background image

Bellman Visit -ovilähettimen käyttöohje

Bellman Visit -ovilähetin on osa Visit-järjestelmää. Bellman Visit -vastaanotin saa 
Bellman Visit -ovilähettimen signaalin ja hälyttää kun ovikello soi. 

Tee näin!

1. Avaa ovilähettimen takana oleva paristoluukku ja aseta laitteeseen 9 voltin paristo.

2. Pyyhi ovipuhelimen tai ovikellon ympäristö mukana tulevalla kosteuspyyhkeellä ja asenna 
ovilähetin siten, että punainen kolmio on mahdollisimman lähellä ovipuhelinta tai ovikelloa.

3. Paina ovilähettimen sivussa olevaa testinappia, kunnes merkinantolamppu syttyy. Tarkista, että 
Bellman Visit -vastaanotin hälyttää.

Muuta

Merkinantolamppu

Ovilähettimen etupuolella on merkinantolamppu, joka palaa vihreänä kun ovikelloa soitetaan tai 
testinappia painetaan. Se osoittaa ovilähettimen toimivan. Jos testilamppu palaa punaisena, paristot 
on syytä vaihtaa.

Paristot

Ovilähetin toimii 9 voltin paristolla, joka asennetaan paikoilleen laitteen takana olevan paristolu-
ukunkautta. Laitteeseen sopivat noin kymmenen vuotta kestävä litiumparisto tai noin viisi vuotta 
kestävä alkaliparisto. Jos testivalo palaa punaisena kun ovilähetin aktivoidaan, paristot on syytä 
vaihtaa.

Kantama

Vastaanottimen ja lähettimen välinen kantama on yli 30 metriä, mutta siihen vaikuttavat seinien ma-
teriaali ja paksuus. Paksut betoni- ja metalliseinät kuten myös huonot paristot lyhentävät kantamaa.

Radiokanava

Ostettaessa kaikki laitteet toimivat samalla radiokanavalla. Jos ovilähettimen kanava vaihdetaan, 
myös kaikkien muiden Visit-laitteiden kanava on vaihdettava.

Säätömahdollisuudet

Radiokanavan vaihtokytkimet sijaitsevat paristoluukun alla. Radiokanava vaihdetaan muuttamalla 
yhden tai useamman vaihtokytkimen asentoa. Äänen laadun ja korkeuden muuttamista varten olevat 
säätimet ovat myös paristoluukun alla. Lisätietoja löytyy paristoluukusta.

10

Содержание Bellman Visit BE1023

Страница 1: ...ez vous que le paquet et les petites pi ces sont gard s hors de port e de votre enfant For the safety of your children Please be aware that this product may include small parts Ensure that the package...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6...

Страница 3: ...e 1999 5 EC Correct use and disposal of batteries Replace only with the same or equivalent type recommended by the manu facturer Please dispose of old defective batteries in an environmentally friendl...

Страница 4: ...izuje spr vnou funkci vys la e Pokud je baterie slab kontrolka sv t erven Baterie Dve n vys la je nap jen 9 V bateri kter se vkl d do prostoru pro baterii na zadn stran vys la e Hod se lithiov baterie...

Страница 5: ...m zelen kontrolky a sign lem na p ij ma i 2 Pokud m te elektrick dve n zvonek m e pomoci pokud zv te citlivost dve n ho vys la e K tomu sta p epnout v prostoru pro baterie p ep na 3 sm rem nahoru Popi...

Страница 6: ...erie schwach ist Batterien Der T rsender wird mit einer 9 V Batterie betrieben die unter der Batterieklappe an der Hinterseite des T rsenders angebracht ist Geeignete Batterien sind Lithium Batterien...

Страница 7: ...oniert wenndieMeldeleuchtedesT rsendersgr nleuchtet und der Empf nger ein Signal abgibt 2 Wenn Sie eine elektrische T rklingel haben k nnen Sie die Emp ndlichkeit des T rsenders erh hen Daf r ist der...

Страница 8: ...aktiveres udskiftes batteriet Batterier D rsenderendrivesafet9Vbatteri derplaceresunderbatterid ksletp d rsenderensbagside Ve legnet er litiumbatterier der holder i ca ti r eller alkaliske batterier...

Страница 9: ...detfungerer Duvedatdetfungerer n rlampen p d rsenderen lyser gr n og modtageren afgiver signal 2 Har du en elektrisk d rklokke kan d rsenderens f lsomhed ges toneomskifter nr 3 som sidder under batter...

Страница 10: ...rta debe cambiarse la pila Pila El transmisor de puerta funciona con 1 pila de 9V situada en el compartimiento de la parte trasera Pilas adecuadas pila de litio con una duraci n aproximada de 10 a os...

Страница 11: ...cuado cuando la l mpara del transmisor de puerta se enciende en verde y el receptor da se al 2 Si el timbre de puerta es electr nico puede au mentarlasensibilidaddelostransmisoresdepuerta de esta form...

Страница 12: ...palaapunaisena paristot on syyt vaihtaa Paristot Ovil hetin toimii 9 voltin paristolla joka asennetaan paikoilleen laitteen takana olevan paristolu ukunkautta Laitteeseen sopivat noin kymmenen vuotta...

Страница 13: ...aremman asennon Ovil hetin toimii kun ovil hettimenlamppupalaavihre n javastaanotin h lytt 2 Jos kyseess on s hk inen ovikello void aan ovil hettimen herkkyytt lis t Se ta pahtuu s t m ll paristoluuku...

Страница 14: ...st la lampe t moin situ e sur la face avant de l Emetteur de porte s allume vert L Emetteur de porte fonctionne correctement La lampe t moin s allume rouge lorsque la pile est us e Piles L Emetteur de...

Страница 15: ...oin s allume vert et que l Emetteur de porte transmet un signal un r cepteur Bellman Visit 2 Si votre carillon lectrique met un timbre trop faible vous pouvez augmenter la sensibilit du microphonedel...

Страница 16: ...ransmitter is powered with a 9V battery which is placed under the battery panel on the back of the door transmitter Suitable batteries are lithium batteries which last for approx 10 years or alkaline...

Страница 17: ...on the door receiver shines green and the receiver gives a signal 2 If you have an electric door bell you can increase the sensitivity of the door transmitter This is done by pushing up tone switch N...

Страница 18: ...az elem gyenge a l mpa pirosan vil g t Elemek Az ad 9 V os elemmel m k dik melyet a h toldal n tal lhat elemtart ba kell helyezni Haszn l hat k l tiumelemek melyek lettartama kb 10 v vagy alk lielemek...

Страница 19: ...ad n z ld f ny vil g t s a vev jelez 2 Ha elektromos cseng vel rendelkezik n velheti az ad rz kenys g t Ezt az elemtart lap alatt tal lhat 3 as sz m hangkapcsol feltol s val teheti meg Term kle r s 1...

Страница 20: ...ello o preme il pulsante di test Questo indica che il Trasmettitore funziona correttamente La spia luminosa diventa di colore rosso quando la batteria comincia a scaricarsi Batterie Il Trasmettitore p...

Страница 21: ...de 2 Se il vostro Campanello Citofono del tipo elettrico possibile aumentare la sensibilit del Trasmettitoremedianteilposizionamentodelmini interruttore Nr 3 situato nel vano batterie verso l alto Des...

Страница 22: ...het indicatorlampje rood oplichten Batterij Dedeurbelzenderwordtgevoeddooreen9volts blok batterij Dezeisgeplaatstonderhetbatteri jklepje aan de achterzijde van de zender Geschikte batterijen zijn Lit...

Страница 23: ...t De ontvanger functioneert als het Indicatorlampje op de zender groen is of er een geluidssignaal wordt gegeven 2 De gevoeligheid van de zender kan verhoogd worden door toonschakelaartje no 3 omhoog...

Страница 24: ...e batteri Batterier Id rsenderenbrukeset9Vbatterisomskalsitteunderbatterilukenp baksidenavd rsenderen Det anbefales litiumbatterier som holder i ca 10 r eller alkaliske batterier som holder ca 5 r Der...

Страница 25: ...t at det fungerer n r lampen p d rsenderenlysergr ntogmottakerengirsignal 2 Dersom du har en elektrisk d rklokke kan du ke d rsenderens f lsomhet Dette gj r du ved skyve opp tone omkobler nr 3 som sit...

Страница 26: ...drzwiowy zasilany jest bateri 9 V umieszczon pod pokryw komory baterii z ty u urz dzenia Odpowiednie baterie to baterie litowe kt re wytrzymuj ok 10 lat lub baterie alkalic zne kt re wytrzymuj ok 5 la...

Страница 27: ...iorniku drzwiowym wieci na zielono a odbiornik wysy a sygna 2 Je li posiadasz elektryczny dzwonek u drzwi mo esz zwi kszy czu o nadajnika drzwiowego W tym celu naci nij prze cznik tonowy nr 3 um ieszc...

Страница 28: ...e uma luz encarnada quando a pilha bateria est fraca Pilhas bateria O transmissor de porta est equipado com uma pilha de 9v a qual est colocada por baixo do painel da pilha bateria atr s do transmisso...

Страница 29: ...emite um sinal 2 Se a sua campainha de porta for el ctrica poder aumentar a sensibilidade do transmissor de porta Isto feitopuxandoobot odetonalidadeN 3para cima oqualest debaixodopaineldapilha bater...

Страница 30: ...dags att byta batteri Batterier D rrs ndaren drivs med ett 9V batteri som skall sitta under batteriluckan p baksidan av d rrs ndaren L mpliga batterier r litiumbatteri som h ller i ca 10 r eller alka...

Страница 31: ...ar Du vet att det fungerar n r lampan p d rrs ndarenlysergr ntochmottagarengersignal 2 Om du har en elektrisk d rrklocka kan du ka d rrs ndarens k nslighet Detta g r du genom att skjuta upp tonomkoppl...

Страница 32: ...funkcioni e Lampica zasvetli crveno kada je baterija ispra njena Baterije Predajnik za ulazna vrata napaja se baterijom od 9V koja je sme tena ispod plo e za bateriju na zadnjem delu predajnika Odgova...

Страница 33: ...niku za ulazna vrata svetli zeleno i prijemnik alje signal 2 Ako imate elektri no zvono za ulazna vrata mo etedapove ateosetljivostpredajnikazaulazna vrata Prekida za ton br 3 ispod plo e za bateriju...

Отзывы: