Tür 
klingelt, der Empfänger gibt jedoch kein Signal ab.

1. Die Batterien im Empfänger prüfen und wenn 
erforderlich auswechseln.

2. Prüfen, dass der Türsender und der Empfänger 
auf den gleichen Kanal eingestellt sind.

Der Türsender wird ein-geschaltet, obwohl niemand 
über die Torsprechanlage oder an der Tür klingelt.

1. Den Tonumschalter Nr. 4 auf Telefonspulenemp-
fi ndlichkeit “Aus” umstellen. Die Tonumschalter 
sind unter der Batterieklappe angebracht und auf 
der  Batterieklappe ist die Funktion der einzelnen 
Umschalter beschrieben.

Содержание Bellman Visit BE1023

Страница 1: ...ez vous que le paquet et les petites pi ces sont gard s hors de port e de votre enfant For the safety of your children Please be aware that this product may include small parts Ensure that the package...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6...

Страница 3: ...e 1999 5 EC Correct use and disposal of batteries Replace only with the same or equivalent type recommended by the manu facturer Please dispose of old defective batteries in an environmentally friendl...

Страница 4: ...izuje spr vnou funkci vys la e Pokud je baterie slab kontrolka sv t erven Baterie Dve n vys la je nap jen 9 V bateri kter se vkl d do prostoru pro baterii na zadn stran vys la e Hod se lithiov baterie...

Страница 5: ...m zelen kontrolky a sign lem na p ij ma i 2 Pokud m te elektrick dve n zvonek m e pomoci pokud zv te citlivost dve n ho vys la e K tomu sta p epnout v prostoru pro baterie p ep na 3 sm rem nahoru Popi...

Страница 6: ...erie schwach ist Batterien Der T rsender wird mit einer 9 V Batterie betrieben die unter der Batterieklappe an der Hinterseite des T rsenders angebracht ist Geeignete Batterien sind Lithium Batterien...

Страница 7: ...oniert wenndieMeldeleuchtedesT rsendersgr nleuchtet und der Empf nger ein Signal abgibt 2 Wenn Sie eine elektrische T rklingel haben k nnen Sie die Emp ndlichkeit des T rsenders erh hen Daf r ist der...

Страница 8: ...aktiveres udskiftes batteriet Batterier D rsenderendrivesafet9Vbatteri derplaceresunderbatterid ksletp d rsenderensbagside Ve legnet er litiumbatterier der holder i ca ti r eller alkaliske batterier...

Страница 9: ...detfungerer Duvedatdetfungerer n rlampen p d rsenderen lyser gr n og modtageren afgiver signal 2 Har du en elektrisk d rklokke kan d rsenderens f lsomhed ges toneomskifter nr 3 som sidder under batter...

Страница 10: ...rta debe cambiarse la pila Pila El transmisor de puerta funciona con 1 pila de 9V situada en el compartimiento de la parte trasera Pilas adecuadas pila de litio con una duraci n aproximada de 10 a os...

Страница 11: ...cuado cuando la l mpara del transmisor de puerta se enciende en verde y el receptor da se al 2 Si el timbre de puerta es electr nico puede au mentarlasensibilidaddelostransmisoresdepuerta de esta form...

Страница 12: ...palaapunaisena paristot on syyt vaihtaa Paristot Ovil hetin toimii 9 voltin paristolla joka asennetaan paikoilleen laitteen takana olevan paristolu ukunkautta Laitteeseen sopivat noin kymmenen vuotta...

Страница 13: ...aremman asennon Ovil hetin toimii kun ovil hettimenlamppupalaavihre n javastaanotin h lytt 2 Jos kyseess on s hk inen ovikello void aan ovil hettimen herkkyytt lis t Se ta pahtuu s t m ll paristoluuku...

Страница 14: ...st la lampe t moin situ e sur la face avant de l Emetteur de porte s allume vert L Emetteur de porte fonctionne correctement La lampe t moin s allume rouge lorsque la pile est us e Piles L Emetteur de...

Страница 15: ...oin s allume vert et que l Emetteur de porte transmet un signal un r cepteur Bellman Visit 2 Si votre carillon lectrique met un timbre trop faible vous pouvez augmenter la sensibilit du microphonedel...

Страница 16: ...ransmitter is powered with a 9V battery which is placed under the battery panel on the back of the door transmitter Suitable batteries are lithium batteries which last for approx 10 years or alkaline...

Страница 17: ...on the door receiver shines green and the receiver gives a signal 2 If you have an electric door bell you can increase the sensitivity of the door transmitter This is done by pushing up tone switch N...

Страница 18: ...az elem gyenge a l mpa pirosan vil g t Elemek Az ad 9 V os elemmel m k dik melyet a h toldal n tal lhat elemtart ba kell helyezni Haszn l hat k l tiumelemek melyek lettartama kb 10 v vagy alk lielemek...

Страница 19: ...ad n z ld f ny vil g t s a vev jelez 2 Ha elektromos cseng vel rendelkezik n velheti az ad rz kenys g t Ezt az elemtart lap alatt tal lhat 3 as sz m hangkapcsol feltol s val teheti meg Term kle r s 1...

Страница 20: ...ello o preme il pulsante di test Questo indica che il Trasmettitore funziona correttamente La spia luminosa diventa di colore rosso quando la batteria comincia a scaricarsi Batterie Il Trasmettitore p...

Страница 21: ...de 2 Se il vostro Campanello Citofono del tipo elettrico possibile aumentare la sensibilit del Trasmettitoremedianteilposizionamentodelmini interruttore Nr 3 situato nel vano batterie verso l alto Des...

Страница 22: ...het indicatorlampje rood oplichten Batterij Dedeurbelzenderwordtgevoeddooreen9volts blok batterij Dezeisgeplaatstonderhetbatteri jklepje aan de achterzijde van de zender Geschikte batterijen zijn Lit...

Страница 23: ...t De ontvanger functioneert als het Indicatorlampje op de zender groen is of er een geluidssignaal wordt gegeven 2 De gevoeligheid van de zender kan verhoogd worden door toonschakelaartje no 3 omhoog...

Страница 24: ...e batteri Batterier Id rsenderenbrukeset9Vbatterisomskalsitteunderbatterilukenp baksidenavd rsenderen Det anbefales litiumbatterier som holder i ca 10 r eller alkaliske batterier som holder ca 5 r Der...

Страница 25: ...t at det fungerer n r lampen p d rsenderenlysergr ntogmottakerengirsignal 2 Dersom du har en elektrisk d rklokke kan du ke d rsenderens f lsomhet Dette gj r du ved skyve opp tone omkobler nr 3 som sit...

Страница 26: ...drzwiowy zasilany jest bateri 9 V umieszczon pod pokryw komory baterii z ty u urz dzenia Odpowiednie baterie to baterie litowe kt re wytrzymuj ok 10 lat lub baterie alkalic zne kt re wytrzymuj ok 5 la...

Страница 27: ...iorniku drzwiowym wieci na zielono a odbiornik wysy a sygna 2 Je li posiadasz elektryczny dzwonek u drzwi mo esz zwi kszy czu o nadajnika drzwiowego W tym celu naci nij prze cznik tonowy nr 3 um ieszc...

Страница 28: ...e uma luz encarnada quando a pilha bateria est fraca Pilhas bateria O transmissor de porta est equipado com uma pilha de 9v a qual est colocada por baixo do painel da pilha bateria atr s do transmisso...

Страница 29: ...emite um sinal 2 Se a sua campainha de porta for el ctrica poder aumentar a sensibilidade do transmissor de porta Isto feitopuxandoobot odetonalidadeN 3para cima oqualest debaixodopaineldapilha bater...

Страница 30: ...dags att byta batteri Batterier D rrs ndaren drivs med ett 9V batteri som skall sitta under batteriluckan p baksidan av d rrs ndaren L mpliga batterier r litiumbatteri som h ller i ca 10 r eller alka...

Страница 31: ...ar Du vet att det fungerar n r lampan p d rrs ndarenlysergr ntochmottagarengersignal 2 Om du har en elektrisk d rrklocka kan du ka d rrs ndarens k nslighet Detta g r du genom att skjuta upp tonomkoppl...

Страница 32: ...funkcioni e Lampica zasvetli crveno kada je baterija ispra njena Baterije Predajnik za ulazna vrata napaja se baterijom od 9V koja je sme tena ispod plo e za bateriju na zadnjem delu predajnika Odgova...

Страница 33: ...niku za ulazna vrata svetli zeleno i prijemnik alje signal 2 Ako imate elektri no zvono za ulazna vrata mo etedapove ateosetljivostpredajnikazaulazna vrata Prekida za ton br 3 ispod plo e za bateriju...

Отзывы: