background image

31 /  ES

Lavadora  / Manual del usuario

•  No utilice prelavado ni temperaturas altas para prendas 

que no estén muy sucias ni presenten manchas 

resistentes.

•  Si va a secar su colada en una secadora, seleccione 

durante el proceso de lavado la velocidad de centrifugado 

más alta de las recomendadas. 

•  No utilice una cantidad de detergente superior a la 

cantidad recomendada en el envase.

3.4 Uso inicial

Antes de empezar a utilizar la lavadora, asegúrese de haber 

realizado todas las preparaciones indicadas en las secciones 

“Instrucciones importantes sobre seguridad” e “Instalación” 

del manual de instrucciones.

Para preparar la lavadora para lavar sus prendas, ejecute 

en primer lugar el programa “Limpieza de tambor”. Si su 

aparato no dispone del programa de limpieza de tambor, 

lleve a cabo el procedimiento para el uso inicial de acuerdo 

con los métodos descritos en la sección “5.2   Limpieza de 

la puerta de carga y el tambor” del manual del usuario.

C

Use un producto antical adecuado para lavadoras.

C

Es posible que haya quedado algo de agua en el interior 

de la lavadora como consecuencia de los procesos 

de control de calidad aplicados durante la fase de 

producción. Este agua no es nociva para la lavadora.

3.5 Capacidad de carga correcta

La máxima capacidad de carga depende del tipo de colada, 

el grado de suciedad y el programa de lavado que desee 

utilizar.

La lavadora ajusta automáticamente la cantidad de agua al 

peso de la colada.

A

ADVERTENCIA: 

Aténgase a la información de la 

tabla de programas y consumos. Si sobrecarga la 

lavadora, su rendimiento se verá reducido, pudiendo 

aparecer además vibraciones y ruidos.

3 Preparación

3.1 Clasificación de las prendas

•  Ordene la colada por tipo y color del tejido, grado de 

suciedad y temperatura admisible para el agua.

•  Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las 

prendas.

3.2 Preparación de las prendas para el lavado

•  Las prendas con accesorios metálicos como sujetadores, 

hebillas de cinturones o botones metálicos dañarán la 

lavadora. Retire las piezas metálicas de las prendas o 

bien introdúzcalas en una bolsa de lavado o funda de 

almohada.

•  Retire de los bolsillos monedas, bolígrafos o clips, dé 

la vuelta a los bolsillos y cepíllelos. Si olvida ese tipo de 

objetos en los bolsillos de las prendas, es posible que se 

oigan ruidos durante el lavado.

•  Introduzca las prendas de pequeño tamaño, por ejemplo 

calcetines de niños o medias de nylon, en una bolsa de 

lavado o funda de almohada.

•  Introduzca las cortinas en la lavadora de forma que 

queden holgadas. Previamente, retire los enganches de la 

cortina.

•  Abroche las cremalleras, cosa los botones flojos y 

remiende los desgarrones.

•  Lave los productos que lleven la etiqueta “lavar a 

máquina” o “lavar a mano” con el programa apropiado.

•  No ponga en la misma colada las prendas blancas y de 

color. Las prendas nuevas de colores oscuros destiñen 

mucho. Lávelas por separado.

•  Las manchas resistentes deben tratarse adecuadamente 

antes del lavado. En caso de duda, consulte con un 

establecimiento de limpieza en seco.

•  Use únicamente tintes y productos antical que sean 

adecuados para lavadoras. Tenga siempre en cuenta las 

instrucciones del envase.

•  Dé la vuelta a los pantalones y prendas delicadas antes 

de lavarlos.

•  Meta las prendas de lana de Angora en el congelador 

durante unas horas antes de lavarlas. De esta forma 

reducirá la formación de bolas.

•  Las prendas que hayan estado en contacto continuado 

con materiales como levaduras, polvo de cal, leche en 

polvo, etc., deben sacudirse antes de introducirse en la 

lavadora, ya que tales materiales pueden acumularse con 

el tiempo en los componentes internos de la lavadora y 

causar averías.

3.3 Consejos para ahorrar energía

La siguiente información le ayudará a utilizar su lavadora de 

forma eficiente y respetuosa con el medio ambiente.

•  Utilice la lavadora siempre a la máxima capacidad de 

carga permitida por el programa seleccionado pero 

sin sobrecargarla. Consulte la tabla de programas y 

consumos.

•  Siga siempre las instrucciones del envase del detergente.

•  Lave las prendas con poca suciedad a temperaturas 

bajas.

•  Use los programas más cortos para coladas de poco 

volumen o formadas por prendas con poca suciedad.

Содержание WTE 6501 B0

Страница 1: ...2820525629_EN 02 08 16 17 47 Washing Machine User s Manual WTE 6501 B0 EN ES FR Document Number Lavadora Manual del usuario Lave linge Manuel d utilisation ...

Страница 2: ...This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions ...

Страница 3: ...ume operating in the event of powering on after a power interruption If you wish to cancel the programme see Cancelling the programme section Connect the product to a grounded outlet protected by a 16 A fuse Do not ne glect to have the grounding installation made by a qualified electrician Our com pany shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding i...

Страница 4: ...ct has been designed for domestic use It is not suitable for commer cial use and it must not be used out of its intended use The product must only be used for washing and rinsing of laundry that are mar ked accordingly The manufacturer waives any responsibility arisen from incorrect usage or transportation 1 3 Children s safety Packaging materials are dangerous to children Keep packaging materials...

Страница 5: ...tect the environment and natural resources by recycling used products For children s safety cut the power cable and break the locking mechanism of the loading door so that it will be non functional before disposing of the product 1 6 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive 2012 19 EU This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic ...

Страница 6: ...N Prior to installation visually check if the product has any defects on it If so do not have it installed Damaged products cause risks for your safety 2 1 Appropriate installation location Place the machine on a rigid floor Do not place it on a long pile rug or similar surfaces Total weight of the washing machine and the dryer with full load when they are placed on top of each other reaches to ap...

Страница 7: ... keep the taps closed when the machine is not in use 2 5 Connecting to the drain The end of the drain hose must be directly connected to the wastewater drain or to the washbasin A CAUTION Your house will be flooded if the hose comes out of its housing during water discharge Moreover there is risk of scalding due to high washing temperatures To prevent such situations and to ensure smooth water int...

Страница 8: ...e local regulations Connection must comply with national regulations Power cable plug must be within easy reach after installation If the current value of the fuse or breaker in the house is less than 16 Amps have a qualified electrician install a 16 Amp fuse The voltage specified in the Technical specifications section must be equal to your mains voltage Do not make connections via extension cabl...

Страница 9: ...y the programme you have selected but do not overload see Programme and consumption table Always follow the instructions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained If you plan to dry your laundry in a dryer ...

Страница 10: ...escale remover read the manufacturer s instructions on the package carefully and follow the suggested dosage values Use measuring cup if available DetergentDrawer The detergent drawer is composed of three compartments 1 for prewash 2 for main wash 3 for softener in addition there is siphon piece in the softener compartment 1 3 2 Detergent softenerandothercleaningagents Add detergent and softener b...

Страница 11: ...es Use detergents without bleach Normally Soiled Powder and liquid detergents recommended for colours can be used at dosages recommended for normally soiled clothes Use detergents without bleach LightlySoiled Powder and liquid detergents recommended for colours can be used at dosages recommended for lightly soiled clothes Use detergents without bleach Clothes Darkcolours Recommended temperature ra...

Страница 12: ...electing the prewash function Usingstarch Add liquid starch powder starch or the fabric dye into the softener compartment Do not use softener and starch together in a washing cycle Wipe the inside of the machine with a damp and clean cloth after using starch Usingbleaches Select a programme with prewash and add the bleaching agent at the beginning of the prewash Do not put detergent in the prewash...

Страница 13: ...ues for Synthetics programmes EN Load kg Water Consumption l Energy Consumption kWh Programme Duration min Remaining Moisture Content Remaining Moisture Content 1000 rpm 1000 rpm Synthetics 60 2 5 45 0 90 100 120 45 40 Synthetics 40 2 5 45 0 42 90 110 45 40 You can see the washing time of the programme you have selected on the display of the machine It is normal that small differences may occur be...

Страница 14: ...ting little amount of detergent into the main wash compartment Do not put detergent in the prewash compartment Woollens Use this programme to wash your woolen clothes Select the appropriate temperature complying with the tags of your clothes Use appropriate detergents for woolens 4 5 Additional programmes For special cases additional programmes are available in the machine C Additional programmes ...

Страница 15: ...perature for the selected programme appears on the temperature indicator To decrease the temperature press the Temperature Adjustment button Temperature will decrease gradually C If the programme has not reached the heating step you can change the temperature without switching the machine to Pause mode 4 8 Spin speed selection Whenever a new programme is selected the recommended spin speed of the ...

Страница 16: ...e real washing time Selectability of auxiliary functions might be changed by the manufacturer New selectabilities might be added or existing ones might be removed The spin speed of your machine may vary among the programmes however this speed cannot exceed the max spin speed of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Programme Duration min Water Consumption l Energy Consumption...

Страница 17: ...layed Start There is the risk of staining of the clothes Open the loading door place the laundry and put detergent etc Select the washing programme temperature spin speed and if required the auxiliary functions Set the desired time by pressing the Delayed Start button When the button is pressed once 3 hours delayed start is selected When the same button is pressed again 6 hours delay is selected a...

Страница 18: ...er the running programme step If the change is not compatible relevant lights will flash for 3 times C If the machine does not pass to the spinning step Rinse Hold function might be active or the automatic unbalanced load detection system might be activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the machine 4 14 Loading door lock There is a locking system on the loading door of the m...

Страница 19: ...dditional water or continue to wash with the water inside C Depending on the step where the programme was canceled in you may have to put detergent and softener again for the programme you have selected anew 4 17 Your machine is equipped with a Standby Mode In case of not starting any programme or waiting without making any other operation when the machine is turned on by On Off button and while i...

Страница 20: ...remove it as illustrated After performing the above mentioned cleaning procedures replace the siphon back to its seating and push its front section downwards to make sure that the locking tab engages 5 2 Cleaning the loading door and the drum For products with drum cleaning programme please see Operating the product Programmes For products without drum cleaning follow the below steps tocleanthedru...

Страница 21: ...e out the filters on the flat ends of the water intake hoses together with the gaskets and clean thoroughly under running water 4 Replace the gaskets and filters carefully in their places and tighten the hose nuts by hand 5 5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons coins and fabric fibers clogging the pump impelle...

Страница 22: ...e placed in front of the filter Always keep a piece of cloth handy to absorb any spilled water c When the water inside the machine is finished take out the filter completely by turning it 4 Clean any residues inside the filter as well as fibers if any around the pump impeller region 5 Install the filter 6 If the filter cap is composed of two pieces close the filter cap by pressing on the tab If it...

Страница 23: ...time of the standard 40 C cotton programme at partial load min 166 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 60 78 Built in No Height cm 84 Width cm 60 Depth cm 41 5 Net weight 4 kg 55 Single Water inlet Double Water inlet Available Electrical input V Hz 230 V 50Hz Total current A 10 Total power W 1550 Main model code 9213 1 Energy Consumption bas...

Страница 24: ...tdownuntilthemachinetakesinadequateamountof water Themachinewillwaituntilthereissufficientamountofwatertoavoidpoorwashingresultsduetolackofwater Timer indicatorwillresumecountdownafterthis Timer may stop during heating step Timerindicatorwillnotcountdownuntilthemachinereachestheselected temperature Timer may stop during spinning step Automaticunbalancedloaddetectionsystemmightbeactivatedduetothe u...

Страница 25: ...2820525629_ES 02 08 16 17 54 Lavadora Manual del usuario WTE 6501 B0 ES Número del documento ...

Страница 26: ... el agente de servicio autorizado ya que existe riesgo de descarga eléctrica Este aparato está diseñado para reanudar su funcionamiento una vez restablecido el suministro eléctrico después de una interrupción del mismo Si desea cancelar el programa en curso consulte la sección Cancelación del programa Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por un fusible de 16 A Te...

Страница 27: ...plana y nivelada No lo coloque sobre alfombras de pelo o superficies similares No coloque el producto sobre una plataforma alta o cerca del borde de una superfi cie con caída No coloque el producto sobre del cable de alimentación No utilice esponjas o materiales que puedan rayar Dañarán las superficies pintadas cromadas y plásticas 1 2 Uso previsto Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico ...

Страница 28: ... dirección del punto de recogida más próximo Ayude a proteger el medio ambiente y los recursos naturales reciclando los productos usados En aras de la seguridad de los niños corte el cable de alimentación e inutilice el mecanismo de bloqueo de la puerta de carga antes de deshacerse del aparato 1 6 El cumplimiento de la Directiva WEEE Este producto es conforme con la directiva de la EU sobre residu...

Страница 29: ...etirada de los refuerzos de embalaje Incline la lavadora hacia atrás para retirar estos refuerzos Retire los refuerzos de embalaje tirando de la cinta 2 3 Retirada de las trabas de transporte A ADVERTENCIA No retire las trabas de transporte sin haber retirado antes los refuerzos de embalaje A ADVERTENCIA Retire los pernos de seguridad para el transporte antes de utilizar la lavadora De lo contrari...

Страница 30: ...e forma nivelada y equilibrada sobre sus pies Equilibre la lavadora ajustando los pies De lo contrario es posible que la lavadora se mueva de su sitio causando golpes y vibraciones 1 Afloje con la mano las tuercas de las patas 2 Ajuste las patas hasta que la lavadora quede correctamente nivelada 3 Apriete de nuevo todas las tuercas de las mangueras con la mano A ADVERTENCIA No utilice ninguna herr...

Страница 31: ...n la lavadora Retire las piezas metálicas de las prendas o bien introdúzcalas en una bolsa de lavado o funda de almohada Retire de los bolsillos monedas bolígrafos o clips dé la vuelta a los bolsillos y cepíllelos Si olvida ese tipo de objetos en los bolsillos de las prendas es posible que se oigan ruidos durante el lavado Introduzca las prendas de pequeño tamaño por ejemplo calcetines de niños o ...

Страница 32: ...on prelavado si está utilizando detergente en bolsitas o una bola dispensadora Coloque la bolsita de detergente o la bola dispensadora directamente sobre la colada en el tambor de la lavadora Si utiliza detergente líquido no olvide colocar el recipiente con el detergente líquido en el compartimento de lavado principal compartimento nº 2 Selección del tipo de detergente El tipo de detergente que de...

Страница 33: ...e la función de prelavado cuando utilice detergente en tableta o en gel Uso de almidón Si va a usar almidón líquido almidón en polvo o tinte viértalos en el compartimento para suavizante No utilice suavizante y almidón a la vez en un mismo ciclo de lavado Cuando use almidón limpie el interior de la lavadora con un paño limpio y humedecido tras el lavado Uso de lejías Seleccione un programa con pre...

Страница 34: ...el uso de detergentes líquidos para las prendas delicadas Las prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana Grado de suciedad normal Por ejemplo manchas causadas por la piel en puños y cuellos Los detergentes líquidos y en polvo recomendados para las prendas blancas pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad normal Los detergen...

Страница 35: ...ndicativos de los programas de sintéticos ES Carga kg Consumo de agua l Consumo de energía kWh Duración del programa min Contenido de humedad restante Contenido de humedad restante 1000 rpm 1000 rpm Tejidos sintéticos 60 2 5 45 0 90 100 120 45 40 Tejidos sintéticos 40 2 5 45 0 42 90 110 45 40 La pantalla mostrará el tiempo de lavado del programa seleccionado Es normal que puedan producirse pequeña...

Страница 36: ...de sus prendas Use detergentes adecuados para lavar lana 4 5 Programas adicionales La lavadora dispone de programas adicionales para casos especiales C Los programas adicionales pueden variar según el modelo de su lavadora Cottons Eco Algodón Eco Este programa le permite lavar sus prendas resistentes de algodón y lino que presenten un grado de suciedad normal con el máximo ahorro de agua y energía...

Страница 37: ...mente C Si el programa no ha llegado aún al paso de calentamiento puede cambiar la temperatura sin poner la lavadora en el modo Pausa 4 8 Selección de la velocidad de centrifugado Cada vez que seleccione un programa nuevo el indicador de velocidad de centrifugado mostrará la velocidad de centrifugado recomendada para dicho programa Para reducir la velocidad de centrifugado pulse la tecla de ajuste...

Страница 38: ...es de la tensión de alimentación C La pantalla mostrará el tiempo de lavado del programa seleccionado Es normal que puedan producirse pequeñas diferencias entre el tiempo mostrado en pantalla y el tiempo real de lavado ES 5 Función auxiliar Programa Carga máx kg Duración del programa min Consumo de agua l Consumo energético kWh Vel Máx Prewash Quick Wash Temperatura Cottons Eco 60 6 196 45 0 94 10...

Страница 39: ...ra vez seleccionará el retardo de 9 horas Si pulsa nuevamente el botón Inicio demorado la función de inicio demorado será cancelada Pulse la tecla Inicio Pausa Cada 3 horas la luz del periodo de inicio demorado consumido se apagará y se encenderá la luz correspondiente al siguiente periodo de demora Al final de la cuenta atrás todas las luces de inicio demorado se apagarán y el programa selecciona...

Страница 40: ...en el que se encuentra la lavadora comenzará a parpadear en el indicador de seguimiento de programa para indicar que la lavadora ha pasado al modo en espera Asimismo cuando la puerta esté lista para su apertura tanto la luz de la puerta de carga como la luz del paso del programa se iluminarán permanentemente Cambio de los ajustes de velocidad y temperatura para funciones auxiliares Dependiendo del...

Страница 41: ...ional o Enjuague Adicional Use un programa de Algodón sin prelavado Ajuste la temperatura al nivel recomendado con el producto de limpieza del tambor que puede facilitarse desde servicios autorizados Aplique este procedimiento sin ninguna prenda en el producto Antes de iniciar el programa vierta una bolsa de detergente especial para la limpieza de tambores si el detergente especial no pudiera ser ...

Страница 42: ...ministro eléctrico A ADVERTENCIA La temperatura del agua en el interior del tambor puede llegar a los 90 ºC Para evitar riesgos de quemaduras deje que la lavadora se enfríe antes de proceder a limpiar el filtro 2 Abra la cubierta del filtro Si la cubierta del filtro se compone de dos piezas presione hacia abajo la pestaña de la cubierta y tire de la pieza hacia usted C Puede retirar la cubierta de...

Страница 43: ...programa de algodón estándar a 40 C en carga parcial min 166 Duración del modo sin apagar min N A Emisiones acústicas transmitidas por el aire durante el lavado centrifugado dB 60 78 Incorporado Non Altura cm 84 Anchura cm 60 Profundidad cm 41 5 Peso neto 4 kg 55 Toma de agua única Toma de agua doble Disponible Entrada eléctrica V Hz 230 V 50Hz Corriente total A 10 Potencia total W 1550 Código mod...

Страница 44: ...rante la toma de agua El indicador del temporizador suspenderá la cuenta atrás hasta que la lavadora haya tomado una cantidad adecuada de agua La lavadora esperará hasta que haya suficiente agua para evitar que el resultado del lavado no sea satisfactorio por falta de agua Posteriormente se reanudará la cuenta atrás Es posible que el temporizador se detenga durante el calentamiento El indicador de...

Страница 45: ...2820525629_FR 020816 1708 Lave linge Manuel d utilisation WTE 6501 B0 FR Numéro de document ...

Страница 46: ...Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes ...

Страница 47: ...nchez la machine à une prise équipée d une mise à la terre et protégée par un fusible de 16 A Ne négligez pas de demander à un électricien qualifié d effectuer l ins tallation de mise à la terre Notre société ne pourra pas être tenue responsable pour les dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre conformément à la réglementation local...

Страница 48: ...nge ni aucun autre matériel de nettoyage Ceux ci endom mageraient les parties peintes chromées ou en plastique 1 2 Utilisation prévue Cet appareil a été conçu pour un usage domestique Par conséquent il n est pas approprié pour un usage commercial et doit respecter l utilisation prévue Le produit ne doit être utilisé que pour le lavage et le rinçage du linge pouvant être lavé et rincé en machine Le...

Страница 49: ...ontribuez à la protection de l environnement et des ressources naturelles en recyclant les produits usés Pour la sécurité des enfants coupez le câble d alimentation et rendez le mécanis me de verrouillage de le hublot inopérant de sorte qu il soit inutilisable avant d effectuer la mise au rebut de la machine 1 6 Conformité avec les directives WEEE Ce produit est conforme à la directive WEEE 2012 1...

Страница 50: ...oprié Installez la machine sur un sol solide Ne la placez pas sur une moquette ou sur des surfaces similaires La charge totale du lave linge et du sèche linge à pleine charge lorsqu ils sont placés l un au dessus de l autre atteint environ 180 kg Placez le produit sur un sol solide et plat présentant la capacité de portage suffisante N installez pas le produit sur le câble d alimentation Evitez d ...

Страница 51: ...assent dans de bonnes conditions serrez correctement l extrémité du tuyau de vidange de sorte qu il ne sorte pas Le tuyau doit être attaché à une hauteur comprise entre 40 et 100 cm Si le tuyau est élevé après l avoir posé sur le niveau du sol ou près de celui ci moins de 40 cm au dessus du sol l évacuation d eau devient plus difficile et le linge peut se mouiller considérablement C est pourquoi l...

Страница 52: ...nt sur les étiquettes de vos vêtements 3 2 Préparation du linge pour le lavage Des articles avec des accastillages comme les soutiens gorge à armature les boucles de ceinture ou les boutons métalliques endommageront la machine Vous pouvez enlever les pièces métalliques ou laver les vêtements en les introduisant dans un sac à lessive ou une taie d oreiller Videz les poches de tous les corps étrange...

Страница 53: ...tilisez un anti détartrant adapté aux lave linge C Il pourrait rester de l eau dans votre machine suite aux processus d assurance qualité menés au cours de la production Ceci n affecte pas votre machine 3 5 Capacité de charge appropriée La charge maximale dépend du type de linge du degré de saleté et du programme de lavage que vous souhaitez utiliser La machine ajuste automatiquement la quantité d...

Страница 54: ...e produit contient un réservoir pour lessive liquide Pensez à introduire celui ci dans le compartiment n 2 Si la lessive liquide a perdu de sa fluidité diluez la avec de l eau avant de la mettre dans le réservoir pour détergent liquide Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive liquide Evitez d utiliser la lessive liquide pour le prélavage dans un programme avec prélavage La lessive l...

Страница 55: ...rs peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales Utilisez des lessives sans produit à blanchir Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs foncées peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats Les vêtements en laine et e...

Страница 56: ...urs indicatives destinées aux fibres synthétiques FR Charge kg Consommation en eau l Consommation énergétique kWh Durée du programme min Humidité résiduelle Humidité résiduelle 1000 rpm 1000 rpm Synthétique 60 2 5 45 0 90 100 120 45 40 Synthétique 40 2 5 45 0 42 90 110 45 40 Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s affiche à l écran de la machine Il est tout à fait normal qu il ...

Страница 57: ...tes de vos vêtements Pour les lainages utilisez des lessives appropriées 4 5 Programmes supplémentaires Il existe des programmes supplémentaires pour des cas spéciaux C Les programmes supplémentaires peuvent varier en fonction du modèle de votre machine Cottons Eco Coton Eco Vous pouvez laver votre linge en coton et en lin normalement sale avec ce programme en économisant plus d énergie et d eau q...

Страница 58: ...pas atteint la phase de chauffage vous pouvez changer la température sans faire basculer la machine en mode Pause 4 8 Sélection de la vitesse d essorage Chaque fois qu un nouveau programme est sélectionné la vitesse d essorage recommandée du programme sélectionné s affiche sur le voyant de vitesse d essorage Pour réduire la vitesse d essorage appuyez sur le bouton de réglage de la vitesse d essora...

Страница 59: ...iqué à l écran et le temps de lavage réel La capacité de sélection des fonctions auxiliaires peut être modifiée par le fabricant De nouvelles options de choix peuvent être intégrées de même que celles existantes peuvent être enlevées La vitesse d essorage de votre machine pourrait varier en fonction des programmes Toutefois cette vitesse ne peut dépasser la vitesse maximale d essorage de la machin...

Страница 60: ...sur le bouton Départ différé Lorsque vous appuyez une fois sur le bouton un délai de 3 heures est sélectionné Lorsque vous appuyez sur le même bouton à nouveau un délai de 6 heures est sélectionné et lorsque vous y appuyez pour la troisième fois un délai de 9 heures est sélectionné Si vous appuyez à nouveau sur ce bouton la fonction Départ différé sera annulée Appuyez sur le bouton Départ Pause Le...

Страница 61: ...tivé en raison d une répartition inégale du linge dans la machine 4 14 Verrouillage de la porte de chargement Un système de verrouillage a été prévu au niveau de le hublot de la machine pour empêcher l ouverture de la porte lorsque le niveau d eau est inapproprié Le témoin de le hublot commencera à clignoter lorsque la machine est en mode Pause La machine vérifie le niveau d eau à l intérieur Si l...

Страница 62: ...rogramme Le programme précédent sera annulé Le voyant Fin Annulation clignote en continu pour indiquer que le programme est annulé Votre machine mettra un terme au programme lorsque vous tournerez le sélecteur de programmes toutefois l eau contenue dans la machine ne sera pas vidangée Lorsque vous sélectionnez et démarrez un nouveau programme le programme nouvellement sélectionné démarrera en fonc...

Страница 63: ...ommande Nettoyage la carrosserie du lave linge avec de l eau savonneuse ou avec du détergent en gel doux et non corrosif le cas échéant et séchez avec un chiffon doux Utilisez uniquement un chiffon doux et humide pour nettoyer le bandeau de commande 5 4 Nettoyage les filtres d arrivée d eau Un filtre se trouve à l extrémité de chaque vanne d arrivée d eau située au dos de la machine et à l extrémi...

Страница 64: ...ge en cas d urgence et d autres par contre n en n ont pas Suivez les étapes ci dessous pour évacuer l eau Pour évacuer l eau lorsque l appareil n est pas doté d un tuyau de vidange en cas d urgence a Mettez un grand bac devant le filtre pour recueillir l eau du filtre b Desserrez le filtre de la pompe dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que l eau commence à y couler Rempliss...

Страница 65: ...in 166 Durée du mode sous tension min N A Emissions acoustique dans l air db A re 1 pW 60 78 Intégrable Non Hauteur cm 84 Largeur cm 60 Profondeur cm 41 5 Poids net 4 kg 55 Simple arrivée d eau Double arrivée d eau Disponible Consommation électrique V Hz 230 V 50Hz Courant total A 10 Puissance totale W 1550 Code du modèle principal 9213 1 Consommation énergétique basée sur 220 cycles de lavage sta...

Страница 66: ...ge jusqu à ce que la machine prélève une quantité adéquate d eau La machine attendra jusqu à ce qu il y ait suffisamment d eau pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d eau L indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci La minuterie pourrait s arrêter pendant la phase de chauffage L indicateur de la minuterie n effectuera aucun procédé de comptage jusqu à ce...

Страница 67: ......

Страница 68: ...www beko com ...

Отзывы: