Bell & Ross BR 01 CYBER SKULL SAPPHIRE Скачать руководство пользователя страница 4

4

BR 01 CYBER SKULL SAPPHIRE

 BR-CAL.209

Uhrwerk

: mechanisch mit Handaufzug. Kaliber BR-CAL.209. Gangreserve ca. 

50 Stunden. 

Funktionen

: Stunden und Minuten. 

Gehäuse

: Länge 43,5 mm, 

Breite 45 mm.

ALLGEMEINE VERWENDUNG

Inbetriebnahme. 

Wenn die Uhr stehen geblieben ist (Krone in Position 0), 

den Mechanismus aufziehen, indem die Krone im Uhrzeigersinn gedreht wird. 
Nach ca. 40 Umdrehungen ist die Uhr vollständig aufgezogen. Die Gangre-
serve beträgt dann etwa 50 Stunden. 

Einstellen der Uhrzeit. 

Die Krone bis zu Position 1 herausziehen. Die Uhr-

zeit durch Drehen der Krone in die gewünschte Richtung einstellen.

A.

 Minutenzeiger

B.

 Stundenzeiger

C.

 Bandanstoß 

D.

 Krone

0.

   Den Mechanismus von Hand aufziehen (im Uhrzeigersinn)

1.

  Die Uhrzeit einstellen (im oder entgegen dem Uhrzeigersinn)

WICHTIG

Magnetfelder

. Magnetfelder können die Ganggenauigkeit Ihrer Uhr beein-

trächtigen. Wir empfehlen Ihnen, Ihre Uhr von elektronischen Geräten fern 
zu halten, die starke Magnetfelder erzeugen können (Radio, Smartphone, 
Fernseher, Computer, Tabletcomputer, Lautsprecher...).

Wasserdichtigkeit.

 Nach dem Einstellen und um eine perfekte Dichtigkeit zu 

garantieren, die Krone wieder in Position 0 zurückdrücken. Die Krone darf auf 
keinen Fall unter Wasser betätigt werden.

PFLEGE

Nach jedem Eintauchen in Salzwasser sollten die Uhr und ihr Armband gründ-
lich mit Süßwasser abgespült werden. Außerdem empfehlen wir, die Wasser-
dichtigkeit Ihrer Uhr alle zwei Jahre prüfen zu lassen.

INTERNATIONALE GARANTIE VON BELL & ROSS

Um von Ihrer internationalen Garantie von 2 Jahren Gebrauch zu machen, 
muss Ihre Karte beim Kauf Ihrer Uhr von Ihrem Bell & Ross Vertragshändler 
aktiviert und grundsätzlich bei allen Eingriffen vorgelegt werden. Sie können 
dann durch Scannen des QR-Codes oder auf 

www.bellross.com/warranty

 

die digitale Version der Karte sowie alle Informationen zu Ihrer Uhr einsehen.
Um ein Funktionieren zu garantieren, das den Ansprüchen der Marke genügt, 
müssen alle Eingriffe an Ihrer Uhr von einem von Bell & Ross zugelasse-
nen Reparaturcenter oder Uhrmacher vorgenommen werden. Die Garantie 
schließt jedoch aus:
.  

Schäden durch Unfälle oder unsachgemäßen oder missbräuchlichen 
Gebrauch der Uhr (heftiger Schlag, Quetschen, grobe Handhabung der 
Schließe usw.).

.  Schäden infolge von Reparaturen oder Zerlegungen, die nicht von einem von 

Bell & Ross zugelassenen Händler oder Kundendienstcenter durchgeführt 
wurden.

.  Die Folgen des normalen Gebrauchs und der Alterung der Uhr und des Arm-

bandes.

DEUTSCH

A

0

1

D  

Содержание BR 01 CYBER SKULL SAPPHIRE

Страница 1: ...cyber skull sapphire Notice Technique Technical Notes TechnischeAnweisung NoticiaT cnica Istruzioni Tecniche Technische informatie Instru es T cnicas BR CAL 209 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Bell Ross 1...

Страница 2: ...fin de garantir une parfaite tanch it repousser et revisser la couronne jusqu la position 0 La cou ronne ne doit jamais tre manipul e sous l eau ENTRETIEN Apr s chaque immersion dans l eau de mer il e...

Страница 3: ...h the crown back to position 0 Never operate the crown underwater MAINTENANCE After being immersed in seawater it is recommended to carefully rinse off the watch and strap with fresh water It is also...

Страница 4: ...wieder in Position 0 zur ckdr cken Die Krone darf auf keinen Fall unter Wasser bet tigt werden PFLEGE Nach jedem Eintauchen in Salzwasser sollten die Uhr und ihr Armband gr nd lich mit S wasser abgesp...

Страница 5: ...d despu s de rea lizar un ajuste volver a colocar la corona en la posici n 0 La corona nunca debe manipularse en el agua MANTENIMIENTO Despu s de cada inmersi n en agua de mar se recomienda aclarar co...

Страница 6: ...corona sotto l acqua MANUTENZIONE Dopo ogni immersione in acqua di mare si consiglia di risciacquare accurata mente con acqua dolce l orologio e il suo cinturino Si consiglia inoltre di far eseguire...

Страница 7: ...it uit onder water ONDERHOUD Als het horloge in aanraking is geweest met zeewater adviseren wij het hor loge en de horlogeband zo snel mogelijk zorgvuldig schoon te spoelen met zoet water Ook advisere...

Страница 8: ...e terminar o acerto e para garantir uma estanquei dade perfeita empurrar a coroa para a posi o 0 A coroa nunca deve ser manuseada dentro de gua MANUTEN O Ap s cada imers o na gua do mar aconselh vel l...

Страница 9: ...9 BR01 CYBER SKULL SAPPHIRE BR CAL 209 BR CAL 209 50 43 5 45 0 40 50 1 A B c d 0 1 0 BELL ROSS Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross Bell Ross A 0 1 B C D...

Страница 10: ...10 BR01 CYBER SKULL SAPPHIRE BR CAL 209 BR CAL 209 50 43 5 mm 45 mm 0 40 50 1 A B c d 0 1 0 2 BELL ROSS 2 Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross Bell Ross A 0 1 B C D...

Страница 11: ...11 BR01 CYBER SKULL SAPPHIRE BR CAL 209 BR CAL 209 50 43 5 45 0 40 50 1 A B C d 0 1 0 BELL ROSS 2 Bell Ross www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross Bell Ross A 0 1 B C D...

Страница 12: ...12 BR01 CYBER SKULL SAPPHIRE BR CAL 209 BR CAL 209 50 43 5 mm 45 mm 0 40 50 1 A B C D 0 1 TV 0 2 Bell Ross 2 Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross BELL ROSS A 0 1 B C D...

Страница 13: ...13 BR01 CYBER SKULL SAPPHIRE BR CAL 209 BR CAL 208 50 45 43 5 0 40 50 1 A B C D 0 1 0 Bell Ross Bell Ross QR www bellross com warranty Bell Ross Bell Ross Bell Ross A 0 1 B C D...

Отзывы: