background image

30 - DE

• Sport

Dieses Programm eignet sich besonders 

für Kleidung, die gewöhnlich nur kurze Zeit 

getragen wird, z. B. Sportbekleidung. Mit diesem 

Programm waschen Sie am besten kleinere 

Mengen von Mischtextilien aus Baumwolle und 

Synthetik.

• Super

Dieses Programm nutzt eine längere Waschzeit 

bei 40 °C und bietet dasselbe Ergebnis wie das 

„Baumwolle 60 °C“-Programm, spart dabei 

jedoch Energie. Es eignet sich für Kleidung, für die 

das „Baumwolle 60 °C“-Programm nicht geeignet 

ist. 

• Mini

Dieses Programm eignet sich zum schnellen 

Waschen (30 Minuten) einer geringen Menge 

leicht verschmutzter Baumwolltextilien.

• Babycare

Dieses Programm sorgt durch längere 

Vorwärmzeit und einen zusätzlichen Spülgang 

für eine bessere Hygiene. Wir empfehlen dieses 

Programm für Babysachen und für Kleidung, die 

von Allergie-anfälligen Personen getragen wird.

• Handwäsche

Mit diesem Programm können Sie Ihre 

Baumwollsachen und empfindlichen Textilien 

waschen, die laut Etikett nicht mit der Maschine 

gewaschen sollen. Bei diesem Programm werden 

besonders sanfte Waschbewegungen genutzt, die 

Ihre Wäsche nicht beschädigen.

Sortieren Sie die Wäsche nach Textilientyp, 

Farbe, Verschmutzungsgrad und zulässiger 

Waschtemperatur, wählen Sie dann das 

geeignete Waschprogramm.

Spezialprogramme

Für spezielle Zwecke können Sie die folgenden 

Programme wählen:

• Spülen

Dieses Programm benutzen Sie, wenn Sie separat 

spülen oder stärken möchten.

• Schleudern und Abpumpen

Dieses Programm nutzen Sie, um Ihre Wäsche ein 

weiteres Mal zu schleudern oder das Wasser aus 

der Maschine abzupumpen.

Dazu wählen Sie zunächst die gewünschte 

Schleudergeschwindigkeit und starten das 

Programm anschließend mit der Start/Pause/

Abbrechen-Taste. Ihre Wäsche wird mit der 

gewünschten Geschwindigkeit geschleudert, 

anschließend wird das Wasser abgepumpt.

Wenn Sie das Wasser lediglich abpumpen 

möchten, ohne die Wäsche zu schleudern, 

wählen Sie das „Schleudern und Abpumpen“-

Programm und anschließend „Nicht Schleudern“ 

mit der Schleudergeschwindigkeittaste. Drücken 

Sie die Start/Pause/Abbrechen-Taste.

C

 Bei empfindlichen Wäschestücken 

sollten Sie eine geringere 

Schleudergeschwindigkeit wählen.

Содержание WMD 66120

Страница 1: ...WMD 66160 WMD 66140 S WMD 66140 WMD 66120 S WMD 66120 Washing Machine Wasmachine Lave linge Waschmaschine ...

Страница 2: ...nstall a 16 Ampere fuse or circuit breaker While using with or without a transformer do not neglect to have the grounding installation laid by a qualified electrician Our company shall not be liable for any damages that may arise when the machine is used on a line without grounding Keep the packaging materials out of reach of children or dispose them by classifying according to waste directives In...

Страница 3: ... rubber seals 4 seals for the models with double water inlet and 2 seals for other models attached to the hoses These seals should be used at the tap and machine connection ends of the hoses The plain end of the hose fitted with a filter must be attached to the tap and the elbowed end must be attached to the machine Tighten the nuts of the hose well by hand never use wrenches to tighten the nuts M...

Страница 4: ...or machine wash Always follow the instructions on the packaging Wash trousers and delicate clothes turned inside out Correct load capacity C Please follow the information in the Program Selection Table Washing results will degrade when the machine is overloaded Loading door The door locks during program operation and the Door Locked Symbol Figure 3 13i lights up The door can be opened when the sym...

Страница 5: ...You can wash your machine washable woolen garments on this program Wash by selecting the proper temperature according to the labels of your clothes It is recommended to use appropriate detergents for woolens Additional programs For special cases there are also extra programs available Delicates You can wash your delicate clothes on this program It has more sensitive washing movements and does not ...

Страница 6: ...ump This program is used to apply an additional spin cycle for the laundry or to drain the water in the machine Before starting this program select the desired spin sped and press Start Pause Cancel button Your machine drains the water after spinning at the set spin speed If you only want to drain the water without spinning your laundry select Spin and Pump program and then select no spin function...

Страница 7: ...e is low and or in areas with low supply voltage C The auxiliary functions in the table may differ according to the model of your machine Programme Max Load kg Spin speed rpm 800 1400 1600 rpm 1400 rpm For A class spin efficiency Water Consumption l Energy Consumption kWh Prewash Quick Wash Rinse Plus Anti Creasing Rinse Hold No Heat Cottons 90 6 130 136 49 2 18 Cottons 60 6 135 139 49 1 14 Cotton...

Страница 8: ...e consumption table subject to the changes in the water pressure water hardness and temperature ambient temperature type and amount of laundry auxiliary functions selected and changes in the supply voltage Time delay With the Time delay function you can delay the program start up to 24 hours Time delay can be set with steps of one hour for the first three hours and with steps of three hours for th...

Страница 9: ...arning lamp flashes during canceling and End will appear on the display 5 Maintenance and cleaning Detergent Drawer Remove any powder residue buildup in the drawer To do this 1 Press the dotted point on the siphon in the softener compartment and pull towards you until the compartment is removed from the machine C If more than a normal amount of water and softener mixture starts to gather in the so...

Страница 10: ... of it Draining any remaining water and cleaning the pump filter Your product is equipped with a filter system which ensures a cleaner water discharge that extends pump life by preventing solid items such as buttons coins and fabric fibers from clogging the pump propeller during discharge of the washing water If your machine fails to drain the water the pump filter may be clogged You may have to c...

Страница 11: ...ry in the drum may be clustered bundled laundry in a bag Laundry should be rearranged and re spun No spinning is performed when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage to the machine and to its environment It continuously washes Remaining time does not count down In the case of a paused countdown while taking in water Timer will not countdown until the machine is fi...

Страница 12: ...s may vary Models Maximum dry laundry capacity kg Height cm Width cm Depth cm Net Weight kg Electricity V Hz Total Current A Total Power W Spinning cycle rpm max This appliance s packaging material is recyclable Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose Your appliance also contains a great amount of recyclable material It ...

Страница 13: ......

Страница 14: ...e de 16 ampères ou un disjoncteur Que vous utilisiez un transformateur ou non ne négligez pas de demander à un électricien qualifié d effectuer l installation de mise à la terre Notre société ne sera pas tenue responsable pour tous dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit sans mise à la terre Mettez les matériaux d emballage hors de portée des enfants ou débarrass...

Страница 15: ...la machine Pour éviter qu une fuite d eau ne se produise aux points de raccordement des joints en caoutchouc 4 joints pour les modèles à double admission d eau et 2 joints pour les autres modèles sont attachés aux tuyaux Ces joints doivent être utilisés sur le robinet et aux extrémités de raccordement des tuyaux L embout mâle du tuyau muni d un filtre doit être raccordé au robinet et l embout coud...

Страница 16: ... N utilisez que les changeurs de couleur teinture et les détartrants adaptés au lave linge Respectez toujours les conseils figurant sur l emballage Lavez les pantalons et les vêtements délicats à l envers Capacité de charge appropriée C Veuillez suivre les informations contenues dans le Tableau de sélection de programmes Les résultats du lavage se dégraderont lorsque la machine est surchargée Port...

Страница 17: ...résistants avec ce programme Des mouvements de lavage plus souples et un cycle de lavage plus court sont utilisés comparés au programme Cotons Il est conseillé pour vos vêtements synthétiques tels que chemises chemisiers vêtements mixte synthétique coton etc Pour les rideaux et les dentelles le programme Synthétique mix 40 et les fonctions de prélavage et d anti froissage sélectionnés sont conseil...

Страница 18: ...t pompage Ce programme est utilisé pour appliquer un cycle d essorage additionnel pour le linge ou pour drainer l eau dans la machine Avant de commencer ce programme sélectionner la vitesse d essorage désirée et appuyer sur le bouton Démarrage Pause Annulation Votre machine raine l eau après l essorage à la vitesse d essorage réglée Si vous voulez seulement drainer l eau sans essorer votre linge s...

Страница 19: ...mpérature de l eau est faible et ou dans des régions avec de faibles tensions d alimentation C Les fonctions optionnelles contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de votre machine Programme Charge maximale kg Vitesse d essorage 800 1400 1600 rpm 1400 rpm Pour une efficacité d essorage de classe Consommation d eau l Consommation d énergie kWh Prélavage Lavage express Rinçage P...

Страница 20: ... programme Affichage du temps Cette fonction affiche le temps restant au programme pour se terminer lorsqu il est en cours d exécution La durée du programme peut être différente des valeurs présentées dans le tableau de consommation suivant les fluctuations de la pression de la dureté et de la température de l eau de la température ambiante du type et de la quantité de linge de la sélection des fo...

Страница 21: ...ctivée s affiche à l écran Le voyant Verrouillage pour enfant sur l indicateur de suivi du programme s allumera lorsque le verrouillage pour enfant sera activé Fin du programme par annulation Appuyez sur le bouton Départ Pause Annulation pendant 3 secondes pour annuler le programme Le voyant d avertissement Terminé clignote pendant l annulation et Prêt apparaîtra à l écran 5 Entretien et nettoyage...

Страница 22: ...u de vidange en cas d urgence procédez ainsi qu il suit tel qu indiqué dans la figure ci dessous Retirez le tuyau de l orifice de refoulement de son logement Mettez un grand bac à l extrémité du tuyau Evacuez l eau vers le bac en retirant la prise de courant à l extrémité du tuyau Si la quantité d eau à évacuer est supérieure au volume du bac remplacez la prise videz l eau puis reprenez le process...

Страница 23: ... un agglomérat lessive amassée dans un sachet Le linge doit être disposé à nouveau et essoré une nouvelle fois Aucun essorage n est effectué lorsque le linge n est pas uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine et à son environnement L appareil lave en continu Le temps restant n effectue pas de comptage dégressif En cas de compte à rebours interrompu par une ad...

Страница 24: ...rier suivant les conditions fonctionnelles ou environnementales de l appareil Modèles Capacité maximum de linge sec kg Hauteur cm Largeur cm Profondeur cm Poids net kg Electricité V Hz Courant total A Puissance totale W Vitesse d essorage maxi Tours Min Les emballages sont composés de matériaux recyclables Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d équipements électriqu...

Страница 25: ......

Страница 26: ...ie eine 16 A Sicherung durch einen qualifizierten Elektriker installieren Ob Sie das Gerät mit oder ohne einen zwischengeschalteten Transformator betreiben vergessen Sie keinesfalls eine korrekte Erdung durch einen qualifizierten Elektriker installieren zu lassen Unser Unternehmen haftet nicht für jegliche Schäden die auftreten können wenn die Maschine an einem Stromkreis ohne korrekte Erdung betr...

Страница 27: ...asserzulaufventile der Maschine an Damit kein Wasser an den Anschlussstellen auslaufen kann befinden sich Gummidichtungen vier Dichtungen bei Modellen mit doppeltem Wasserzulauf zwei Dichtungen bei anderen Modellen an den Schläuchen Diese Dichtungen müssen sowohl am Wasseranschluss als auch an der Maschine genutzt werden Das gerade Ende des Schlauches mit dem Filter gehört an den Wasseranschluss d...

Страница 28: ...en stark abfärben Waschen Sie solche Wäschestücke separat Verwenden Sie ausschließlich Färbemittel oder Mittel zur Kalkentfernung die sich zur Verwendung in der Waschmaschine eignen Beachten Sie dabei immer die Hinweise auf der Verpackung Waschen Sie Hosen und empfindliche Kleidungsstücke auf links also mit der Innenseite nach außen Die richtige Wäschemenge C Bitte halten Sie sich an die Hinweise ...

Страница 29: ...ergleich zum Baumwolle Programm arbeitet dieses Programm mit sanfteren Waschbewegungen und einer kürzeren Waschzeit Dieses Programm empfehlen wir für Synthetiktextilien wie Hemden Blusen Synthetik Baumwolle Mischfasern etc Für Gardinen und ähnliche Materialien empfehlen wir das Synthetik mix 40 Programm mit ausgewählten Vorwäsche und Knitterschutzfunktionen Wolle Mit diesem Programm können Sie Ihr...

Страница 30: ...chine gewaschen sollen Bei diesem Programm werden besonders sanfte Waschbewegungen genutzt die Ihre Wäsche nicht beschädigen C Sortieren Sie die Wäsche nach Textilientyp Farbe Verschmutzungsgrad und zulässiger Waschtemperatur wählen Sie dann das geeignete Waschprogramm Spezialprogramme Für spezielle Zwecke können Sie die folgenden Programme wählen Spülen Dieses Programm benutzen Sie wenn Sie separ...

Страница 31: ...mwolle 60 Programms wählen C Die Zusatzfunktionen in der Tabelle können je nach Modell Ihrer Maschine abweichen Programm Max Beladung kg Schleudergeschwindigkeit 800 1400 1600 rpm 1400 rpm Für Schleudereffizienz der Klasse A Wasserverbrauch Liter Stromverbrauch kWh Vorwäsche Schnellwäschen Spülen Plus Bügelleicht Spülstopp Kalt Koch Buntwäsche 90 6 130 136 49 2 18 Koch Buntwäsche 60 6 135 139 49 1...

Страница 32: ...g von Wasserdruck Wasserhärte und Wassertemperatur Umgebungstemperatur Wäscheart und Wäschemenge Einsatz von Zusatzfunktionen sowie Schwankungen der Versorgungsspannung von den Angaben in der Tabelle abweichen Zeitverzögerung Mit der Zeitverzögerungsfunktion können Sie den Programmstart um bis zu 24 Stunden verzögern Die Verzögerungszeit können Sie in Schritten von einer Stunde innerhalb der erste...

Страница 33: ...hte in der Programmfolgeanzeige Waschprogramm abbrechen Zum Abbrechen eines Waschprogramms halten Sie die Start Pause Abbrechen Taste 3 Sekunden lang gedrückt Beim Abbrechen blinkt die Bereit Leuchte im Display wird End angezeigt 5 Wartung und Reinigung Waschmittelschublade Entfernen Sie sämtliche Rückstände aus der Schublade Das geht so 1 Drücken Sie den Siphon an der runden Markierung hinab und ...

Страница 34: ...hine schließen Sie indem Sie die Nasen am Boden in Position bringen und das Oberteil nach unten drücken ziehen Sie die Muttern an den Schläuchen von Hand an Restliches Wasser ablaufen lassen und Pumpenfilter reinigen Ihre Maschine ist mit einem Filtersystem ausgestattet das das Abwasser zusätzlich reinigt und dafür sorgt dass die Pumpe länger hält Dies wird dadurch erreicht dass Festkörper wie Knö...

Страница 35: ...Wäschepakete in einem Beutel befinden In diesem Fall sollten Sie die Wäsche auflockern und erneut schleudern Bei unregelmäßiger Wäscheverteilung Unwucht in der Trommel schleudert die Maschine nicht damit es nicht zu Beschädigungen der Maschine oder ihrer Umgebung kommt Die Maschine wäscht ohne Pause Die Restzeit wird nicht heruntergezählt Falls die Restzeit nicht heruntergezählt wird während Wasse...

Страница 36: ...zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar Mit der Wiederver...

Страница 37: ......

Страница 38: ... is laat een erkende elektricien een zekering of stroombreker van 16 ampère installeren Bij gebruik met of zonder een transformator zorg ervoor dat de installatie van de aardleiding door een erkende elektricien wordt uitgevoerd Ons bedrijf zal niet aansprakelijk zijn voor schade die optreedt bij gebruik van de machine zonder aardgeleiding Houd het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kindere...

Страница 39: ...e laten werken Sluit de speciale slangen geleverd bij de machine aan op de waterinlaatkleppen op de machine Ten einde waterlekken te vermijden die zouden kunnen optreden aan de aansluitpunten zijn er rubberen dichtingen 4 dichtingen voor de modellen met dubbele watertoevoer en 2 dichtingen voor andere modellen op de slangen geplaatst Deze dichtingen moeten worden gebruikt aan het kraanuiteinde en ...

Страница 40: ...uiste programma Was geen kleuren en witgoed samen Nieuwe donker gekleurde katoenen stukken geven heel wat kleur af Was ze afzonderlijk Gebruik enkel verfstoffen en antikalkproducten die geschikt zijn voor de wasautomaat Volg altijd de instructies op de verpakking Was broeken en fijne kleding binnenste buiten Correcte laadcapaciteit C Volg de informatie in de Programmaselectietabel De wasresultaten...

Страница 41: ...leding met dit programma wassen Er worden lichtere wasbewegingen en een kortere wascyclus gebruikt dan bij het programma voor katoen Het is aanbevolen voor uw synthetische kleding zoals hemden bloezen gemengde synthetische katoenen kledingstukken enz Voor gordijnen en kant wordt het programma Synthetisch mix 40 met voorwas en antikreukfuncties aanbevolen Wol U kunt uw machinewasbare wollen kleding...

Страница 42: ...ompen uit de machine Voor u dit programma start selecteer de gewenste centrifugeersnelheid en druk op de knop Starten Pause Annuleren Uw machine pompt het water weg na het centrifugeren tegen de ingestelde centrifugeersnelheid Indien u enkel het water wilt afpompen zonder uw wasgoed te centrifugeren selecteer het programma Centrifugeren en pompen en selecteer vervolgens de functie niet centrifuger...

Страница 43: ...oerwater laag is en of in gebieden met een lage netspanning C De hulpfuncties in de tabel kunnen verschillen afhankelijk van het model van uw machine Programma Max Lading kg Centrifugeersnelheid 800 1400 1600 rpm 1400 rpm voor klasse A centrifugeerdoeltreffendheid Waterverbruik l Energieverbruik kWh Voorwas Snelle wasbeurt Extra spoelen Antikreuk Spoelstop Geen warmte Katoen 90 6 130 136 49 2 18 K...

Страница 44: ...a gebruiken Tijddisplay Dit display toont de tijd die resteert voor het programma voltooid is terwijl het programma bezig is De programmaduur kan afwijken van de waarden in de verbruikstabel afhankelijk van de veranderingen in waterdruk waterhardheid type en hoeveelheid wasgoed geselecteerde hulpfuncties en wijzigingen in de netspanning Startuitstel Met de functie Startuitstel kunt u de start van ...

Страница 45: ...anneer het kinderslot gedeactiveerd is Het programma eindigen via annulering De knop Starten Pauze Annuleren wordt gedurende 3 seconden ingedrukt om het programma te annuleren Het lampje Klaar knippert tijdens het annuleren en Einde verschijnt op de display 5 Onderhoud en reiniging Wasmiddellade Verwijder alle wasmiddelrestanten in de lade Ga als volgt tewerk 1 Druk op het gemarkeerde punt van de ...

Страница 46: ...eelte ervan te duwen Resterend water wegpompen en de pompfilter reinigen Uw product is uitgerust met een filtersysteem dat zorgt voor een afvoer van zuiverder water die de levensduur van de pomp verlengt door te verhinderen dat solide items zoals knopen munten en weefselvezels de pomppropeller verstoppen tijdens het afvoeren van het water Indien uw machine het water niet kan wegpompen kan de pompf...

Страница 47: ...mmel is mogelijk gebundeld gebundeld wasgoed in een zak Het wasgoed moed herverdeeld en opnieuw gecentrifugeerd worden Er wordt geen centrifugeerfase uitgevoerd wanneer het wasgoed niet evenwichtig verdeeld is in de trommel om schade aan de machine en zijn omgeving te vermijden De machine wast continu De resterende tijd telt niet af In het geval van een gepauzeerde aftelling wanneer water wordt to...

Страница 48: ...fhankelijk van de werkings en milieuvoorwaarden van het apparaat kunnen de waarden variëren Maximale hoeveelheid droog wasgoed kg Hoogte cm Breedte cm Diepte cm Netto gewicht kg Elektrische voeding V Hz Totale stroom A Totaal vermogen W Centrifugeersnelheid rpm max Dit product bevat het symbool voor selectief sorteren van afval van elektrische uitrustingen en elektronica WEEE Dit betekent dat dit ...

Отзывы: