background image

28 / FR

Lave-linge / Manuel d’utilisation

3 Préparation

3.1 Trier le linge

•  Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et 

température d’eau autorisée.

•  Respectez toujours les conseils figurant sur les étiquettes 

de vos vêtements.

3.2 Préparation du linge pour le lavage

•  Des articles avec des accastillages comme les soutiens-

gorge à armature les boucles de ceinture ou les boutons 

métalliques endommageront la machine. Vous pouvez 

enlever les pièces métalliques ou laver les vêtements en 

les introduisant dans un sac à lessive ou une taie d'oreiller.

•  Videz les poches de tous les corps étrangers comme les 

pièces, les stylos à bille et les trombones. Retournez-les 

et brossez. De tels objets peuvent endommager votre 

machine ou faire du bruit.

•  Mettez les vêtements de petite taille à l'exemple des 

chaussettes pour enfants et des bas en nylon dans un sac 

à lessive ou une taie d'oreiller.

•  Mettez les rideaux dans l'appareil sans les compresser. 

Retirez les éléments de fixation des rideaux.

•  Fermez les fermetures à glissière, cousez les boutons 

desserrés, puis raccommodez les aubes et les déchirures.

•  Ne lavez les produits étiquetés « lavables en machine » ou 

« lavables à la main » qu’avec un programme adapté.

•  Ne lavez pas les couleurs et le blanc ensemble. Le linge 

en coton neuf de couleur foncée peut déteindre fortement. 

Lavez-le séparément.

•  Les taches difficiles doivent être traitées correctement  

avant tout lavage. En cas d’incertitude, consultez un 

nettoyeur à sec.

•  N’utilisez que les changeurs de couleur/teinture et les 

détartrants adaptés au lave-linge. Respectez toujours les 

conseils figurant sur l’emballage.

•  Lavez les pantalons et le linge délicat à l’envers.

•  Mettez les articles de linge en laine Angora dans le 

compartiment congélateur pendant quelques heures avant 

tout lavage. Cette précaution réduira le boulochage.

•  Les linges intensément tachetés par des saletés comme 

de la farine, de la poussière de chaux, de la poudre de lait, 

etc. doivent être secoués avant d'être introduits dans la 

machine. Avec le temps, de telles poussières et poudres 

peuvent se former sur les surfaces internes de la machine 

et occasionner des dégâts matériels.

3.3 À faire pour économiser de l'énergie

Les informations ci-après vous aideront à utiliser le produit de 

manière écologique et éconergétique.

•  Utilisez le produit en tenant compte de la capacité la 

plus élevée autorisée par le programme que vous avez 

sélectionné, mais évitez de surcharger la machine; voir la 

section "Tableau des programmes et de consommation".

•  Respectez toujours les conseils figurant sur l’emballage de 

vos produits de lavage.

•  Lavez le linge peu sale à basse température.

•  Utilisez des programmes plus rapides pour de petites 

quantités de linge ou pour du linge peu sale.

•  N'utilisez pas le prélavage et des températures élevées 

pour le linge qui n'est pas très sale.

•  Si vous prévoyez de sécher votre linge dans un sèche-

linge, sélectionnez la vitesse d'essorage recommandée la 

plus élevée pendant le processus de lavage. 

•  N'utilisez pas plus de lessive que la quantité recommandée 

sur l'emballage de la lessive.

3.4 Première utilisation

Avant de commencer à utiliser votre machine, assurez-vous 

que toutes les préparations ont été effectuées conformément 

aux consignes indiquées dans les sections «Consignes 

importantes de sécurité» et «Installation».

Pour préparer la machine au lavage du linge, effectuez 

la première opération dans le programme Nettoyage du 

tambour. Si votre lave-linge n’est pas doté du programme 

Nettoyage du tambour, procédez à la Première utilisation 

conformément aux méthodes décrites dans la section « 5.2 

Nettoyage de la Porte de chargement et tambour » du manuel 

d’utilisation.

C

Utilisez un anti-détartrant adapté aux lave-linge.

C

Il pourrait rester de l’eau dans votre machine suite aux 

processus d’assurance qualité menés au cours de la 

production. Ceci n’affecte pas votre machine.

3.5 Capacité de charge appropriée

La charge maximale dépend du type de linge, du degré de 

saleté et du programme de lavage que vous souhaitez utiliser.

La machine ajuste automatiquement la quantité d’eau selon le 

poids du linge qui s’y trouve.

A

avertissement

Veuillez suivre les informations contenues 

dans le « Tableau des programmes et de consommation ». 

Lorsque la machine est surchargée, ses performances 

de lavage chutent. En outre, des bruits et des vibrations 

peuvent survenir.

3.6 Charger le linge

1. Ouvrez la porte de chargement.

2. Placez les articles de linge dans la machine sans les 

tasser.

3. Poussez le hublot pour la fermer jusqu’à ce que vous 

entendiez un bruit de verrouillage. Veillez à ce qu’aucun 

article ne soit coincé dans la porte.

C

Le hublot est verrouillée pendant le fonctionnement d'un 

programme. La porte ne peut être ouverte que quelque 

temps après la fin du programme.

A

avertissement

Si le linge est mal disposé dans la machine, 

celle-ci peut émettre des bruits et vibrer.

3.7 Utilisation de lessive et d'adoucissant

C

Avant d'utiliser de la lessive, de l'adoucissant, de l'amidon, 

du colorant, de la javel ou du détartrant, lisez attentivement 

les instructions du fabricant portées sur l’emballage de 

la lessive et respectez les recommandations de dosage. 

Utilisez le gobelet gradué, le cas échéant.

Содержание WMB 61232 MC

Страница 1: ...2302061021_NL 19 10 15 10 37 Documentnummer Wasmachine Gebruiker Handleiding NL FR DE EN WMB 61232 MC ...

Страница 2: ...2 NL Wasmachine Gebruiker Handleiding Dit product werd vervaardigd volgens de nieuwste technologie op milieuvriendelijk gebied ...

Страница 3: ...product aan op een geaard stopcontact beschermd door een 16 Ampère ze kering Zorg ervoor de installatie van de aardleiding door een erkend elektricien wordt uitgevoerd Ons bedrijf is niet verantwoordelijk voor schades ontstaan uit het gebruik van het product zonder aarding overeenkomstig de locale voorschriften De watertoevoer en afvoerslangen moeten stevig bevestigd zijn en onbeschadigd blij ven ...

Страница 4: ... werking Laat hen niet met het product spelen Gebruik het kinder slot om te voorkomen dat kinderen het product kunnen manipuleren Vergeet niet de laaddeur dicht te doen als u de kamer verlaat waar het product staat Bewaar alle wasmiddelen en toevoegingen op een veilige plaats buiten het bereik van de kinderen Sluit het deksel van de wasmiddelcontainer of verzegel de verpakking Tijdens het wassen v...

Страница 5: ...ouwen gekneld of samengeperst worden als u het product na installatie of reinigingswerkzaamheden op zijn plaats zet B waarschuwing Installatie en elektrische aansluitingen van het product moeten uitgevoerd worden door een Geautoriseerde Onderhoudsmonteur De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schades ontstaan door werkzaamheden uitgevoerd door niet geautoriseerde personen A waarsc...

Страница 6: ...hade die erdoor wordt veroorzaakt te vermijden houdt u de kranen gesloten wanneer de machine niet in gebruik is 2 5 De afvoer aansluiten Het uiteinde van de afvoerslang moet rechtstreeks worden verbonden met de afvalwaterafvoer of met de wasbak WAARSCHUWING Uw vloer zal overspoelen als de slang uit zijn behuizing geraakt tijdens het afvoeren van water Er is bovendien verbrandingsgevaar door hoge w...

Страница 7: ...ak of kussensloop Neem alle substanties uit de zakken zoals munten pennen en paperclips en draai de zakken binnenstebuiten en borstel ze uit Soortgelijke voorwerpen kunnen het product beschadigen of lawaai veroorzaken Doe kleine kledingstukken zoals babysokjes en nylon kousen in een waszak of kussensloop Doe gordijnen erin zonder deze samen te drukken Verwijder bevestigingshaken van de gordijnen S...

Страница 8: ...e instructies van de fabrikant op de verpakking zorgvuldig en volg de doseringswaarden op Gebruik indien mogelijk een maatbeker Wasmiddellade De wasmiddellade bestaat uit drie vakken 1 voor voorwas 2 voor hoofdwas 3 voor wasverzachter bovendien bevindt zich een sifon in het wasverzachtervak 1 2 3 Wasmiddel wasverzachter en andere reinigingsmiddelen Voeg wasmiddel en wasverzachter toe voor het star...

Страница 9: ... aanbevolen voor gekleurde was kunnen in de aanbevolen doses worden gebruikt voor sterk bevuild wasgoed Het is raadzaam poederwasmiddelen te gebruiken om klei en vuilvlekken en vlekken die gevoelig zijn voor bleekmiddelen schoon te maken Gebruik wasmiddelen zonder bleekmiddelen Normaal bevuild Poederwasmiddelen en vloeibare wasmiddelen aanbevolen voor gekleurde was kunnen in de aanbevolen doses wo...

Страница 10: ...der de voorwasfunctie te selecteren Gebruik van stijfsel Voeg vloeibaar stijfsel poederstijfsel of verfstof in het wasverzachtervak Gebruik wasverzachter en stijfsel niet samen in een wascyclus Neem de binnenkant van de machine met een vochtige en schone doek af na het gebruik van stijfsel Gebruik van bleekmiddel Selecteer een programma met voorwas en voeg bleekmiddel toe aan het begin van de voor...

Страница 11: ...t tot de hoogste centrifugeersnelheid die geschikt is voor dat bepaalde type stof C Denk bij het selecteren van een programma altijd aan het type stof de kleur de bevuilingsgraad en de toegestane watertemperatuur C Selecteer altijd de laagste vereiste temperatuur Hogere temperaturen betekenen een hoger stroomverbruik C Voor meer programmadetails zie Tabel programma en verbruik 4 4 Hoofdprogramma s...

Страница 12: ... om katoenen en synthetische overhemden evenals gemengd synthetische stoffen samen te wassen Sportkledij Gebruik dit programma om uw kledingstukken die kort zijn gedragen te wassen zoals sportkleding Het is geschikt kleine hoeveelheden katoen synthetische mix kleding te wassen 4 6 Speciale programma s Voor specifieke toepassingen selecteert u één van de volgende programma s Spoelen Gebruik dit pro...

Страница 13: ...oen tussen de aangegeven tijd op het scherm en de werkelijke wastijd De keuze uit hulpfuncties kan mogelijk door de fabrikant worden gewijzigd Er kunnen nieuwe keuzes worden toegevoegd of bestaande worden verwijderd De centrifigureersnelheid van uw machine kan binnen de programma s verschillen echter kan deze snelheid de maximale snelheid van uw machine niet overschreiden FL 6 Hulpfunctie Programm...

Страница 14: ...e voorkomen Daarnaast wordt het wassen uitgevoerd bij een hoger waterniveau Spoelstop Indien u het wasgoed niet onmiddellijk na het programma wilt verwijderen kunt u de functie spoelstop gebruiken en uw wasgoed in het laatste spoelwater laten staan om te voorkomen dat het kreukt wanneer er geen water meer in de machine staat Druk na deze fase op de knop Start Pauze als u het water wilt wegpompen z...

Страница 15: ...mmakeuzeknop draait terwijl het Kinderslot ingeschakeld is zal dezelfde zin op het scherm weergegeven worden De lampjes op de 1e en 2e hulpfunctieknoppen die gebruikt worden om het Kinderslot uit te schakelen zullen 3 keer knipperen Om het Kinderslot te deactiveren Druk en houd de 1e en 2e hulpfunctieknoppen 3 seconden ingedrukt tijdens het draaien van elk willekeurig programma De lampjes op de 1e...

Страница 16: ...ogrammaduur aangeeft zal dit display tevens volledig uitgaan Als de Programmakeuzeknop wordt gedraaid of een willekeurige knop wordt ingedrukt worden de verlichting en display hersteld naar de vorige staat Uw keuzen die zijn gemaakt terwijl de energiebesparingsmodus werd verlaten kunnen wijzigen Controleer de juistheid van uw keuzen voordat het programma wordt gestart Pas indien nodig weer aan Dit...

Страница 17: ...de afbeelding verstopt zijn kunt u deze openen met een tandenstoker C Vreemde metalen stoffen veroorzaken roestvlekken in de trommel Reinig de vlekken op het trommeloppervlak met een reinigingsmiddel voor roestvrij staal Gebruik nooit staalwol of een pannenspons A waarschuwing Gebruik nooit een spons of schrobmaterialen Deze beschadigen de gelakte en plastic oppervlakken 5 3 Het reinigen van de ka...

Страница 18: ...ug en bevestigt u de slang op zijn plaats d Draai het pompfilter om het uit te nemen Weg laten lopen van het water als het product niet voorzien is van een noodafvoerslang a Plaats een grote container voor de filter om het water uit de filter op te vangen b Draai het pompfilter los tegen de klok in tot het water eruit begin te lopen Leid het lopende water in de container die u voor de filter hebt ...

Страница 19: ...in Akoestische luchtgeluidsuitstoot wassen centrifugeren dB Inbouw Maximale capaciteit droge was kg Hoogte cm Breedte cm Diepte cm Nettogewicht 4 kg Beko WMB 61232 MC 6 A 164 0 847 0 682 0 557 0 250 1 000 8800 B 1200 53 Katoen Eco 60 C en 40 C 185 148 138 N A 59 75 Nee 6 84 60 48 59 Enkele waterinlaat Dubbele waterinlaat Beschikbaar Elektrische stroom V Hz 230 V 50Hz Totale stroom A 10 Totaal verm...

Страница 20: ...water heeft De machine zal wachten tot er voldoende water is om slechte wasresultaten te vermijden omwille van een gebrek aan water De tijdschakelaarindicator zal het teruglopen hierna hervatten Tijdschakelaar stopt tijdens verwarming De tijdschakelaarindicator loopt niet terug voordat de machine de geselecteerde temperatuur heeft bereikt Tijdschakelaar stopt tijdens centrifugeren Het automatische...

Страница 21: ...DE EN 2302061021_FR 19 10 15 10 44 Lave linge Manuel d utilisation WMB 61232 MC FR Numéro de document ...

Страница 22: ...Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes ...

Страница 23: ...nuer de fonctionner en cas de coupure d élec tricité Le cycle reprendra de l endroit où il s est arrêté Branchez la machine à une prise équipée d une mise à la terre et protégée par un fusible de 16 A Ne négligez pas de demander à un électricien qualifié d effectuer l installation de mise à la terre Notre société ne pourra pas être tenue responsable pour les dommages qui pourraient survenir si la ...

Страница 24: ...r le câble d alimentation N utilisez jamais d éponge ni aucun autre matériel de nettoyage Ceux ci endom mageraient les parties peintes chromées ou en plastique 1 2 Utilisation prévue Cet appareil a été conçu pour un usage domestique Par conséquent il n est pas approprié pour un usage commercial et doit respecter l utilisation prévue Le produit ne doit être utilisé que pour le lavage et le rinçage ...

Страница 25: ...y clant les produits usés Pour la sécurité des enfants coupez le câble d alimentation et rendez le mécanisme de verrouillage de le hublot inopérant de sorte qu il soit inutilisa ble avant d effectuer la mise au rebut de la machine 1 6 Conformité avec les directives WEEE Ce produit est conforme à la directive WEEE 2012 19 UE de l Union euro péenne Ce produit porte un symbole de classification pour ...

Страница 26: ...écurités de transport A avertissement Evitez d enlever les sécurités de transport avant de retirer le renfort de conditionnement A avertissement Retirez les boulons de sécurité de transport avant de faire fonctionner le lave linge Sinon le produit sera endommagé 1 Desserrez toutes les vis à l aide d une clé adaptée jusqu à ce que celles ci tournent librement C 2 Enlevez les vis de sécurité en les ...

Страница 27: ...iée pour empêcher toute sortie et toute fuite 2 6 Réglage des pieds AVERTISSEMENT Afin de s assurer que votre appareil fonctionne de façon plus silencieuse et sans vibration il doit être à niveau et équilibré sur ses pieds Equilibrez la machine en réglant les pieds Sinon la machine pourrait se déplacer et entraîner un certain nombre de problèmes donc celui de la vibration 1 Dévissez manuellement l...

Страница 28: ...s et de consommation Respectez toujours les conseils figurant sur l emballage de vos produits de lavage Lavez le linge peu sale à basse température Utilisez des programmes plus rapides pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale N utilisez pas le prélavage et des températures élevées pour le linge qui n est pas très sale Si vous prévoyez de sécher votre linge dans un sèche linge s...

Страница 29: ...artiment qui se trouve à l intérieur du bac à produits Ne dépassez jamais le repère de niveau max dans le compartiment destiné à l assouplissant Si l adoucissant a perdu de sa fluidité diluez le avec de l eau avant de le mettre dans le bac à produits Utilisation de lessive liquide Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide Pensez à introduire celui ci dans le compartiment n 2 Si la l...

Страница 30: ... liquides conçues pour des vêtements délicats Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine Normalement sale Par exemple taches causées par la transpiration sur les cols et manchettes Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales Les lessives en poudre et liqu...

Страница 31: ...au type spécifique de vêtements C Lors de la sélection d un programme prenez toujours en compte le type de tissu la couleur le degré de saleté et la température d eau autorisée C Sélectionnez en permanence la température nécessaire la plus basse Une température plus élevée est synonyme de consommation d énergie plus importante C Pour plus de détails concernant le programme consultez le Tableau des...

Страница 32: ...rantir une plus longue durée de vie C Dans ce programme il est possible de sélectionner séparément le degré de saleté et la température Vêtement de sport Utilisez ce programme pour laver les vêtements portés pendant peu de temps tels les vêtements de sport Il est conseillé de laver de laver de petites quantités de linge en coton et synthétique mélangés 4 6 Programmes spéciaux Pour les applications...

Страница 33: ...s entre le temps indiqué à l écran et le temps de lavage réel La capacité de sélection des fonctions auxiliaires peut être modifiée par le fabricant De nouvelles options de choix peuvent être intégrées de même que celles existantes peuvent être enlevées La vitesse d essorage de votre machine pourrait varier en fonction des programmes Toutefois cette vitesse ne peut dépasser la vitesse maximale d e...

Страница 34: ...nsibles comme celles des bébés des peaux allergiques etc due au résidu de produit de lavage sur les vêtements est diminué Repassage Facile Cette fonction froisse moins les vêtements pendant leur lavage Avec cette fonction le mouvement du tambour est réduit et la vitesse d essorage est limitée pour éviter le froissage Par ailleurs le lavage est effectué avec un niveau d eau plus élevé Arrêt cuve pl...

Страница 35: ...s de fonction optionnelle 1 et2 et maintenez les enfoncés pendant 3 secondes Les voyants des boutons de fonction optionnelle 1 et 2 clignoteront et les indications C03 C02 C01 apparaîtront respectivement à l écran tandis que les boutons restent enfoncés pendant 3 secondes Ensuite l indication Con apparaîtra à l écran indiquant que le mode Sécurité enfants est activé Si vous appuyez sur un bouton o...

Страница 36: ...a porte de chargement s allume en continu Appuyez sur le bouton Marche Arrêt pour éteindre la machine Retirez votre linge et fermez la porte de chargement Votre machine est prête pour le prochain cycle de lavage 4 18 Votre machine est équipée d une option mode Veille L appareil passe automatiquement en mode économie d énergie lorsque vous n avez pas encore lancé de programme lorsque vous attendez ...

Страница 37: ...bandeau de commande 5 4 Nettoyage les filtres d arrivée d eau Un filtre se trouve à l extrémité de chaque vanne d arrivée d eau située au dos de la machine et à l extrémité de chaque tuyau d admission d eau où ils sont raccordés au robinet Ces filtres empêchent les corps étrangers et la saleté qui se trouve dans l eau de pénétrer dans le lave linge Les filtres doivent être nettoyés lorsqu ils devi...

Страница 38: ...opération ci dessus pour vider l eau complètement de la machine c A la fin de l évacuation de l eau fermez l extrémité à nouveau par la prise et fixez le tuyau en place d Tournez le filtre de la pompe pour l enlever Pour évacuer l eau lorsque l appareil n est pas doté d un tuyau de vidange en cas d urgence a Mettez un grand bac devant le filtre pour recueillir l eau du filtre b Desserrez le filtre...

Страница 39: ...rage dB Intégré Charge maximale de linge sec kg Hauteur cm Largeur cm Profondeur cm Poids net 4 kg Beko WMB 61232 MC 6 A 164 0 847 0 682 0 557 0 250 1 000 8800 B 1200 53 Coton Eco 60 C et 40 C 185 148 138 N A 59 75 Non 6 84 60 48 59 Simple arrivée d eau Double arrivée d eau Disponible Consommation électrique V Hz 230 V 50Hz Courant total A 10 Puissance totale W 2200 Code du modèle principal 929 1 ...

Страница 40: ...rocédé de comptage jusqu à ce que la machine prélève une quantité adéquate d eau La machine attendra jusqu à ce qu il y ait suffisamment d eau pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d eau L indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci La minuterie pourrait s arrêter pendant la phase de chauffage L indicateur de la minuterie n effectuera aucun procédé de com...

Страница 41: ...Dokument Nummer 2302061021_DE 191015 1051 Waschmaschine Bedienungsanleitung WMB 61232 MC DE EN ...

Страница 42: ...Dieses Produkt wurde mit Hilfe neuester Technologie unter umweltfreundlichen Bedingungen hergestellt ...

Страница 43: ...ndendienst repariert wurde Es besteht Stromschlaggefahr Nach einem Stromausfall setzt das Gerät den Betrieb wieder automatisch fort Wenn Sie ein Programm abbrechen möchten schauen Sie sich bitte den Abschnitt Programm abbrechen an Schließen Sie das Gerät an eine durch eine 16 A Sicherung geschützte geerdete Steckdose an Die Installation der Schutzerde muss grundsätzlich von einem qualifi zierten E...

Страница 44: ...n Einsatzgebietes einge setzt werden Das Gerät darf nur zum Waschen und Spülen von Textilien verwendet werden die ent sprechend gekennzeichnet sind Der Hersteller haftet nicht bei Schäden die durch falschen Gebrauch oder unsachge mäßen Transport entstehen 1 3 Sicherheit von Kindern Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen Lagern Sie sämtli che Verpackungsmaterialien an einem...

Страница 45: ...ebsbereit machen achten Sie darauf dass Wasserzulauf und Wasserablauf in einwandfreiem Zustand sind schauen Sie dazu auch in die Bedienungsanleitung ehe Sie sich an den Kundendienst wenden Falls dies nicht der Fall sein sollte lassen Sie die nötigen Arbeiten durch einen qualifizierten Klempner oder Techniker ausführen C Die Vorbereitung des Aufstellungsortes der Wasserzu und ableitung sowie des el...

Страница 46: ...hts als Kaltwassereinlass maximal 25 C WARNUNG Achten Sie bei der Installation Ihres Gerätes darauf dass Kalt und Warmwasseranschlüsse korrekt durchgeführt werden Andernfalls kommt Ihre Wäsche am Ende des Waschvorgangs eventuell heiß aus der Maschine und verschleißt schneller 2 Ziehen Sie sämtliche Schlauchmuttern mit der Hand an Ziehen Sie die Muttern niemals mit Zangen oder ähnlichen Werkzeugen ...

Страница 47: ...rnen der Bolzen gehen Sie entsprechend in umgekehrter Reihenfolge vor SEE 2 3 C Transportieren Sie das Gerät niemals ohne korrekt angebrachte Transportsicherungen A Warnung Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen Lagern Sie sämtliche Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern 3 Vorbereitung 3 1 Wäsche sortieren Sortieren Sie die Wä...

Страница 48: ...sschließlich mit speziellen Waschmitteln spezielle Flüssigwaschmittel Wollshampoo usw die speziell auf den jeweiligen Maschine gegeben wird Andernfalls können sich staub oder pulverförmige Substanzen innerhalb der Maschine ablagern und im Laufe der Zeit Schäden verursachen 3 3 Tipps zum Energiesparen Die folgenden Hinweise helfen Ihnen Ihr neues Gerät ökologisch sinnvoll und energiesparend einzuse...

Страница 49: ...rad Stark verschmutzt hartnäckige Flecken wie Gras Kaffee Früchte und Blut Bei solchen Verschmutzungen kann es erforderlich sein die Flecken zuvor zu behandeln und ein Programm mit Vorwäsche auszuwählen Sie können für Weißwäsche geeignete Pulver und Flüssigwaschmittel in der für stark verschmutzte Kleidung empfohlenen Dosierung verwenden Wir empfehlen Pulverwaschmittel zum Entfernen von Verschmutz...

Страница 50: ...tattet geben Sie das Waschmittel in den Behälter bevor Sie das Programm starten Bei dickflüssigem Gel Waschmittel und bei Waschmittelkapseln oder Dosierkugeln geben Sie das Waschmittel vor Programmstart direkt zur Wäsche in die Trommel Waschmittel in Tablettenform geben Sie entweder in das Hauptwäschefach Fach 2 oder direkt zur Wäsche in die Trommel C Tab Waschmittel können Rückstände im Waschmitt...

Страница 51: ...er Programme wird durch den jeweiligen Textilientyp begrenzt C Beachten Sie bei der Auswahl eines Waschprogramms grundsätzlich Textilientyp Farbe Verschmutzungsgrad und zulässige Wassertemperatur C Wählen Sie grundsätzlich die niedrigstmögliche Temperatur Eine höhere Temperatur führt auch zu höherem Stromverbrauch C Weitere Details zu den Programmen finden Sie in der Programm und Verbrauchstabelle...

Страница 52: ...emeinsamen Waschen von Hemden aus Baumwolle Synthetik und synthetischen Mischfasern Sportkledij Sportkleidung Mit diesem Programm waschen Sie nur kurzzeitig getragene Wäsche wie Sportkleidung Das Programm eignet sich für geringe Wäschemengen und Bauwoll Synthetik Mischfasern 4 6 Spezialprogramme Für spezielle Zwecke können Sie die folgenden Programme wählen Spoelen Spülen Dieses Programm benutzen ...

Страница 53: ...orgungsspannung ändern C Die Dauer des ausgewählten Programms erscheint im Display der Maschine Dabei kann es durchaus zu kleinen Abweichungen zwischen der angezeigten und der tatsächlichen Dauer kommen DE 4 Zusatzfunktion Programm Max Beladung kg Wasserverbrauch Liter Stromverbrauch kWh Maximalgeschwindigkeit Voorwas Express Wassen Extra Spoelen Bügelleicht Spülstopp Tierhaare entfernen Temperatu...

Страница 54: ...ngert sich die Gefahr von Hautreizungen bei empfindlichen Personen z B Kleinkindern Allergikern weil weniger Waschmittelreste in der Wäsche verbleiben Bügelleicht Mit dieser Funktion verknittert Wäsche deutlich weniger als bei einem normalen Waschgang Die Textilien werden mit sanfteren Bewegungen gewaschen und mit geringerer Geschwindigkeit geschleudert Zusätzlich wird Ihre Wäsche mit mehr Wasser ...

Страница 55: ...es Programm mit dem Programmauswahlknopf ausgewählt werden sollte wird weiterhin das zuvor eingestellte Programm ausgeführt So schalten Sie die Kindersicherung ein Halten Sie die 1 und 2 Zusatzfunktionstaste drei Sekunden lang gedrückt Beim Gedrückthalten der 1 und 2 Zusatzfunktionstaste blinken die entsprechenden Anzeigen die Meldungen C03 C02 C01 leuchten im Display auf während Sie die Tasten ge...

Страница 56: ...entür Die Maschine ist nun zum nächsten Waschen bereit 4 18 Ihr Gerät ist mit einem Bereitschaftsmodus ausgestattet Wenn das Gerät über die Ein Austaste eingeschaltet wurde und sich im Auswahlmodus befindet jedoch kein Programm gestartet bzw keine Bedienung vorgenommen wird oder falls ca 2 Minuten nach Abschluss der 5 Reinigung und Wartung Viele Probleme lassen sich vermeiden wenn Sie Ihre Waschma...

Страница 57: ...en befindet sich ein Filter Diese Filter verhindern dass Fremdkörper und Schmutz mit dem Wasser in die Waschmaschine gelangen Die Filter sollten bei Verschmutzung gereinigt werden 1 Schließen Sie die Wasserhähne 2 Entfernen Sie die Muttern an den Wasserzulaufschläuchen reinigen Sie die Filter am Wassereinlauf mit einer passenden Bürste Falls die Filter stark verschmutzt sein sollten können Sie die...

Страница 58: ...as restliche Wasser aus der Maschine ablaufen c Nachdem das Wasser komplett abgelaufen ist verschließen Sie das Ende des Schlauches mit dem Stopfen und schieben den Schlauch wieder an seinen Platz d Drehen Sie den Pumpenfilter heraus Wasser bei Geräten ohne Notfall Ablaufschlauch ablassen a Stellen Sie ein großes Gefäß unter die Öffnung des Filters damit das ablaufende Wasser hineinfließen kann b ...

Страница 59: ...hleudern dB Eingebaut Maximale Trockenwäschefüllmenge kg Höhe cm Breite cm Tiefe cm Nettogewicht 4 kg Beko WMB 61232 MC 6 A 164 0 847 0 682 0 557 0 250 1 000 8800 B 1200 53 Buntwäsche Eco 60 C und 40 C 185 148 138 N A 59 75 No 6 84 60 48 59 Einzelwassereinlass Doppelwassereinlass Verfügbar Stromversorgung V Hz 230 V 50Hz Maximaler Strom A 10 Gesamtleistung W 2200 Hauptmodellcode 929 1 Der Energiev...

Страница 60: ...t läuft erst dann weiter wenn sich ausreichend viel Wasser in der Maschine befindet Die Maschine wartet bis eine ausreichende Menge Wassers eingelaufen ist ansonsten kann es vorkommen dass die Wäsche nicht richtig sauber wird Anschließend läuft die Zeit weiter Der Timer hält an solange das Wasser aufgewärmt wird Die Zeit läuft erst dann weiter wenn das Wasser die vorgegebene Temperatur erreicht ha...

Страница 61: ...Document Number 2302061021EN 19 10 15 10 54 Washing Machine User Manual WMB 61232 MC EN ...

Страница 62: ...This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions ...

Страница 63: ...product to a grounded outlet protected by a 16 A fuse Do not ne glect to have the grounding installation made by a qualified electrician Our com pany shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations The water supply and draining hoses must be securely fastened and remain un damaged Otherwise there is the risk of...

Страница 64: ...Keep children away from the product when it is in use Do not let them to tamper with the product Use child lock to prevent children from intervening with the product Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located Store all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children by closing the cover of the detergent container or seali...

Страница 65: ...nstallation is under customer s responsibility Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded pinched or crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures B warning Installation and electrical connections of the product must be carried out by the Authorized Service Agent Manufacturer shall not be held liable for...

Страница 66: ...vent water leakages and damages caused by them keep the taps closed when the machine is not in use 2 5 Connecting to the drain The end of the drain hose must be directly connected to the wastewater drain or to the washbasin WARNİNG Your house will be flooded if the hose comes out of its housing during water discharge Moreover there is risk of scalding due to high washing temperatures To prevent su...

Страница 67: ...dry bag or pillow case Place curtains in without compressing them Remove curtain attachment items Fasten zippers sew loose buttons and mend rips and tears Wash machine washable or hand washable labeled products only with an appropriate programme Do not wash colours and whites together New dark coloured cottons release a lot of dye Wash them separately Tough stains must be treated properly before w...

Страница 68: ...o not put any detergent into the prewash compartment compartment nr 1 In a programme with prewash do not put liquid detergent into the prewash compartment compartment nr 1 Do not select a programme with prewash if you are using a detergent bag or dispensing ball Place the detergent bag or the dispensing ball directly among the laundry in the machine If you are using liquid detergent do not forget ...

Страница 69: ... Soiled Liquid detergents suitable for colours and dark colours can be used at dosages recommended for lightly soiled clothes Clothes Delicates Woollens Silks Recommended temperature range based on soiling level cold 30 C Soiling Level Heavily Soiled Prefer liquid detergents produced for delicate clothes Woollen and silk clothes must be washed with special woollen detergents Normally Soiled Prefer...

Страница 70: ...e the clothes very well as it causes skin irritation Do not pour the bleaching agent onto the clothes and do not use it for coloured clothes When using oxygen based bleaches select a programme that washes at a lower temperature Oxygen based bleaches can be used together with detergents however if its thickness is not the same with the detergent put the detergent first into the compartment nr 2 in ...

Страница 71: ...gree of soiling and permissible water temperature C Always select the lowest required temperature Higher temperature means higher power consumption C For further programme details see Programme and consumption table 4 4 Main programmes Depending on the type of fabric use the following main programmes Katoen Cottons Use this programme for your cotton laundry such as bed sheets duvet and pillowcase ...

Страница 72: ...ications select any of the following programmes Spoelen Rinse Use this programme when you want to rinse or starch separately Centrifugeren Pompen Spin Drain Use this programme to apply an additional spin cycle for your laundry or to drain the water in the machine Before selecting this programme select the desired spin speed and press Start Pause button First the machine will drain the water inside...

Страница 73: ... of the programme you have selected on the display of the machine It is normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing time EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Water Consumption l Energy Consumption kWh Max Speed Voorwas Express Wassen Extra Spoelen Anti Creasing Rinse Hold Pet hair removal Temperature Katoen 90 6 65 2 00 1600 Cold 90 ...

Страница 74: ...etes you may use rinse hold function to keep your laundry in the final rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled when there is no water in the machine Press Start Pause button after this process if you want to drain the water without spinning your laundry Programme will resume and complete after draining the water If you want to spin the laundry held in water adjust the Spin Spe...

Страница 75: ...gramme Follow up indicator At the beginning of every programme step the relevant indicator light will turn on and light of the completed step will turn off You can change the auxiliary functions speed and temperature settings without stopping the programme flow while the programme is running To do this the change you are going to make must be in a step after the running programme step If the chang...

Страница 76: ...uently faced problems decrease if cleaned at regular intervals 5 1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals every 4 5 washing cycles as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time 1 Press the dotted point on the siphon in the softener compartment and pull towards you until the compartment is removed from the machine C If more than n...

Страница 77: ...ls to remove the cover 3 Some of our products have emergency draining hose and some does not have Follow the steps below to discharge the water C Use an anti limescale suitable for the washing machines After every washing make sure that no foreign substance is left in the drum If the holes on the bellow shown in the figure is blocked open the holes using a toothpick C Foreign metal substances will...

Страница 78: ...to take it out Discharging the water when the product does not have an emergency draining hose a Place a large container in front of the filter to catch water from the filter b Loosen pump filter anticlockwise until water starts to flow Fill the flowing water into the container you have placed in front of the filter Always keep a piece of cloth handy to absorb any spilled water c When the water in...

Страница 79: ...cal noise emissions washing spinning dB Built in Rated capacity kg Height cm Width cm Depth cm Net weight 4 kg Beko WMB 61232 MC 6 A 164 0 847 0 682 0 557 0 250 1 000 8800 B 1200 53 Cotton Eco 60 C and 40 C 185 148 138 N A 59 75 No 6 84 60 48 59 Single Water inlet Double Water inlet Available Electrical input V Hz 230 V 50Hz Total current A 10 Total power W 2200 Main model code 929 1 Energy Consum...

Страница 80: ... will not countdown until the machine takes in adequate amount of water The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automat...

Страница 81: ......

Страница 82: ......

Страница 83: ......

Страница 84: ...www beko com ...

Отзывы: