Bellini VB Скачать руководство пользователя страница 4

 

INTRODUCTION 

AUDIO ANALOGUE does not take any responsibilities in the following cases: 
Whenever the operational procedures related to the use and the maintenance of the equipment as described in this manual are not 
respected. 
Whenever  damages  to  the  equipment  occur  because  of  fixing  and  modifications  made  form  non-authorized  staff  or  because  of 
normal deterioration of the system. 
No part of this manual can be reproduced by any means, transmitted or copied for private or public use without private authorization 
from AUDIO ANALOGUE. 
The  information  contained  in  this  manual  is  related  to  the  data  kept  by  AUDIO  ANALOGUE  at  the  moment  of  the  issue  o  f  this 
publication; AUDIO ANALOGUE has the right to make changes to this document without prior notice. 
The equipment has been projected and manufactured according to the Regulations of the Community 89/336/CEE and is marked CE. 
This equipment can’t be used for different purposes other than those for which it has been manufactured. 
AUDIO ANALOGUE does not take any responsibilities for accidents or damages due to improper use of the equipment. 
 
WARNING  
Please do respect the safety standards contained in this manual before starting to operate the equipment. 
Do not open the equipment. No further interventions than those described in this manual should be made. For technical assistance, 
please consult a qualified technician or an AUDIO ANALOGUE dealer. 
Not respecting the instructions contained in this manual will invalidate the terms and conditions of the guarantee. 
 
NECESSARY PRECAUTIONS FOR SAFETY AND MAINTENANCE 
 
ATTENTION: before starting any operation, use or maintenance of the equipment it is strictly necessary to understand the following 
manual. 
 
To avoid any accidents or hazards it is necessary to follow the following regulations. 
Activate the equipment only prior checking if the installation has been properly made, and if it is related to the instructions contained 
in this manual. 
Avoid installing the equipment in places subjected to extremely high temperatures or humidity. 
Check that the labels containing information about safety are always visible and in good conditions. 
Ensure to not obstruct ventilation, to avoid excessive overheating.  The equipment should be kept to a minimal distance of 15 cm 
from any object and not to place on carpet or other soft surfaces. Also the installation close to radiators or in close environments 
without ventilation should be avoided. 
Do not switch on the equipment until it has not been correctly and completely installed. 
Only supply the equipment with the kind of the electric supply as stated on the appropriate label.  If in doubts about the kind of supply 
available, please consult an expert technician for technical assistance. 
The equipment needs to be wired to an earth terminal. The external case is metal made; a defective connection with the earth may 
be dangerous. 
In case damages occurs to the supply cable, it should be immediately replaced with the same kind of cable. This operation should be 
only made prior to disconnecting the main supply.  
Do not place objects on the supply cable and check that this is not positioned in way through. The cable should not be knotted or 
curly. 
Replace the fuses always with other of the same kind. 
Do not use the equipment close to the water or other liquids. If liquid entered the equipment, the plug should be disconnected from 
the socket avoiding to touch the metal parts. Competent technical staff should be asked to check the equipment before operating it 
again. 
Do not place recipients containing liquids on the equipment. Even when it is switched off. 
Keep the equipment far from sources of heat such as the solar light, kitchens, radiators etc… 
Always unplug the supply cable during rainy weather. 
Always Switch off and unplug the supply cable before cleaning the equipment externally.: this operation should be made using a dry 
and soft cloth. Never use alcohol based cleaning material. 
If  the  amplifier  was  carried  from  an  extremely  cold  environment  to  and  extremely  hot  one,  it  could  create  internal  condensation, 
causing possible bad functioning. 
If this occurs, please wait for at least an hour before using it again, to allow it to gradually reach room temperature. 
When not used for long periods, please unplug the equipment. 
 
INSTRUCTIONS TO PUT IT OUT OF SERVICE 
Consult qualified staff 
Follow the regulations of the current legislation regarding recycling and waste disposal. 

PREMESSA 

 

AUDIO ANALOGUE non accetta responsabilità nei casi in cui: 
Le procedure operative di utilizzo e manutenzione dell’apparato descritte nel manuale non siano rispettate. 
I danni si verifichino in seguito a riparazioni o modifiche dell’apparato eseguite da personale non autorizzato o a seguito di normale 
deterioramento dell’apparato. 
Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta con alcun mezzo, trasmessa o copiata per usi pubblici e/o privati senza 
la previa autorizzazione di AUDIO ANALOGUE. Le informazioni contenute nel presente manuale sono relative ai dati in possesso di 
AUDIO ANALOGUE al momento della pubblicazione; AUDIO ANALOGUE si riserva il diritto di apportare cambiamenti al presente 
documento senza alcun preavviso. 
L’apparato è progettato e realizzato in conformità alle Direttive Comunitarie 89/336/CEE e 72/23/CEE e risulta marcato CE. 

Содержание VB

Страница 1: ...AUDIO ANALOGUE bellini VIRTUAL BATTERY STEREO PREAMPLIFIER OWNER S MANUAL MANUALE D ISTRUZIONI Manual rev 1 3a...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...tali senza compromessi con caratteristiche funzionali tali da soddisfare anche l utente pi esigente Un preamplificatore con ingressi linea e un raffinatissimo ingresso phono esso realizzato con circui...

Страница 4: ...quipment with the kind of the electric supply as stated on the appropriate label If in doubts about the kind of supply available please consult an expert technician for technical assistance The equipm...

Страница 5: ...mentazione disponibile consultare il servizio di assistenza tecnica L apparecchio deve essere sempre collegato a terra Poich l involucro costituito in metallo una connessione di terra difettosa o manc...

Страница 6: ...iver Descrizione del pannello frontale 1 SELECT Selettore ingressi Permette di selezionare la sorgente da ascoltare visualizzandola tramite l accensione uno dei sei led blu Quando l apparecchio in sta...

Страница 7: ...llo posteriore 1 EARTH Connettore per collegare il filo di terra del giradischi nel caso in cui venga utilizzato l ingresso phono 2 GAIN Dip switch per il settaggio del guadagno dell ingresso phono MC...

Страница 8: ...tton activates the set up It allows you choosing the source to by pass Descrizione del telecomando 1 STBY Stand by Attiva e disattiva lo stand by quando viene premuto e rilasciato immediatamente 2 VOL...

Страница 9: ...del telecomando ed inserirle nelle posizioni corrette quindi chiudere il coperchio del vano portapile Where to place Bellini Virtual Battery Bellini Virtual Battery is a complex unit that may generat...

Страница 10: ...el pulsante SELECT sul pannello frontale o del pulsante STBY sul telecomando l apparecchio si accende Qualora ci non dovesse accadere consultare la sezione dedicata alla risoluzione dei problemi Bench...

Страница 11: ...by pass In questa modalit di funzionamento il guadagno del preamplificatore viene fissato a 0dB guadagno unitario mentre viene fissato un particolare ingresso selezionabile dal set up Ci permette di...

Страница 12: ...contains a series of RCA male connectors with different capacities and resistances to enable a close match of the cartridge to the amplifier Please refer to the information supplied by the cartridge...

Страница 13: ...alore Numero di canali 2 Guadagno stadio linea 20Hz 20kHz 12dB Risposta in frequenza Attenuazione 0dB Ingresso RCA uscita XLR Attenuazione 12dB Ingresso RCA uscita XLR 10Hz 75kHz 3dB 10Hz 180kHz 3dB L...

Страница 14: ...on altri dello stesso tipo Volume regolato al minimo Alzare il volume Cavi di segnale tra sorgente e Bellini Settanta non connessi correttamente oppure difettosi Controllare lo stato dei cavi e o la c...

Страница 15: ...local authority foer take back of your used products 2 In other Countries outside the EU If you wish to discard of this product please contact your local authorities and ask for the current method of...

Страница 16: ...6 Audio Analogue Manufactured and Distributed by AUDIO FUTURA spa Via Maestri Del Lavoro 583 51015 Monsummano Terme PT Italy Tel 0572 954513 fax 0572 958099 www audioanalogue com info audioanalogue co...

Отзывы: