Bella 14405 Скачать руководство пользователя страница 22

 20

Introducción para el lado de monodosis

•  El lado de monodosis de esta cafetera emplea un sistema presurizado para elaborar una bebida caliente 

individual perfecta.

•  En la bandeja de goteo ajustable, se pueden colocar tazas, vasos, tazas de viaje altas o cubiletes 

de cualquier tamaño.

•  Use el adaptador de café molido (incluido) para crear mezclas especiales de su café preferido. Para 

personalizar su café aún más, agregue una pizca de su especia favorita, como canela, cáscara de naranja, 
cardamomo o vaina de vainilla, ezv ntre otras.

•  El adaptador reutilizable de café molido es una opción ecológica que también le permitirá 

ahorrar dinero.

Antes de utilizar por primera vez

PRECAUCIÓN:

 Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja la cafetera ni permita que el cable 

eléctrico entre en contacto con agua u otros líquidos.
1.  Quite todos los materiales de empaque y las etiquetas del interior y exterior de la cafetera. Coloque la 

unidad sobre una superficie plana y limpia.

2.  Antes de usar, limpie minuciosamente la garrafa de vidrio con tapa, el soporte de filtro, el filtro 

permanente, y ambos adaptadores con agua tibia y jabón. Enjuague y seque las piezas.

3.  Para limpiar el interior de la unidad, se recomienda finalizar dos ciclos completos solo con agua.

LADO DE LA GARAFA

1.   Prepare 2 garrafas llenas de agua de grifo para limpiar el interior de la cafetera (consulte “configuración 

de la máquina”). No agregue el filtro permanente para café ni café molido para esta limpieza inicial.

 

NOTA: 

Al finalizar el primer ciclo, deje enfriar la unidad durante 15 minutos.

3.   Prepare una segunda garrafa de agua fresca.
4.   Antes de elaborar su primera garrafa de café, espere 15 minutos más para permitir que la unidad se enfríe.

LADO DE MONODOSIS

1.  Use la taza, el vaso o los cubiletes que prefiera como medida para agregar agua al tanque.
2.  Seleccione la altura que prefiera para la bandeja de goteo, de acuerdo con el tamaño de la taza, el vaso  

o el cubilete que utilice.

3.  Coloque la taza, el vaso o el cubilete vacíos donde corresponda en la cubierta de la bandeja de goteo. 

NOTA:

 No agregue ningún adaptador durante esta limpieza inicial.

4.  Presione el botón GROUND COFFEE (Café molido) o CAPSULE (Cápsula).
5.  La luz indicadora de PRECALENTAR comenzará a parpadear a medida que la cafetera comienza a calentar 

el agua.

6.  Cuando el agua haya alcanzado la temperatura óptima, la luz de PRECALENTAR se apagará y la luz azul de 

ELABORAR se encenderá. El agua comenzará a fluir por la boquilla. Cuando el ciclo finalice, la cafetera y 
todas las luces indicadoras se apagarán automáticamente.

IMPORTANTE:

 Repita este proceso dos veces para limpiar la máquina minuciosamente antes de usarla por 

primera vez.

Desenchufe la cafetera cuando no la use.

Panel de control

Содержание 14405

Страница 1: ...REW COFFEE MAKER CAFETERA COMBO GARAFA MONODOSIS Instruction Manual Manual de instrucciones Register your product and get support at Para registrar y obtener asistencia de su producto www bellahousewa...

Страница 2: ......

Страница 3: ...oring Instructions 13 Warranty 14 ndice Medidas de seguridad importantes 15 16 Otras medidas de seguridad importantes 16 17 Notas sobre el cable 18 Notas sobre el enchufe 18 Advertencia sobre los plas...

Страница 4: ...alfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to a qualified technician for examination repair or electrical or mechanical adjustment NOTE DO NOT ATTEMPT TO REPAIR THE UNIT YOURSELF T...

Страница 5: ...n during the brew process Do not open the lid at any time for risk of injury FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING This appliance generates heat and es...

Страница 6: ...2 Cup Coffee maker 12 5 oz cups NOTE A 5 oz cup is the American industry standard and is used by most Coffee maker manufacturers To fill your favorite over sized mug fill Coffee maker reservoir with e...

Страница 7: ...Compartment Lid WaterTank with Stepped Level Indicator Capsule Punch Adaptor Compartment Base Red HEATING Indicator Light Water Reservoir Water Level Indicator 12 cup WaterTank Lid Permanent Coffee Fi...

Страница 8: ...s CARAFE SIDE 1 Clean the inside of the Coffee maker by brewing 2 full carafes of tap water see setting up the machine Do not add the permanent coffee filter or ground coffee for this initial cleaning...

Страница 9: ...he brew cycle NOTE To interrupt the brew process at any time press the ON OFF button once The coffee maker will beep and the ON OFF light in the button will go out The screen will display the clock 2...

Страница 10: ...ew the coffee maker will start the brewing cycle To cancel the automatic start brewing cycle simply push on the PROG CLOCK button once more until disappears Remembering Your Automatic Start Brew Prefe...

Страница 11: ...OFF button once to turn the Coffee maker off when the carafe is empty or when the coffee maker is not in use Hints For Great Tasting Coffee A clean coffee maker is essential for making great tasting...

Страница 12: ...t beverage The level indicator marks 6 oz 10 oz and 15 oz However any amount of water may be added DO NOT EXCEED the 15 oz MAX fill line 3 Lower the lid IMPORTANT For optimal flavor distilled water is...

Страница 13: ...indicator light will begin to flash as the Coffee Maker begins heating the water 12 When the water has reached the optimum temperature the heating light will go out and the blue BREWING light will ill...

Страница 14: ...the cutlery WARNING To avoid breakage handle carafe with care Avoid impact Glass will break as a result of impact Use care when filling with water to avoid hitting the faucet 4 Dry and replace disass...

Страница 15: ...g its brew through 7 When the coffeemaker completes the AUTO CLEAN cycle it beeps and shuts off automatically 8 Discard all water vinegar solution from carafe water tank 9 Brew fresh water through the...

Страница 16: ...incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty Apart from the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a...

Страница 17: ...acorriente cuando no lo utilice o antes de limpiarlo Deje enfriar el aparato antes de colocar o retirarle piezas y antes de limpiarlo 9 No utilice ning n aparato si el cable o el enchufe est n da ados...

Страница 18: ...ue el usuario pueda reparar nicamente el personal t cnico autorizado debe hacer las reparaciones 30 Desenchufe el cable de alimentaci n del tomacorriente cuando no use el aparato 31 No le d al aparato...

Страница 19: ...el aparato se enfr e Espere al menos 5 minutos antes de volver a llenar el dep sito de agua Si agrega agua antes de que el aparato se enfr e podr a sufrir lesiones personales debido a la exposici n a...

Страница 20: ...tra completamente d vuelta el enchufe Si aun as no encaja llame a un electricista calificado No modifique el enchufe de ninguna manera Notas sobre el cable Se debe usar el cable de alimentaci n corto...

Страница 21: ...aptador Tanque de agua con indicador de nivel de agua escalonado Punz n para c psulas Compartimiento del adaptador Base Luz indicadora roja de PRECALENTAR Dep sito de agua Indicador de nivel de agua T...

Страница 22: ...DE LA GARAFA 1 Prepare 2 garrafas llenas de agua de grifo para limpiar el interior de la cafetera consulte configuraci n de la m quina No agregue el filtro permanente para caf ni caf molido para esta...

Страница 23: ...ualquier momento presione el bot n ON OFF Iniciar y detener una vez La cafetera emitir un pitido y la luz ON OFF Iniciar y detener del bot n se apagar La pantalla mostrar el reloj 2 Finalizado el cicl...

Страница 24: ...r n 12 tazas de caf Inicio autom tico de la elaboraci n de caf Presione el bot n PROG CLOCK Programa Reloj una vez en la pantalla LCD aparecer PROGRAMA y parpadear 12 00 Siga el m todo de configuraci...

Страница 25: ...rrafa de vidrio y el soporte de filtro desmontable con agua fr a y limpia IMPORTANTE Antes de elaborar una segunda garrafa siempre compruebe que el nivel de agua supere la l nea de 2 tazas pero que nu...

Страница 26: ...1 2 Use la taza el vaso o los cubiletes que prefiera como medida para agregar agua al tanque El tanque de agua tiene un indicador de nivel de agua escalonado f cilmente visible Agregue agua hasta la...

Страница 27: ...10 onzas y 444 ml 15 onzas Sin embargo puede agregar cualquier volumen de agua NO EXCEDA la l nea de llenado M X de 444 ml 15 onzas 3 Baje la tapa IMPORTANTE Para lograr un sabor ptimo utilice agua d...

Страница 28: ...inutos entre ciclos para que la cafetera se enfr e Instrucciones de mantenimiento para el usuario Este aparato requiere de poco mantenimiento No contiene piezas que el usuario pueda reparar Cualquier...

Страница 29: ...la garrafa vac a en la placa para mantener caliente 5 Mantenga presionado el bot n KEEP WARM CLEAN Mantener caliente Limpiar hasta que la pantalla indique LIMPIAR Luego oprima el bot n ON OFF Iniciar...

Страница 30: ...rza fuerza sobre el cable cuando lo introduce en el aparato ya que esto podr a ocasionar que el cable se desgaste o rompa 3 Guarde un adaptador limpio en el compartimiento del adaptador de la cafetera...

Страница 31: ...ntales o resultantes ocasionados por la violaci n de cualquier garant a expresa o impl cita Salvo en la medida en que lo proh ban las leyes aplicables cualquier garant a impl cita de comerciabilidad o...

Страница 32: ...tar el departamento de servicio al cliente 1 866 832 4843 www sensioinc com BELLA is a registered trademark of Sensio Inc BELLA es una marca registrada de Sensio Inc Montr al Canada H3B 3X9 BellaLife...

Отзывы: