background image

35 - HR

Pomoćne funkcije

Izbor dodatnih funkcija

Ako se izabere pomoćna funkcija koja se ne 

može odabrati skupa  s prethodno odabranom 

funkcijom, funkcija koja je prva odabrana će biti 

opozvana a zadnja odabrana pomoćna funkcija će 

ostati aktivna.
Npr.: Ako hoćete prvo odabrati pretpranje i zatim 

brzo pranje, pretpranje će biti opozvano a brzo 

pranje će ostati aktivno.
Pomoćna funkcija koja nije kompatibilna s 

programom se ne može odabrati. (pogledajte  

“Tablica izbora programa”)

• Pretpranje

Kad odaberete ovu funkciju, prikaz će pokazivati 

znak "F1".
• 

Pretpranje se isplati samo za jako prljavo 

rublje. Bez pretpranja štedite struju, vodu, 

deterdžent i vrijeme.

• 

Pretpranje bez deterdženta se preporuča za 

čipku i zavjese.

• Brzo pranje

Pomoću ove funkcije, skraćuje se vrijeme pranja. 

Na prikazu će se pokazati znak “F2”.
• 

Koristite ovu funkciju za manje količine ili malo 

prljavo rublje.

• Dodatno ispiranje

Kad se odabere ova funkcija, pranje i ispiranje se 

obavlja s dosta vode. Na prikazu će se pokazati 

znak “F3”.

• Protiv gužvanja

Pomoću ove funkcije, smanjit će se kretanje 

bubnja da bi se spriječilo gužvanje a centrifuga je 

ograničena. Osim toga, pranje se provodi na višoj 

razini vode. Na prikazu će se pokazati znak “F4”.
• 

Koristite ovu funkciju za osjetljivo rublje koje 

se lako gužva.

C

 Kad god odaberete ovu pomoćnu funkciju, 

napunite Vaš stroj s pola maksimalne količine 

rublja koja je navedena u tablici programa.

Prikaz vremena

Displej pokazuje vrijeme koje je preostalo da se 

program završi dok program traje. Vrijeme je 

prikazano u satima i minutama kao “

01:30

”.

Odgoda vremena

Pomoću funkcije “Odgoda vremena” možete 

odgoditi početak programa do 24 sata. Postavke 

se mogu odrediti u intervalima od 30 minuta.
Otvorite vrata za stavljanje rublja, stavite rublje 

unutra i stavite deterdžent u ladicu. Postavite 

program za pranje, temperaturu, brzinu centrifuge 

i ako je potrebno odaberite pomoćne funkcije. 

Pritisnite tipke “Odgoda vremena”  “+” i “-” da 

biste postavili traženu odgodu vremena. Bljeskat 

će znak za odgodu vremena. Pritisnite tipku “Start/

Pauza/Opoziv”. Onda odgoda vremena počne 

s odbrojavanjem. Zasvijetlit će znak za odgodu 

vremena. Zasvijetlit će znak "Start".
“.“ U sredini prikazane odgode vremena će početi 

treptati.

 

Za vrijeme odgode vremena može se dodavati 

još rublja ili ga vaditi van. Na kraju postupka 

odbrojavanja odgode vremena, znak odgode 

vremena izblijedi i počinje pranje kad se 

prikaže trajanje programa.

Promjena vremena odgode

Ako za vrijeme odbrojavanja hoćete promijeniti 

vrijeme:
Pritisnite tipku “Start/Pauza/Opoziv”. “ : " u sredini 

ekrana će prestati bljeskati. Zasvijetlit će znak 

"Čekanje". Bljeskat će znak za odgodu vremena. 

Znak za početak će izblijediti. Pritisnite tipke 

“Odgoda vremena”  “+” ili “-” da biste postavili 

traženo vrijeme odgode. Pritisnite tipku “Start/

Pauza/Opoziv”. Zasvijetlit će znak za odgodu 

vremena. Znak za čekanje će izblijediti. Zasvijetlit 

će znak "Start". Znak ":" U sredini prikazane 

odgode vremena će početi treptati.

Opoziv odgode vremena

Ako želite opozvati odbrojavanje odgode vremena i 

odmah uključiti program:
Pritisnite tipku “Start/Pauza/Opoziv”. “.“ U sredini 

prikazanog vremena odgoda vremena će prestati 

treptati. Znak za početak će izblijediti. Znak za 

čekanje i znak za odgodu vremena će bljeskati. 

Pritisnite tipku za odgodu vremena "-" da biste 

smanjili željenu odgodu vremena. Prikazat će se 

trajanje programa nakon 30 minuta. Pritisnite tipku 

“Start/Pauza/Opoziv” da biste uključili program.

Uključivanje programa

Pritisnite tipku “Start/Pauza/Opoziv” da biste 

uključili program. Znak za početak označava 

da je program započeo. Zasvijetlit će znak 

za zaključavanje vrata i znak za zaključana 

vrata. Zasvijetlit će znak odgovarajućeg koraka 

(pretpranje, glavno pranje, ispiranje, omekšivač i 

centrifuga) s kojim je program započeo.

Promjena odabira nakon što je program 

započeo

Odabrana brzina centrifuge i temperature 

programa nestanu. Pojavljuje se prazni okvir.
Kad se tipka “Izbor programa” stavi na 

odgovarajući položaj, ponovno će se pojaviti 

podaci o o./min i temperaturi.

Prebacivanje stroja na pasivni režim rada

Uređaj se trenutačno prebacuje na režim za 

čekanje pritiskom na tipku "Start/pauza/opoziv". 

Znak za čekanje koji označava da je uređaj u 

režimu za čekanje zasvijetli a uređaj za početak koji 

pokazuje da je program započeo i još traje izblijedi.

Odabir ili opoziv pomoćne funkcije u načinu 

rada "Pauza".

Pomoćne funkcije se mogu opozvati ili izabrati u 

ovisno o tome na kojem je koraku program.

Dodavanje/vađenje rublja u režimu rada 

"Pauza"

Vrata se mogu otvoriti ako je razina vode 

odgovarajuća. Znak za zaključana vrata će svijetliti 

dok se vrata ne budu mogla otvoriti. Znak će 

Содержание WMB 81045 LA

Страница 1: ...Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja Перална машина WMB 81045 LA ...

Страница 2: ...use This product has been designed for home use The appliance may only be used for washing and rinsing of textiles that are marked accordingly This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person ...

Страница 3: ...place after maintenance or cleaning care should be taken not to fold squeeze or block the hoses Connecting to the drain The water discharge hose can be attached to the edge of a washbasin or bathtub The drain hose should be firmly fitted into the drain as to not get out of its housing Important The end of the drain hose must be directly connected to the wastewater drain or to the washbasin The hos...

Страница 4: ...ction Table Washing results will degrade when the machine is overloaded Loading door The door locks during program operation and the Door Locked Symbol lights up The door can be opened when the symbol fades out Detergents and softeners Detergent Drawer The detergent drawer is composed of three compartments The detergent dispenser may be in two different types according to the model of your machine...

Страница 5: ...program mode that you wish to wash your laundry The recommended temperature and spin speed for the selected program appear Press Start Pause Cancel button to start the program Main programs Depending on the type of textile the following main programs are available Cottons You can wash your durable clothes with this program Your laundry will be washed with vigorous washing movements during a longer...

Страница 6: ...thes and etc used only once Super40 This program washes for a longer period at 40 C and gives the same result as the Cottons 60 C program thus it saves energy It is suitable for clothes for which you cannot use the Cottons 60 C program Shirts You can use this program to wash the shirts made of cotton synthetic and synthetic blended fabrics Fashion care You can use this program to wash your laundry...

Страница 7: ...d press the Spin button Spin speed decreases gradually Then rinse hold and no spin options are shown respectively Rinse hold is shown with and no spin is shown with symbols If you are not going to unload your clothes immediately after the cycle you may use rinse hold function in order to prevent your clothes become wrinkled when there is no water in the machine With this function your laundry is k...

Страница 8: ...lection EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Water Consumption l Energy Consumption kWh Spin speed rpm Prewash Quick Wash Rinse Plus Anti Creasing Rinse Hold Selectable temperature range C Cottons 90 8 70 2 6 max 90 Cold Cottons 60 8 70 1 75 max 90 Cold Cottons 40 8 70 0 9 max 90 Cold Duvet 40 55 0 75 800 60 40 Babycare 90 8 93 2 7 max 90 40 Super 40 40 8 76 1 28 max 40 Xpress Super Shor...

Страница 9: ... The in the middle of the displayed time delay will start to flash More laundry may be loaded or taken out during the time delay period At the end of the time delay countdown process time delaying symbol fades and the washing starts as the program duration is displayed Changing the delay time If you want to change the time during the countdown Press Start Pause Cancel button in the middle of the s...

Страница 10: ... on the screen End of program When the program is finished the symbols of the relevant steps will remain lit up and the auxiliary function spin and temperature data selected at the start up of the program will remain selected End will appear on the display 5 Maintenance and cleaning Detergent Drawer Remove any powder residue buildup in the drawer To do this 1 Press the dotted point on the siphon i...

Страница 11: ... discharge of the washing water If your machine fails to drain the water the pump filter may be clogged You may have to clean it every 2 years or whenever it is plugged Water must be drained off to clean the pump filter In addition water may have to be drained off completely in the following cases before transporting the machine e g when moving house when there is the danger of frost In order to c...

Страница 12: ...pun No spinning is performed when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage to the machine and to its environment It continuously washes Remaining time does not count down For models with a display In the case of a paused countdown while taking in water Timer will not countdown until the machine is filled with the correct amount of water The machine will wait until th...

Страница 13: ...or this purpose Your appliance also contains a great amount of recyclable material It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste This way the appliance recycling organised by your manufacturer will be done under the best possible conditions in compliance with European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment Contact ...

Страница 14: ......

Страница 15: ... Spotřebič lze používat k praní a máchání prádla které je označeno jako vhodné pro praní v pračce Tento spotřebič by neměly používat osoby včetně dětí se sníženými fyzickým smyslovými či duševními schopnostmi s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud nemají dohled nebo pokyny týkající se používání spotřebiče od osoby jež zodpovídá za jejich bezpečí Bezpečnostní pokyny Tento spotřebič musí být přip...

Страница 16: ...ejí blízkosti méně než 40 cm nad zemí je odčerpání vody ztíženo a prádlo může být při vyjímání z pračky mokré Hadici zatlačte do odpadu nejméně 15 cm Pokud je příliš dlouhá můžete ji zkrátit Maximální délka spojených hadic nesmí přesahovat 3 2 m Elektrické zapojení Připojte spotřebič k uzemněné zástrčce ochráněné pojistkou s vhodnou kapacitou Důležité upozornění Připojení by mělo splňovat místní p...

Страница 17: ...vní praní III sifon pro aviváž Množství prášku Prací prášek a aviváž vložte před spuštěním pracího programu Nikdy neotevírejte přihrádku na prací prášek když je program spuštěný Pokud použijete program bez předepírání nevkládejte žádný prášek do prostoru pro předeprání prostor č I Množství prášku Množství použitého pracího prášku závisí na množství prádla stupni zašpinění a tvrdosti vody Nepoužíve...

Страница 18: ...ače Volba programu Zvolte vhodný program z tabulky programů podle typu množství a stupně zašpinění prádla a pracích teplot Otočte tlačítko volby programu k režimu kterım chcete své prádlo vyprat Zobrazí se doporučená teplota a rychlost otáček pro zvolený program Stiskněte tlačítko Start Pauza Storno program se spustí Hlavní programy Podle typu textilu jsou dostupné následující hlavní programy Bavl...

Страница 19: ...ou nebo oděvů u nichž se doporučuje prát jemnými programy Vypere vaše prádlo bez jakéhokoli poškození Např Halenky šaty sukně atd Sports Tento program je vhodný pro prádlo které se normálně nosí jen krátce jako jsou sportovní oděvy Používá se pro rychlé vyprání malého množství bavlněných syntetických směsových oděvů Přikrývka Tímto programem můžete vyprat také přikrývky z vláken které lze prát v p...

Страница 20: ...cete vyjmout prádlo okamžitě po skončení cyklu můžete použít funkci podržet máchání abyste zabránili pomačkání vašich oděvů bez přítomnosti vody Díky této funkci se vaše prádlo ponechá ve vodě z posledního máchání Pokud chcete vyždímat prádlo po funkci zastavit máchání Upravte rychlost ždímání Stiskněte tlačítko Start Zrušit Pauza Program se obnoví Vaše pračka odčerpá vodu a vyždímá prádlo Můžete ...

Страница 21: ...zátěž kg Spotřeba vody l Spotřeba energie kWh Rychlost otáčení Předpírka Rychlé praní Extra máchání Bez mačkání Stop ve vodě Volitelný teplotní rozsah C Bavlna 90 8 70 2 6 max 90 Chlad Bavlna 60 8 70 1 75 max 90 Chlad Bavlna 40 8 70 0 9 max 90 Chlad Přikrývka 40 55 0 75 800 60 40 Babycare 90 8 93 2 7 max 90 40 Super 40 40 8 76 1 28 max 40 Xpress Super Short 30 2 42 0 1 30 Chlad Daily Xpress 90 8 6...

Страница 22: ... odpočítávání symbol odložení startu zhasne a zobrazí se délka trvání programu Změna doby pro odložený start Pokud chcete změnit čas během odpočítávání Stiskněte tlačítko Start Zrušit Pauza uprostřed obrazovky přestane blikat Symbol pohotovostního režimu se rozsvítí Symbol zpožděného spuštění začne blikat Symbol spouštění zhasne Stiskem tlačítek Odložení startu a nastavíte požadované oddálení star...

Страница 23: ... filtrů na vstupních ventilech pomocí vhodného kartáče Když jsou filtry hodně špinavé můžete je vytáhnout kleštěmi a vyčistit Vyjměte filtry na plochém konci přívodních hadic společně s těsněním a vyčistěte je důkladně pod tekoucí vodou Vraťte těsnění a filtry opatrně zpět na místa a utáhněte matice hadic rukou Odčerpání zbytkové vody a čištění filtru čerpadla Tento výrobek je vybaven systémem fil...

Страница 24: ...z nádoby a pak proces odčerpávání zopakujte Po skončení procesu odčerpávání vraťte zátku na konec hadice a vraťte ji zpět na místo Pokud váš produkt není dodáván s nouzovou odčerpávací hadicí postupujte podle popisu na obrázku níže Umístěte velkou nádobu před filtr abyste do ní zachytili vodu vytékající z filtru Povolte filtr čerpadla doleva dokud voda nezačne vytékat Nasměrujte vytékající vodu do...

Страница 25: ...a opakujte ždímání Neždímá se když prádlo není rovnoměrně rozloženo v bubnu brání se tím poškození stroje a jeho okolí Pračka trvale pere Neodpočítává se zbývající čas Pro modely s displejem V případě pozastaveného odpočítávání při nabírání vody Časovač neodpočítává pokud není pračka naplněna správným množstvím vody Pračka vyčkává na dostatečné množství vody aby se předešlo nesprávným výsledkům pr...

Страница 26: ...nto účel Váš spotřebič take obsahuje velké množství recyklovatelného materiálu Je označen touto etiketou jež znamená že použité spotřebiče by se neměly směšovat s ostatním odpadem Recyklace spotřebičů or ganizovaná vaším výrobcem bude tak provedena v souladu s Evropskou směrnicí 2002 96 EC o Likvidaci elektrického a elektronického vybavení Kontaktujte městský úřad nebo prodejce kvůli nejbližším bo...

Страница 27: ......

Страница 28: ... u kućanstvu Uređaj se smije koristiti samo za pranje i ispiranje tkanina prema tome kako su označene Sigurnosne upute Uređaj se mora spojiti na uzemljenu utičnicu zašićenu osiguračem odgovarajućeg kapaciteta Crijeva za dovod i odvodnju uvijek moraju biti dobro stegnuta i biti neoštećena Namontirajte crijevo za odvodnju na umivaonik ili kadu prije nego uključite Vašu perilicu Postoji moguća opasno...

Страница 29: ...ite stroj na uzemljenu utičnicu zaštićenu osiguračem odgovarajućeg kapaciteta Važno Spajanje treba biti u skladu s nacionalnim odredbama Napon i dozvoljena zaštita osiguračem su naznačene u dijelu Tehničke specifikacije Naznačeni napon mora biti jednak naponu Vaše struje Ne smijete se priključivati preko produžnih kabela ili razvodnika BOštećeni strujni kabel mora zamijeniti ovlašteni električar B...

Страница 30: ... staviti deterdžent Pretinac br I Količina deterdženta Količina deterdženta koja se će se koristiti ovisi o količini rublja o tome koliko je ono prljavo te tvrdoći vode Nemojte koristiti količine koje prelaze količine preporučene na pakiranju da biste izbjegli problem s previše pjene lošim ispiranjem financijskom uštedom in a kraju zaštitom okoliša Nikada ne prelazite oznaku maksimum inače će omek...

Страница 31: ...rite jesu li crijeva čvrsto spojena Stavite rublje u stroj Dodajte deterdžent i omekšivač Pritisnite gumb za Uključivanje isključivanje Odabir programa Odaberite odgovarajući program iz tablice programa prema vrsti i prljavosti rublja i temperaturama pranja Stavite tipku za odabir programa na način rada programa na kojem želite oprati Vaše rublje Pojavit će se preporučena temperature i brzina cent...

Страница 32: ...er40 Ovaj program pere dulje vrijeme na 40 C i daje isti rezultat kao program Pamuk 60 C i zato štedi energiju Koristan je za odjeću za koju ne možete koristiti program Pamuk 60 C Shirts Ovaj program možete koristiti za pranje košulja od pamuka sintetike i sintetičkih mješavina Fashion care Briga za modu Ovaj program možete koristiti za pranje Vašeg rublja označenog kao viskoza i mješavina viskoze...

Страница 33: ...Da biste smanjili brzinu centrifuge pritisnite tipku Centrifuga Brzina centrifuge se postupno smanjuje Zatim se prikazuju opcije zadržavanje ispiranja i bez centrifuge Zadržavanje centrifuge je prikazano s a bez centrifuge se prikazuje pomoću simbola Ako ne želite izvaditi Vašu odjeću odmah nakon programa možete koristiti funkciju zadržavanje ispiranja da biste spriječili gužvanje Vaše odjeće kad ...

Страница 34: ...unkcija Program Maks opterećenje kg Potrošnja vode l Potrošnja energije kWh Brzina centrifuge Pretpranje Brzo pranje Dodatno ispiranje Protiv gužvanja Zadrzavanje ispiranja Raspon temerature koji se može odabrati u C Pamuk 90 8 70 2 6 max 90 Hladno Pamuk 60 8 70 1 75 max 90 Hladno Pamuk 40 8 70 0 9 max 90 Hladno Poplun 40 55 0 75 800 60 40 Babycare 90 8 93 2 7 max 90 40 Super 40 40 8 76 1 28 max 4...

Страница 35: ...ati Za vrijeme odgode vremena može se dodavati još rublja ili ga vaditi van Na kraju postupka odbrojavanja odgode vremena znak odgode vremena izblijedi i počinje pranje kad se prikaže trajanje programa Promjena vremena odgode Ako za vrijeme odbrojavanja hoćete promijeniti vrijeme Pritisnite tipku Start Pauza Opoziv u sredini ekrana će prestati bljeskati Zasvijetlit će znak Čekanje Bljeskat će znak...

Страница 36: ...fon na svom mjestu Filtri dovoda vode Na kraju svakog ventila za dovod vode na stražnjoj strani stroja in a kraju svakog crijeva za dovod vode nalazi se filter Ti filteri sprječavaju ulaženje stranih tijela i prljavštine iz vode u stroj Filtri se trebaju čistiti kad se isprljaju Zatvorite pipe Izvadite matice crijeva za dovod vode da biste očistili površine filtara na ventilima za dovod vode odgov...

Страница 37: ...ća od volumena spremnika vratite čep izlijte vodu iz njega zatim nastavite s popstupkom izbacivanja vode Nakon završetka postupka odlijevanja vode vratite čep na kraj crijeva iv ratite ga nazad na mjesto Ako s Vašim proizvodom nije dostavljeno crijevo za hitne slučajeve napravite sljedeće kako je prikazano na slici dolje Stavite veliki spremnik ispred filtra da biste primili vodu koja teče iz filt...

Страница 38: ...i centrifugu Centrifuga ne radi kad rublje nije raspodijeljeno ravnomjerno u bubnju da bi se spriječilo oštećenje stroja i njegove okoline Stalno pere Preostalo vrijeme se ne računa Za modele s prikazom U slučaju zaustavljanja odbrojavanja za vrijeme uzimanja vode Tajmer neće odbrojavati dok perilica ne uzme dovoljnu količinu vode Perilica će čekati dok u njoj ne bude dovoljne količine vode da bi ...

Страница 39: ...a postupati prema Europskoj smjernici 2002 96 EC da bi se reciklirao ili rastavio da bi se smanjio njegov utjecaj na okoliš Za dodatne informacije molimo javite se vašim lokalnim ili regionalnim vlastima Elektronski uređaji koji nisu uključeni u ovaj proces selektivnog razvrstavanja su potencijalno opasni za okoliš i ljudsko zdravlje zbog prisutnosti štetnih tvari Pranje tamnog rublja Pranje tamno...

Страница 40: ......

Страница 41: ...и уред може да се ползва за пране и изплакване само на текстилни тъкани означени по съответния начин Инструкции за безопасност Уредът трябва да бъде свързан към заземен контакт защитен с предпазител с подходящ капацитет Маркучите за входяща и изходяща вода трябва винаги да са надлежно свързани и невредими Поставете внимателно изходящия маркуч в мивката или ваната преди да стартиратe пералнята Съще...

Страница 42: ...одата се затруднява и прането може да остане мокро Поне 15см от маркуча трябва да се намират в отводната тръба Ако е твърде дълъг може да го скъсите Максималната дължина на свързаните маркучи не трябва да надвишава 3 2 метра Свързване към електрическата инсталация Уредът трябва да бъде свързан към заземен контакт защитен с предпазител с подходящ капацитет Важно Свързването трябва да е направено в ...

Страница 43: ...екотители и други по чистващи препарати Сипете перилен препарат или омекотител преди започването на програмата Никога не отваряйте чекмеджето за перилен препарат по време на работа на програмата Не слагайте перилен препарат в отделението за предпране Отделение I когато използвате програма без предпране Количество перилен препарат Количеството на използвания перилен препарат зависи от количеството ...

Страница 44: ... докрай Проверете дали маркучите са плътно свързани Поставете прането в пералната машина Сложете перилен препарат и омекотител Натиснете бутона Вкл Изкл Избор на програма Изберете подходящата програма от таблицата с програмите и температурите за пране според вида количеството и степента на замърсяване на вешето пране Завъртете копчето за избор на програма до желаната от Вас програма за да изперете...

Страница 45: ... само веднъж Super 40 Тази програма пере по дълго при 40 C като дава същите резултати както програмата Памучни тъкани 60 C и спестява ток Подходяща е за дрехи които не могат да се перат с програмата Памучни тъкани 60 C Ризи Може да използвате тази програма за пране на ризи от памучни синтетични и комбинирани материи Fashion care Пране на модни дрехи Може да ползвате тази програма за пране на дрехи...

Страница 46: ...остта на центрофугиране постепенно намалява След това се появяват опциите задържане на изплакването и без центрофугиране Задържане на изплакването се означава със символа а без центрофугиране със символа Ако не искате да извадите дрехите веднага след приключване на програмата може да използвате функцията Задържане на изплакването за да предпазите дрехите от измачкване след центрофугирането им При ...

Страница 47: ...на вода л Консумация на енергия кВч Скорост на центрофугиране Предпране Бързо изпиране Допълнително изплакване Предпазване от намачкване Задържане на изплакването Избираема настройка на температурата C Памучни материи 90 8 70 2 6 max 90 Студена вода Памучни материи 60 8 70 1 75 max 90 Студена вода Памучни материи 40 8 70 0 9 max 90 Студена вода Олекотена завивка 40 55 0 75 800 60 40 Babycare 90 8 ...

Страница 48: ...е пране Когато времето за отлагане на старта изтече символът за отлагане на старта изгасва и пералнята започва да пере на зададената програма Промяна на времето на отлагане на старта Ако през времето на обратно броене желаете да промените часа Натиснете бутона Старт Пауза Отказ в средата на екрана ще спре да премигва Символа за готовност ще свети Символа за отлагане на старта ще свети Символът Ста...

Страница 49: ...а да влизат в пералнята Филтрите трябва да се почистват когато се замърсят Затворете крановете Свалете гайките на маркучите за входяща вода и почистете повърхността на филтрите в отворите за входяща вода с подходяща четка Ако филтрите са много мръсни ги извадете с щипци и ги почистете Извадете филтрите от правите накрайници на маркучите за входяща вода заедно с уплътнителите и ги почистете цялостн...

Страница 50: ...авете следното както е посочено в картинката по долу Издърпайте отводния маркуч на помпата от гнездото му Поставете голям съд в края на маркуча Източете водата в съда като издърпате тапата в края на маркуча Ако количеството на водата която се източва се окаже по голяма от съда поставете тапата обратно излейте водата и след това продължете с източването След като свършите с източването поставете та...

Страница 51: ...тново Центрофугирането спира в случай че прането не е равномерно разпределено в барабана за да предпази пералнята и заобикалящите я предмети от повреда Пералнята непрекъснато пере Оставащото време не бива отчитано При модели с дисплей В случай на прекъсване в отчитането на времето при захранването с вода Часовникът няма да отчита времето докато пералнята не се напълни с необходимото количество вод...

Страница 52: ...ова означава че при рециклиране или разглобяване продуктът трябва да се третира съобразно Директива 2002 96 EC с цел минимални последствия за околната среда За повече информация се свържете с местните или регионалните власти Електронните продукти които не са включени в разделното събиране на отпадъци са потенциално опасни за околната среда и здравето поради наличието на опасни вещества Тъмно пране...

Отзывы: