Bell BOLIK 50 US Скачать руководство пользователя страница 19

19

D22000630 v.0 - UPD 260406

3.1 - General safety regulations

The machine must always be used by one operator only.

Do not use the machine outdoor when it is raining or snowing.

Nobody must be allowed to use the log splitter unless they have read the instruction manual and have been instructed in the regulations to
follow  for  correct  and  safe  use.

The machine must be used by adults only. Use of the log splitter by apprentices of not less than 16 years of age must be supervised by an adult
authorised to use the machine.

Never wear loose, unbuttoned clothing which may become trapped in moving parts.

Use a piece of cardboard or wood rather than the hands in order to search for eventual oil leakages.
Oil jets under pressure can penetrate under skin. In this case, see a doctor at once.

Do not move the log splitter while the motor is running.

Do not work on sloping or slippery ground. Position the machine in a flat area and ensure that the operator’s work space is free of objects which
may impede the freedom of movement of the operator.

Keep the log support bench free of waste materials (3 in fig.1) and ensure that the operator’s work space is free of obstacles: logs, chippings,
sawdust,  etc.

Check that the logs to be split are free from nails or wire, which may fly up or damage the machine. the ends of the logs must be cut square.
branches must be cut off flush with the trunk.

Never try to split logs larger than those indicated in fig.2, page 2. This could be dangerous and may damage the machine.

Break wood in the direction of the grain. do not place wood across the log splitter and leave it in that position for splitting; it may be dangerous
and may seriously damage the machine.

Never attempt to cut two logs at once; one may fly up and hit you.

If the log moves away from the blade, retract the ram or the blade and turn the log through 90°.

Do not attempt to load the log in the log splitter while the ram is in motion. you could get trapped and injured.

Keep your hands well away from any splits and cracks which open in the log; these may close suddenly and crush or amputate your fingers.

Never leave the machine unattended while it is running. If you leave the machine, even for a short time, remove the power supply or any
possible  cause  of  accidental  start-up.

The log splitter must never be used by an operator who is under the influence of alcohol, drugs, medicines, or who is tired. A clear mind is
essential  for  safety.

Never try to release a jammed log while the machine is running. The machine must be switched off during this operation.

Never request the assistance of another person to help you remove a jammed log.

Do not use machines if natural gas, petrol fumes or other inflammable vapours are present.

Check that the electric circuit to which the machine will be connected is suitable

.

 Power, voltage and frequency of the motor must

be checked (verify the nameplate on the motor and the data in this manual). The machine must be connected to a circuit with a regulation

differential  switch  upstream  and,  in  compliance  with  the  norms 

(30  mA  rated  fault  current)

,  with  a  ground  connection.

Use cables with a section of 2.5 mm2. Avoid use of free and inadequately insulated connections. Connections must be made with protected
material suitable for outdoor use. 

Do not use cable extensions longer than 5 mt.: too long cables or cables with inadequate

section may cause voltage drops and don’t allow the motor to develop all the power.

Always check the cable extension for any damage before using it.

Never open the pushbutton box on the motor. Should this be necessary, contact a qualified electrician.

Make sure that the machine and the cable never come in contact with water.

Treat the power cable with care. do not attempt to move the machine by pulling the cable. do not yank the cable to unplug it; keep the cable away
from excessive heat, oil and sharp objects.

Never  leave  the  machine  unattended  with  the  power  supply  “on”. After  use,  always  switch  the  machine  off  and  disconnect  it  from  the
power  supply,  especially  when  any  maintenance  work  is  required.

Do not use alcohol, petrol, or solvents to clean the machine. This could cause the safety information applied to the machine itself to become
illegible.

3 - SAFETY

The  information  given  in  the  chapter  is  extremely  important  for  safety  purposes.  It  describes  possible  hazards  tied  to  use  of  the

machine  and  instructions  for  correct  use  of  this  to  avoid  injury  or  damage.

WARNING

: The BELL Mod. BOLIK log splitter has been designed and manufactured to split logs of the sizes recommended on page 2, fig.2 only.

Use  of  the  machine  for  any  other  purpose  shall  be  considered  improper  and  the  manufacturer  shall  not  be  liable  for  any  injuries

or  damage  to  be  ascribed  to  improper  use  of  the  machine.

The operator must work in the position shown in fig.1 on page 2 (pos.11) only and operate the machine drive control with both hands without using

other improvised systems and without tampering with the controls

.

When the machine is working, persons and animals must be kept at a distance of at least 5 meters from the machine.

For the best and safest use, the log splitter should be used on a raised surface of height between 35 and 40 cm.

NEVER ATTEMPT TO TAMPER WITH THE PROTECTIONS OF THE LOG SPLITTER OR TO OPERATE THE MACHINE WITHOUT THESE. FAILURE

TO COMPLY WITH THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS CHAPTER MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DAMAGE TO PERSONS, THINGS AND

TO THE MACHINE.

ENGLISH

Содержание BOLIK 50 US

Страница 1: ...UPD 260406 2006 BELL s r l MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE WARTUNGS UND BETRIEBSANLEITUNG LIVRET D EMPLOI ET D ENTRETIEN SPACCALEGNA LOGSPLITTER HOLZSPALTER FENDEUSE DE B...

Страница 2: ...re la macchina all esterno quando piove o nevica Do not use the machine outdoor when it is raining or snowing Wenn es regnet oder schneit verwenden Sie die Maschine nicht im Freien N utiliser pas la m...

Страница 3: ...3 D22000630 v 0 UPD 260406 5 6 8 7 9 10...

Страница 4: ...4 D22000630 v 0 UPD 260406 13a 13b 13c 13d 13e 14a 14b 12 11...

Страница 5: ...rante il trasporto Eventuali reclami devono essere notificati immediatamente al trasportatore e al rivenditore Non verranno riconosciuti reclami postumi INDEX INTRODUCTION 16 1 DESCRIPTION OF THE MACH...

Страница 6: ...iteur oder beim Wiederverk ufer vorzubringen Nachtr gliche Beanstandungen werden nicht in Betracht gezogen INDEX INTRODUCTION 34 1 DESCRIPTION DE LA MACHINE 34 1 1 Iconographie 35 2 CARACTERISTIQUES T...

Страница 7: ...re la traduzione nella propria lingua al rivenditore L operatore dovr altres addestrare ogni altra persona abilitata all uso della macchina Ogni inosservanza uso improprio della macchina manutenzione...

Страница 8: ...raggio di azione della macchina quando questa in moto Nessuna persona o animale pu sostare in un raggio di cinque metri dalla macchi na durante il normale funzionamento della stessa Pericolo di tagli...

Страница 9: ...operante Sono obbligatorie adeguate protezioni per le orecchie cuffie antirumore 2 2 Olii consigliati Vi consigliamo di usare i seguenti tipi di olio per il cilindro idraulico SHELL TELLUS T22 ARAL VI...

Страница 10: ...a in presenza di gas naturale vapori di benzina o altri vapori infiammabili Verificate che l impianto elettrico che alimenter la macchina sia idoneo Dovranno essere controllate tensione frequenza di r...

Страница 11: ...l tappo trasparente 1 in fig 6 pag 3 a chiusura dell imbocco dell olio e inserite il tappo con l asta 2 in fig 6 fornito nel sacchetto allegato allo spaccalegna 4 2 Verifica del senso di rotazione del...

Страница 12: ...quindi estraete la spina dalla presa sulla macchina Nel compiere tale operazione non tirate mai il cavo ma prendete il corpo della presa e toglietela In caso di non utilizzo immagazzinare la macchina...

Страница 13: ...la macchina sia completamente rientrato Mettete sotto al tappo di scarico olio fig 11 pag 4 una vaschetta di raccolta che possa contenere circa 4 5 litri di olio Svitate il tappo di scarico fig 11 con...

Страница 14: ...ezione termica del motore elettrico Durante il lavoro con macchine alimentate elettricamente nel caso di un sovraccarico uno sbalzo molto forte di tensione oppure un guasto accidentale all impianto el...

Страница 15: ...esta garanzia non sar applicata ai componenti commerciali coperti da loro propria garanzia quali motori a scoppio diesel ecc Non sono coperte da garanzia macchine o loro parti deteriorate da 1 Uso sco...

Страница 16: ...use of the machine extraordinary maintenance operations not carried out by skilled authorised personnel removal of data plates or markings of any type removal or tampering with the guards and safety m...

Страница 17: ...goggles which protects the eyes against chips and splinters which may be produced during work it is forbidden to stand in the range of action of the machine apart from the operator no other person or...

Страница 18: ...oil tank capacity lt 3 Hydraulic oil total capacity lt 4 5 Supply 230V 50Hz 1 phase Absorption 11 A Power 2 kW 2 2 Recommended oils We recommend use of the following oils for the hydraulic cylinder SH...

Страница 19: ...jammed log Do not use machines if natural gas petrol fumes or other inflammable vapours are present Check that the electric circuit to which the machine will be connected is suitable Power voltage an...

Страница 20: ...NOT SWITCH ON THE LOG SPLITTER WITH THE CYLINDER NOT FIXED THECYLINDERMUSTBEEXTENDEDANDFIXEDWITHTHELOGSPLITTEROFF 4 1 D Replace the oil cap Remove the transparent oil sump cap 1 in fig 6 page 3 and fi...

Страница 21: ...system to the 0 position off and then remove the plug from the socket on the machine Never yank the plug using the cable Grasp the body of the plug and pull it firmly When not in use store the machine...

Страница 22: ...he oil proceed as follows Make sure that the log pusher is fully retracted Place a collection tray able to hold around 4 5 litres of oil under the oil drainage dowel fig 11 page 4 Unscrew the dowel fi...

Страница 23: ...e wedge Sharped the wedge check for burrs or nicks file if necessary Locate the leack using a piece of card or wood Contact your dealer Contact your dealer Check oil level Top up if necessary Check th...

Страница 24: ...y to commercial components covered by their own guarantee such as internal combustion engines diesel engines etc This guarantee covers only defects arising during proper use of the machine BELL shall...

Страница 25: ...chine mit der erforderlichen Sicherheit auszuf hren Sollte der Ben tzer die Sprache des vorliegenden Handbuches nicht kennen mu er bei seinem H ndler die bersetzung in die gew nschte Sprache anfordern...

Страница 26: ...rchzulesen Die F e sind vor fallenden Holzkl tzen durch feste Schuhe zu sch tzen Die H nde sind durch geeignete Handschuhe vor Holzsplittern zu sch tzen Es d rfen sich keine Personen im Arbeitsbereich...

Страница 27: ...l nge mm 570 Inhalt lbeh lter Liter 3 Fassungsverm gen l insgesamt lt 4 5 Versorgung 230V 50Hz Einphasig Stromaufnahme 11 A Leistung 2 kW 2 1 Ma e des Spaltklotzes In Abb 2 Seite 2 werden die max Holz...

Страница 28: ...tfernen lassen Sie Sich durch dritte Personen nicht helfen Die Maschine darf nicht im ex Bereich nat rliches Gas Benzind mpfe oder andere entflammbare D mpfe verwendet werden berpr fen Sie ob der elek...

Страница 29: ...cken aber ohne sie zu stark anzuspannen I ACHTUNG DENHOLZSPALTERNICHTBEINICHTBEFESTIGTEMZYLINDERANSTELLEN DERZYLINDERMUSSBEIABGESCHALTETEMHOLZSPALTERHERAUSGEZOGENUNDBEFESTIGTWERDEN 4 1 D Der lverschlu...

Страница 30: ...u ziehen Hierbei darf nie am Kabel gezogen werden Bei Nichtnutzung die Maschine vor Witterungseinfl ssen gesch tzt einlagern F r kurze Umsetzungen der Maschine Abb 9 S 3 den entsprechenden Griff benut...

Страница 31: ...hen F r den lwechsel ist folgenderma en vorzugehen Sich vergewissern da der Klotzschieber vollst ndig eingezogen ist Unter den labla verschlu eine Sammelwanne stellen Abb 11 S 4 die ein Fassungsverm g...

Страница 32: ...r nicht besch digt ist Wenn notwendig den Wiederverk ufer befragen Anschl sse anziehen Den Wiederverk ufer befragen Problem Der Stamm spaltet sich nicht Die Kolbenstange l uft ruckartig oder vi briert...

Страница 33: ...a BELL autorisierten Vertreter ausgef hrt worden sind z B Explosionsmotoren Dieselmotoren Diese Garantie gilt nicht f r Verkaufsartikel die schon eine eigene Garantie haben wie Motoren Hydraulikpumpen...

Страница 34: ...langue L op rateur doit aussi instruire toutes les personnes tant autoris es utiliser la machine Le non respect des r gles un usage impropre de la machine tout entretien extraordinaire non effectu pa...

Страница 35: ...nature L huile doit tre limin e conform ment aux lois en vigueur dans le pays o cette op ration est effectu e Il est interdit de stationner dans le rayon d action de la machine A part l op rateur aucu...

Страница 36: ...e lt 3 Contenance totale d huile lt 4 5 Alimentation 230V 50Hz Monophas e Absorption 11 A Puissance 2 kW 2 2 Huiles conseill es Pour le cylinde hydraulique nous vous conseillons d employer les types d...

Страница 37: ...ec moteur lectrique en pr sence de gaz naturel de vapeurs d essence ou d autres vapeurs inflammables V rifier si l installation lectrique qui alimente la machine est ad quate Contr ler la tension la f...

Страница 38: ...TEINTE 4 1 D Remplacer le bouchon d huile Enlever le bouchon transparent de service 1 en fig 6 page 3 et ins rer le bouchon niveau d huile 2 en fig 6 fourni dans l enveloppe annex e la machine fendre...

Страница 39: ...a machine Lors de cette op ration ne jamais tirer sur le c ble mais attraper la prise et l enlever Si vous n utilisez pas la machine pour un certain temps veuillez la ranger l abri des agents atmosph...

Страница 40: ...ollectage pouvant contenir 4 5 litres d huile env Fig 11 page 4 sous le bouchon de vidange situ l arri re de la machine D visser le bouchon de vidange Fig 11 au moyen d une cl apropri e et laisser s c...

Страница 41: ...position du tronc La lame ne coupe pas Perte d huile Pression hydraulique trop faible Pr sence d air dans le circuit Raccords desserr s Joints de garniture us s Solution Essayer d en couper une petite...

Страница 42: ...LL Cette garantie ne sera pas appliqu e des composants commerciaux qui ont d j leur propre garantie comme par exemple les moteurs essence diesel etc Cette garantie couvre seulement les d fauts qui app...

Страница 43: ...ys order spare parts form your regular retailer remembering to indicate the machine model the purchase date and the serial number ERSATZTEILE S mtliche Arbeiten zur Wartung Ersatz von Maschinenteilen...

Страница 44: ...44 D22000630 v 0 UPD 260406 Log collection plate option nr K91550050 Foot and axle extension option nr K91150030 4 way wedge option nr K91000000 Slip on wedge option nr K91004020 20...

Страница 45: ...6 27 E26830055 28 D05170310 29 E26050540 30 E26760013 31 E28400015 32 E85510120 33 E26620248 34 D01100040 35 E53010017 36 E26075113 37 E51201136 38 E51141033 39 B55630980 40 D55080710 41 E27700120 42...

Страница 46: ...46 D22000630 v 0 UPD 260406 Key Code 1 D27070140 2 B84450030 3 B60380010 4 B79680010 5 B51450150 6 B51450130 Cylinder...

Страница 47: ...De Pisis 5 42100 Reggio Emilia Italy Tel 39 0522 505911 Fax 39 0522 514204 Email bell bell it a Certified Company according to Quality System www bell it s r l DIN EN ISO 9001 2000 Zertifikat 15 100 3...

Страница 48: ...e fundamentele veiligheids en gezondheidseisen zoals die zijn vastgelegd in de Richtlijn 98 37 EEG de Richtlijn 72 23 EEG betreffende de lage spanning de Richtlijn 89 336 EEG betreffende de tests voor...

Отзывы: