background image

DESCRIZIONE GENERALE

Calibro: BR-CAL.381. 31 rubini. 21 600 alternanze/ora. 

Movimento

 meccanico ultrapiatto a carica automatica. Il rotore assicura la 

carica automatica dell'orologio in funzione dei movimenti del polso. Qui è stato miniaturizzato per ridurre lo spessore del movimento 
e quindi dell'orologio. Riserva di carica circa 50 ore. Regolazione di alta precisione in 6 posizioni (tolleranza di 0/+8 secondi al 
giorno). 

Funzioni

: ore e minuti. Tourbillon volante a ore 6. 

Cassa

: diametro 42,5 mm. 

Spessore

 : 9 mm.

UTILIZZO GENERALE

Regolazione iniziale.

 

Quando l’orologio è fermo (corona in posizione 0): caricare il meccanismo ruotando la corona in senso 

orario. Dopo circa 40 giri, l’orologio è completamente carico (il meccanismo non possiede un dispositivo di arresto per evitare 
un’eccessiva tensione della corona). La riserva di carica è di circa 50 ore. 

Quando l’orologio viene indossato, il movimento si carica 

automaticamente.

Impostazione dell'ora. 

Estrarre la corona in posizione 1. Impostare l’ora ruotando la corona nel senso desiderato.

IMPORTANTE

 

Campi magnetici. 

I campi magnetici possono alterare il buon funzionamento del vostro orologio. Vi consigliamo di non lasciare 

l'orologio vicino a dispositivi elettronici che possono generare forti campi magnetici (radio, smartphone, TV, PC, tablet, altoparlanti...).

Impermeabilità.

 Dopo aver terminato la regolazione e per garantire una tenuta perfetta, spingere la corona in posizione 0. Non 

manipolare mai la corona sotto l'acqua.

Attenzione

: Le 4 viti (D) a taglio servono a fissare vetro e fondello sul corpo della cassa e a garantire l'impermeabilità dell'orologio. 

Per poter beneficiare della garanzia Bell & Ross, queste viti non devono mai essere svitate.

MANUTENZIONE

Dopo ogni immersione in acqua di mare si consiglia di risciacquare accuratamente con acqua dolce l’orologio e il 
suo cinturino. Si consiglia inoltre di far eseguire la revisione dell’impermeabilità dell’orologio almeno ogni due anni. 

GARANZIA INTERNAZIONALE

Per usufruire della garanzia internazionale di 2 anni, la scheda deve essere attivata dal punto vendita autorizzato 
Bell & Ross al momento dell’acquisto e presentata in occasione di qualunque intervento. È attualmente possibile 
accedere alla versione digitale di questa scheda, come anche a tutte le informazioni riguardanti l’orologio, 
tramite il codice QR o collegandosi al sito

 www.bellross.com/warranty

Per garantire un’assistenza tecnica all’altezza delle esigenze della marca, tutti gli interventi sui nostri orologi 
devono essere effettuati da un centro riparazioni Bell & Ross o da un orologiaio autorizzato da Bell & Ross. 

A. 

Lancetta dei minuti

B.

  Lancetta delle ore

C.

  Gabbia del tourbillon

D.

   Vite di fissaggio  

(NON SVITARE MAI)

E.

 Corona

0.

   Ricaricare il meccanismo 

manualmente (senso 
orario)

1.

   Impostare l'ora (senso 

orario o antiorario)

BR-X2 SKELETON TOURBILLON MICRO-ROTOR

BR-CAL.381

1

0

B

C

D

A

E

Содержание BR-X2 SKELETON TOURBILLON MICRO ROTOR

Страница 1: ......

Страница 2: ...duhr Bell Ross vollauf zufrieden sein werden Les agradecemos la confianza que nos han otorgado y esperamos que su reloj Bell Ross les proporcione plena satisfacci n Vi ringraziamo della fiducia che ci...

Страница 3: ...NoticeTechnique Technical Notes Technische Anweisung NoticiaT cnica IstruzioniTechniche Technische informatie Instru esT cnicas...

Страница 4: ...ordinateur tablettes enceintes acoustiques tanch it Une fois un r glage termin et afin de garantir une parfaite tanch it repousser la couronne jusqu la position 0 La couronne ne doit jamais tre manip...

Страница 5: ...ields radio smartphone television computer tablet loudspeakers etc Water resistance Once the watch is set to ensure perfect water resistance push the crown back to position 0 Never operate the crown u...

Страница 6: ...etcomputer Lautsprecher Wasserdichtigkeit Nach dem Einstellen und um eine perfekte Dichtigkeit zu garantieren die Krone wieder in Position 0 zur ckdr cken Die Krone darf auf keinen Fall unter Wasser b...

Страница 7: ...s ordenadores tablets altavoces ac sticos etc Hermeticidad Para garantizar una perfecta hermeticidad despu s de realizar un ajuste volver a colocar la corona en la posici n 0 La corona nunca debe mani...

Страница 8: ...to la regolazione e per garantire una tenuta perfetta spingere la corona in posizione 0 Non manipolare mai la corona sotto l acqua Attenzione Le 4 viti D a taglio servono a fissare vetro e fondello su...

Страница 9: ...martphone televisie pc tablet luidsprekerbox enz Waterdichtheid Na het instellen moet u de kroon terugduwen in stand 0 om een perfecte waterdichtheid te garanderen Trek de kroon nooit uit onder water...

Страница 10: ...olunas de som Estanqueidade Depois de terminar o acerto e para garantir uma estanqueidade perfeita empurrar a coroa para a posi o 0 A coroa nunca deve ser manuseada dentro de gua Aten o os 4 parafusos...

Страница 11: ...BR CAL 381 31 21600 50 0 8 6 42 5 9 0 40 50 1 0 4 D Bell Ross Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross A B C D E 0 1 BR X2 SKELETON TOURBILLON MICRO ROTOR BR CAL 381 1 0 B C D A E...

Страница 12: ...L 381 31 21 600 50 6 0 8 6 42 5 mm 9 mm 0 40 50 1 0 4 D Bell Ross 2 2 Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross A B C D E 0 1 BR X2 SKELETON TOURBILLON MICRO ROTOR BR CAL 381 1 0 B C...

Страница 13: ...BR X2 SKELETON TOURBILLON MICRO ROTOR BR CAL 381 2 Bell Ross www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross 1 0 B C D A E...

Страница 14: ...381 31 21 600 50 6 0 8 6 42 5 mm 9 mm 0 40 50 1 TV 0 4 D Bell Ross 2 2 Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross A B C D E 0 1 BR X2 SKELETON TOURBILLON MICRO ROTOR BR CAL 381 1 0 B...

Страница 15: ...BR X2 SKELETON TOURBILLON MICRO ROTOR BR CAL 381 21600 31 BR CAL 381 50 6 8 0 6 9 42 5 0 40 1 50 0 D 4 Bell Ross Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross A B C D E 0 1 1 0 B C D A E...

Страница 16: ...der Schweizer Uhrenindustrie erfolgreich bestanden Sie ist ab dem vom zugelassenen H ndler Bell Ross auf dem internationalen Garantieschein vermerkten Datum 2 Jahre lang gegen alle Fabrikationsm ngel...

Страница 17: ...die voortvloeit uit herstellingen of demonteringen die niet werden uitgevoerd door een erkend verkoper van Bell Ross of een door Bell Ross erkende dienst na verkoop De gevolgen van het normale gebruik...

Страница 18: ...Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS 2 BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bel...

Страница 19: ...Bell Ross 05 18 1 re dition A M 187...

Отзывы: