background image

LA GARANZIA INTERNAZIONALE BELL 

&

 ROSS

Il vostro orologio Bell & Ross ha superato con successo i test di affidabilità più severi dell’industria orologiera svizzera. Esso è garantito contro 
ogni difetto di fabbricazione per la durata di 2 anni dalla data d’acquisto apposta dal venditore autorizzato Bell & Ross sul certificato di garanzia 
internazionale, fatte salve le leggi applicabili e/o garanzie legali. La presente garanzia è totale (parti di ricambio e manodopera). Sono tuttavia 
esclusi dalla garanzia :
.  I danni causati da incidenti o da un uso errato o eccessivo dell’orologio (urto violento, schiacciamento, bruschi interventi sul fermaglio...). 
.  I danni che risultano da riparazioni o da smontaggi non effettuati da un rivenditore autorizzato Bell & Ross o da un centro d’assistenza post 

vendita autorizzato Bell & Ross.

.  Le conseguenze dell’uso normale e dell’invecchiamento dell’orologio e del cinturino. La garanzia esclude anche le pile, tenuto conto della natura 

specifica di questi elementi.

IMPORTANTE : Per godere della Garanzia Internazionale Bell & Ross, dovete obbligatoriamente far effettuare qualsiasi intervento dagli specialisti 
autorizzati : rivenditori autorizzati Bell & Ross, centri d’assistenza post vendita autorizzati Bell & Ross.
Questa garanzia può essere applicata unicamente se accompagnata dal certificato di garanzia internazionale Bell & Ross, debitamente compilato, 
datato e firmato da un rivenditore autorizzato Bell & Ross.

INTERNATIONALE WAARBORG BELL 

&

 ROSS

Uw horloge van Bell & Ross heeft met succes de strengste betrouwbaarheidstests van de Zwitserse horloge-industrie doorstaan. Het is gewaar-
borgd tegen fabricatiefouten voor een duur van 2 jaar, te rekenen vanaf de aankoopdatum welke is ingevuld door de erkende verkoper van Bell & 
Ross op het internationale waarborgcertificaat, onder voorbehoud van de geldende wetten en/of wettelijke garanties. Het betreft een totale 
waarborg (onderdelen en werkloon). Zijn evenwel uitgesloten: 
.  Schade die voortvloeit uit ongevallen of een oneigenlijk of foutief gebruik van het horloge (felle schokken, verplettering, ruw behandelen van de 

sluiting...). 

.  Schade die voortvloeit uit herstellingen of demonteringen die niet werden uitgevoerd door een erkend verkoper van Bell & Ross of een door Bell 

& Ross erkende dienst-na-verkoop.

.  De gevolgen van het normale gebruik en de veroudering van het horloge en het polsbandje. De waarborg sluit tevens de batterijen uit, rekening 

houdend met de specifieke aard van deze elementen.

BELANGRIJK: Om te kunnen genieten van de internationale waarborg van Bell & Ross dient elke interventie verplicht te worden uitgevoerd door 
erkende specialisten: door Bell & Ross erkende verkopers en diensten-na-verkoop.
Deze waarborg kan slechts worden toegepast na voorlegging van het internationale waarborgcertificaat Bell& Ross, behoorlijk ingevuld, geda-
teerd en ondertekend door een erkende verkoper van Bell & Ross.

A GARANTIA INTERNACIONAL BELL 

&

 ROSS

O seu relógio Bell & Ross foi aprovado com distinção nos testes de fiabilidade mais rigorosos da indústria relojoeira suíça. Ele possui a garantia 
contra todos os defeitos de fabrico por uma duração de 2 anos a contar a data de aquisição escrita pelo vendedor autorizado Bell & Ross no cer-
tificado de garantia internacional, sob reserva das leis aplicáveis/ou garantias legais. Esta garantia tem uma cobertura total (peças e mão-de-
obra). No entanto, ela não cobre:
.  Os danos resultantes de acidentes ou da utilização imprópria ou abusiva do relógio (choques violentos, esmagamentos, manipulações violentas 

do fecho...).

.  Os danos resultantes de reparações ou desmontagens não efectuadas por um revendedor autorizado Bell & Ross ou por um centro de serviço 

pós-venda autorizado Bell & Ross.

.  As consequências da utilização normal e do desgaste do relógio e da bracelete. Ela não cobre igualmente as pilhas, tendo em conta a natureza 

específica destes elementos. 

IMPORTANTE: Para beneficiar da Garantia Internacional Bell & Ross, deve tratar obrigatoriamente para que todas as intervenções sejam efectua-
das por especialistas autorizados: revendedores autorizados Bell & Ross, centros de Serviço Pós-venda autorizados Bell & Ross.
Esta garantia só pode ser aplicada mediante a apresentação do certificado da Garantia Internacional Bell & Ross, devidamente preenchido, 
datado e assinado por um revendedor autorizado Bell & Ross.

МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ BELL & ROSS

Ваши часы Bell & Ross успешно прошли самые строгие в швейцарской часовой промышленности испытания на отказ. На часы предоставляется гарантия от любых 
дефектов изготовления на срок 2 года с даты приобретения, указанной официальным торговым агентом Bell & Ross на свидетельстве о международной гарантии, 
при соблюдении действующего законодательства и/или обеспеченных законом гарантий. Настоящая гарантия является общей (на детали и изготовление). Вместе 
с тем, она не распространяется на: 
.  повреждения, вызванные несчастными случаями, ненадлежащим использованием или неправильным обращением с часами (сильные удары, деформации, 

неаккуратное обращение с закрывающимися деталями и т.п.); 

.  повреждения, вызванные ремонтом или разборкой, которые выполнялись кем-либо помимо официальных торговых агентов Bell & Ross и официальных центров 

послепродажного обслуживания Bell & Ross;

.  последствия нормального износа и естественного старения часов и браслета. Гарантия не распространяется также на элементы питания ввиду особой природы их 

составных частей.

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: Чтобы иметь право на использование международной гарантии Bell & Ross, необходимо поручать выполнение любых операций с часами 
авторизованным специалистам: официальным торговым агентам Bell & Ross и официальным центрам послепродажного обслуживания Bell & Ross.
Настоящая гарантия применяется только при предъявлении свидетельства о международной гарантии Bell & Ross, которое должно быть надлежащим образом 
заполнено и иметь дату и подпись официального торгового агента Bell & Ross.

Содержание BR-X2 SKELETON TOURBILLON MICRO ROTOR

Страница 1: ......

Страница 2: ...duhr Bell Ross vollauf zufrieden sein werden Les agradecemos la confianza que nos han otorgado y esperamos que su reloj Bell Ross les proporcione plena satisfacci n Vi ringraziamo della fiducia che ci...

Страница 3: ...NoticeTechnique Technical Notes Technische Anweisung NoticiaT cnica IstruzioniTechniche Technische informatie Instru esT cnicas...

Страница 4: ...ordinateur tablettes enceintes acoustiques tanch it Une fois un r glage termin et afin de garantir une parfaite tanch it repousser la couronne jusqu la position 0 La couronne ne doit jamais tre manip...

Страница 5: ...ields radio smartphone television computer tablet loudspeakers etc Water resistance Once the watch is set to ensure perfect water resistance push the crown back to position 0 Never operate the crown u...

Страница 6: ...etcomputer Lautsprecher Wasserdichtigkeit Nach dem Einstellen und um eine perfekte Dichtigkeit zu garantieren die Krone wieder in Position 0 zur ckdr cken Die Krone darf auf keinen Fall unter Wasser b...

Страница 7: ...s ordenadores tablets altavoces ac sticos etc Hermeticidad Para garantizar una perfecta hermeticidad despu s de realizar un ajuste volver a colocar la corona en la posici n 0 La corona nunca debe mani...

Страница 8: ...to la regolazione e per garantire una tenuta perfetta spingere la corona in posizione 0 Non manipolare mai la corona sotto l acqua Attenzione Le 4 viti D a taglio servono a fissare vetro e fondello su...

Страница 9: ...martphone televisie pc tablet luidsprekerbox enz Waterdichtheid Na het instellen moet u de kroon terugduwen in stand 0 om een perfecte waterdichtheid te garanderen Trek de kroon nooit uit onder water...

Страница 10: ...olunas de som Estanqueidade Depois de terminar o acerto e para garantir uma estanqueidade perfeita empurrar a coroa para a posi o 0 A coroa nunca deve ser manuseada dentro de gua Aten o os 4 parafusos...

Страница 11: ...BR CAL 381 31 21600 50 0 8 6 42 5 9 0 40 50 1 0 4 D Bell Ross Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross A B C D E 0 1 BR X2 SKELETON TOURBILLON MICRO ROTOR BR CAL 381 1 0 B C D A E...

Страница 12: ...L 381 31 21 600 50 6 0 8 6 42 5 mm 9 mm 0 40 50 1 0 4 D Bell Ross 2 2 Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross A B C D E 0 1 BR X2 SKELETON TOURBILLON MICRO ROTOR BR CAL 381 1 0 B C...

Страница 13: ...BR X2 SKELETON TOURBILLON MICRO ROTOR BR CAL 381 2 Bell Ross www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross 1 0 B C D A E...

Страница 14: ...381 31 21 600 50 6 0 8 6 42 5 mm 9 mm 0 40 50 1 TV 0 4 D Bell Ross 2 2 Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross A B C D E 0 1 BR X2 SKELETON TOURBILLON MICRO ROTOR BR CAL 381 1 0 B...

Страница 15: ...BR X2 SKELETON TOURBILLON MICRO ROTOR BR CAL 381 21600 31 BR CAL 381 50 6 8 0 6 9 42 5 0 40 1 50 0 D 4 Bell Ross Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross A B C D E 0 1 1 0 B C D A E...

Страница 16: ...der Schweizer Uhrenindustrie erfolgreich bestanden Sie ist ab dem vom zugelassenen H ndler Bell Ross auf dem internationalen Garantieschein vermerkten Datum 2 Jahre lang gegen alle Fabrikationsm ngel...

Страница 17: ...die voortvloeit uit herstellingen of demonteringen die niet werden uitgevoerd door een erkend verkoper van Bell Ross of een door Bell Ross erkende dienst na verkoop De gevolgen van het normale gebruik...

Страница 18: ...Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS 2 BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS BELL ROSS Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bell Ross Bel...

Страница 19: ...Bell Ross 05 18 1 re dition A M 187...

Отзывы: