Beko CWB 6430 W Скачать руководство пользователя страница 37

- 35 -

akcesoria. Filtry powinny być założone na zespół ssący 

znajdujący się wewnątrz okapu w pozycji centralnej i 

obracając je o 90 stopni aż do momentu zaskoczenia 

blokującego (Fig.6).

  EKSPLOATACJA I KONSERWACJA

•  

Zaleca się uruchomienie urządzenia przed przystąpie-

niem do gotowania jakiejkolwiek potrawy. Zaleca się, aby 

nie wyłączać urządzenia przez około 15 minut po zakoń-

czeniu gotowania potraw w celu całkowitego usunięcia 

nieświeżego powietrza. Prawidłowe działanie okapu 

uwarunkowane jest prawidłową i regularną konserwacją; 

szczególną uwagę należy zwrócić na filtr przeciwtłuszczo-

wy oraz na filtr z węglem aktywnym.

•  Filtr przeciwtłuszczowy

 ma za zadanie zatrzymy-

wanie cząsteczek tłuszczu zawieszonych w powietrzu, 

dlatego narażony jest na zatkanie, które może nastąpić 

w różnym czasie, zależnie od eksploatacji urządzenia.

-  Aby zapobiec ewentualnemu ryzyku pożaru, maksymal-

nie co 2 miesiące należy ręcznie myć filtry przeciwtłusz-

czowe, używając płynnych neutralnych nie ściernych 

środków czyszczących lub też myć je w zmywarce przy 

niskiej temperaturze i krótkich cyklach mycia.

-  Po kilku umyciach, ich kolor może się zmienić. Nie stanowi 

to powodu do reklamacji w celu ewentualnej wymiany.

•  Filtry z węglem 

aktywnym służą do oczyszczania 

powietrza, które jest wypuszczane do otoczenia oraz 

zatrzymują nieprzyjemne zapachy powstające podczas 

gotowania.

-  Filtry z węglem aktywnym nieregenerowane muszą być 

wymieniane maksymalnie co 4 miesiące. Nasycenie węgla 

aktywnego zależy od przedłużonego lub nie użycia urzą-

dzenia, rodzaju kuchenki oraz częstotliwości czyszczenia 

filtra przeciwtłuszczowego.

-  Filtry z węglem aktywnym regenerowane muszą być 

myte ręcznie, neutralnymi nie ściernymi środkami my-

jącymi lub w zmywarce w maksymalnej temperaturze 

65°C (cykl mycia musi być całkowity bez naczyń). Usunąć 

nadmiar wody uważając aby nie uszkodzić filtra, zdjąć 

plastikowe części i wysuszyć poduszkę w piekarniku przez 

około 15 minut w maksymalnej temperaturze 100°C. Aby 

utrzymać skuteczność filtra węglowego regenerowanego, 

taka czynność musi być powtarzana co 2 miesiące. Muszą 

być one wymieniane maksymalnie co 3 lata lub, gdy po-

duszka zostanie uszkodzona.

•  Przed ponownym zamontowaniem filtrów prze

-

ciwtłuszczowych i filtrów z węglem aktywnym 

regenerowanych muszą być one dokładnie wysu

-

szone.

•  Często myć okap, zarówno wewnątrz, jak i na 

zewnątrz, przy pomocy szmatki zwilżonej denatu

-

ratem lub neutralnym środkiem myjącym w płynie, 

nie ściernym.

  Instalacja oświetleniowa zaprojektowana jest do użytko-

wania podczas gotowania, a nie do długotrwałego użycia 

jako oświetlenie główne pomieszczenia. Przedłużone 

użytkowanie oświetlenia zmniejsza znacząco średnią 

trwałość żarówek.

  Jeżeli urządzenie jest wyposażone w oświetlenie oto-

czenia, może być ono używane przez dłuższe okresy jako 

ogólne oświetlenie.

  

Uwaga:

 nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących 

czyszczenia okapu i wymiany oraz czyszczenia filtrów 

powoduje ryzyko pożaru. Dlatego też, zaleca się prze-

strzeganie podanych instrukcji.

•  Wymiana lamp halogenowych (Rys.7A):

Aby wymienić lampy halogenowe 

B

 ściągnąć szkiełko 

C

 

wykorzystując do tego odpowiednie otwory. Wymienić 

lampy na takie same. 

Uwaga:

 nie dotykać lampy gołą ręką.

•  Wymiana lampek LED (Rys.7B):

Jeżeli wersja urządzenia posiada lampki LED, w celu ich 

wymiany konieczna jest interwencja wyspecjalizowa-

nego technika.

•  Wymiana lampek żarówek/halogenów (Rys.8):

Używać jedynie lampek tego samego rodzaju oraz mocy 

Wat, jak te umieszczone w urządzeniu.

•  Układ sterowania (Rys.9)

 Stery świetlne znaczenie 

symboli jest następujące.

A =

 Przycisk OŚWIETLENIE

B =

 Przycisk WŁĄCZENIE

C  =

 Przycisk PIERWSZA PRĘDKOŚĆ

D =

 Przycisk DRUGA PRĘDKOŚĆ

E   =

 Przycisk TRZECIA PRĘDKOŚĆ

F   = 

Przycisk REGULATOR CZASOWY AUTOMATYCZNEGO 

WYŁĄCZENIA po 15 minutach 

(*)

Jeżeli Wasze urządzenie jest wyposażone w funkcję 

prędkości 

INTENSYWNA

, poczynając od TRZECIEJ pręd-

kości i przytrzymując wciśnięty przez 2 sekundy klawisz 

E

, zostanie ona uaktywniona na 10 minut, a następnie 

powróci do wcześniej ustawionej prędkości. Gdy funkcja 

jest aktywna LED miga. Aby przerwać ją przed upływem 10 

minut, ponownie nacisnąć na 

E

. W przypadku niektórych 

modeli, można uaktywnić funkcję również na pierwszej i 

drugiej prędkości.

Przyciskając przycisk 

przez 2 sekundy (przy wyłączonym 

okapie) włącza sie funkcja “

clean air

”. Ta funkcja powodu-

je włączanie silnika przez 10 minut co godzinę na pierwszej 

prędkości. Jak tylko ta funkcja jest włączona silnik włącza 

się na 1° prędkość na okres 10 minut podczas tych minut 

powinny migać jednocześnie przycisk 

i przycisk 

C

. Po 

upływie tego czasu silnik się wyłącza i LED przycisku 

świeci się stałym światłem aż do momentu gdy po upły-

wie następnych 50 minut ponownie włącza się silnik na 

pierwszą prędkość i LED 

ponownie migają przez 10 

minut i dalej w ten sam sposób. Naciskając na jakikolwiek 

klawisz z wyjątkiem światełek, okap powróci do normalne-

go funkcjonowania (np. jeżeli zostanie wciśnięty klawisz 

D

 zostanie dezaktywowana funkcja “

clean air

” i silnik 

będzie ustawiony na 2ej prędkości; naciskając na klawisz 

B

 funkcja zostanie dezaktywowana).

(*)

 Funkcja “

REGULATOR CZASOWY WYłąCZENIA 

AUTOMATYCZNEGO

 

opóźni wyłączenie okapu, który 

będzie funkcjonował przez 15 minut wg regulacji pręd-

kości, jaką posiadał w momencie włączenia takiej funkcji.

•  Nasycenie filtrów przeciwtłuszczowych/z węgla 

aktywnego:

- Kiedy  przycisk 

pulsuje z częstotliwością 

2 sec.

 Filtry 

przeciwtłuszczowe

 wymagają przemycia.

- Gdy  przycisk

 A

 miga z częstotliwością 

0,5 sec.

 oznacza 

to, że filtry z węglem aktywnym muszą być wymyte lub 

wymienione, w zależności od ich rodzaju.

Po ponownym założeniu czystego filtra należy zresetować 

pamięć elektroniczną wduszając przycisk 

przez około 

sec.

 aż ustanie pulsowanie.

•  

Polecenia slider 

(Rys.10) 

symbole jak poniżej:

A   =

 Wyłącznik światła

A1 =

 Przycisk Off

A2 =

 Przycisk On

B   =

 Przycisk kontrolki

C    =

 Kontrola prędkości

C1 =

 Przycisk Off

C2 =

 Przycisk PIERWSZA PRĘDKOŚĆ

C3 =

 Przycisk DRUGA PRĘDKOŚĆ 

C4 =

 Przycisk TRZECIA PRĘDKOŚĆ.

Содержание CWB 6430 W

Страница 1: ...CWB 6430 X CWB 6430 W CWB 6435 X CWB 9438 X CWB 9438 W CWB 6435 W CWB 6430 X Cooker Hood User Manual ...

Страница 2: ...accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use If you handover the product to someone else give the user manual as well Follow all warnings and information in the user manual Remember that this user manual is also applicable for several other models Differences between mod els will be identified in the manual Explanation of symbols Throughout th...

Страница 3: ... 1 A B C M max 90 cm A 20 A B A C Fig 4 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 1 ...

Страница 4: ... 2 B C Fig 12 Fig 11 Fig 8 Fig 10 Fig 9 Fig 7 Fig 6 ...

Страница 5: ...etto l utente contribu isce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Disfarseneseguendolenormativeloc...

Страница 6: ...ivorigenerabilidevonoesserelavatia mano condetergentineutrinonabrasivi oinlavastoviglie con una temperatura massima di 65 C il ciclo di lavaggio deve essere completo senza stoviglie Togliere l acqua in eccesso senza rovinare il filtro rimuovere le parti in plastica efarasciugareilmaterassinoinfornoperalmeno 15 minuti circa ad una temperatura di 100 C massimo Per mantenere efficiente la funzione de...

Страница 7: ...dienationalenVorschrifteneingehaltenwerden Vor Anschluss des Modells an das Stromnetz KontrollierenSiedasTypenschildanderGeräteinnensei teumsichzuvergewissern obSpannungundStromstärke der des Stromnetzes entsprechen und die Steckdose geeignetist ImZweifelsfallwendenSiesichbitteaneinen qualifizierten Elektriker Sollte das Speisekabel beschädigt sein ist es durch ein anderes beim Hersteller oder des...

Страница 8: ...s einstellen Abb 3 DannanhandderSchraubenA Abb 3 so an der Decke befestigen daß er mit der Abzugshaube ausgerichtetistunddieinAbb 2angegebeneEntfernung vonderDeckeeinhalten MittelseinesAnschlußrohrsden Flansch C mit dem Luftaustrittsloch verbinden Abb 4 Das obere Anschlußstück in das untere Anschlußstück stecken und auf den Aufbau legen Das obere Anschluß stückbiszumBügelausziehenundanhandderSchra...

Страница 9: ...t nach der Aktivierung der Funktion startetderMotormitder1 GeschwindigkeitfürdieDauer von 10 Minuten während dieser Zeit müssen die Taste F unddieTasteCgleichzeitigblinken NachAblaufendieser Zeit geht der Motor aus und die Led der Taste F leuchtet fest weiter bis der Motor nach weiteren 50 Minuten mit der ersten Geschwindigkeit neu startet und die Leds F und C wieder anfangen 10 Minuten lang zu bl...

Страница 10: ...llame a la oficina local encar gada al servicio de recolección de desechos domésticos o al negocio en el cual ha comprado el producto INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las operaciones de montaje y conexión eléctrica deben ser efectuadas por personal especializado Utiliceguantesdeprotecciónantesderealizarlas operaciones de montaje Instalación eléctrica El aparato está construido en clase II por lo ...

Страница 11: ...temente deberepetirestaoperación cada2meses Debenremplazarsecada3añosañoscomo máximo o bien cuando se dañe la colchoneta Antes de volver a montar los filtros antigrasa y los filtros de carbón activado regenerables se los debe secar bien Limpie frecuentemente la campana tanto inter na como externamente usando un paño humede cido con alcohol desnaturalizado o detergentes líquidos neutros no abrasivo...

Страница 12: ... plaquette d identifica tion appliquée à l intérieur de la hotte pour vérifier si le voltage et la puissance correspondent à ceux du réseau Contrôler aussi si la prise est adaptée En cas de doutes contacter un électricien qualifié Silecâbled alimentationestabîmé ilfautleremplacerpar unautrecâbleouparunensemble spécialementprévus que vous pouvez commander au fabricant ou à un de ses services d assi...

Страница 13: ...r la coque Retirer le raccord supérieur jusqu à la bride et le fixer au moyen des vis B Fig 3 Si on veut transformer la hotte du modèle aspirant au modèle filtrant demanderàvotrerevendeurlesfiltresaucharbon actif et suivre les instructions de montage Modèle filtrant Installer la hotte et les deux raccords suivant l indication reportéeauparagrapheconcernantlemontagedelahotte dans le modèle aspirant...

Страница 14: ... Anti graisse Charbon actif Lorsque la touche A clignote avec une fréquence de 2 secondes les filtres anti graisse doivent être lavés Lorsque la touche A clignote avec une fréquence de 0 5 seconde les filtres à charbon actif doivent être rempla cés ou nettoyés selon le type de filtre Lorsque les filtres nettoyés sont remis en place réinitialisation la mémoire électroniqueenappuyantsurlatoucheApend...

Страница 15: ... proceeding with theassemblyoperations removetheanti greasefilter s Fig 5 so that the unit is easier to handle In the case of assembly of the appliance in the suction version prepare the hole for evacuation of the air We recommend the use of an air exhaust tube which has the same diameter as the air exhaust outlet hole If a pipewithasmallerdiameterisused theefficiencyofthe product may be reduced a...

Страница 16: ...ig 8 Only use lamps of the same type and Wattage installed on the device Commands luminous Fig 9 the key symbols are explained below A LIGHT B OFF C SPEED I D SPEED II E SPEED III F AUTOMATIC STOP TIMER 15 minutes If your appliance has the INTENSIVE speed function from speed THREE press key E for 2 seconds and it will be activated for 10 minutes after which it will return to the previously set spe...

Страница 17: ...vastgestelddoor deEuropeseNorm2002 96 EC Doortezorgendatdeaf valverwijderingvanditproductcorrectwordtuitgevoerd werktdegebruikermeeaanhetvoorkomenvanpotentiële negatieveconsequentiesvooromgevingengezondheid Het symbool op het product of op het bijgeleverde documentatiemateriaalgeeftaandathetnietmoet worden behandeld als normaal huisvuil maar dat het moet worden ingeleverd bij een speciaal verza me...

Страница 18: ...ht voor eventuele vervanging De actieve koolstoffilters dienen om de lucht te zuiveren die in het milieu wordt uitgestoten en heeft als functie de onaangename geuren die bij het koken vrijkomen op te vangen De actieve koolstoffilters die niet regenereerbaar zijn moetenhoogstensiedere4maandenwordenvervangen De verzadiging van de actieve koolstof hangt af van een min of meer langdurig gebruik van he...

Страница 19: ...trolelampje WERKENDE MOTOR DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN PORTUGUÊS P GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já queesteforneceindicaçõesimportantesreferentesàse gurançadeinstalação deusoedemanutenção Conservar o manual para qualquer ulterior consulta O aparelho foi projectadoparauti...

Страница 20: ...dos com o produto assegurar se que são adequados para o tipo de parede em que vai ser fixada a campânula Fixação das junções telescópicas decorativas Preparar a alimentação eléctrica dentro do espaço previ sto para a fixação decorativa Se o aparelho se destinar a instalação em versão aspirante ou em versão com motor exterior preparar o furo de evacuação de ar Regular o comprimento do estribo de ap...

Страница 21: ... a tecla F e a tecla C Depois disto o motor se desliga e o led da tecla F permanece aceso com a sua luz fixa até que depois de 50 minutos o motor liga se na primeira veloci dade e os leds F e C recomeçam a piscar por 10 minutos e assim sucessivamente Pressionando qualquer tecla menos as das luzes o exaustor torna imediatamente ao seu funcionamento normal por exemplo se pressiono a teclaDdesativa s...

Страница 22: ...elem bez zástrčky je pro jeho připojení do elektrického rozvodu třeba mezi zařízení a elektrický rozvod zapojit omnipolární stykač s minimální vzdáleností kontaktů 3 mm navržený pro příslušnou zátěž a odpovídající platným normám Napojeníkelektrickésítimusíbýtprovedenonásledovně HNĚDÁ L vodič MODRÁ N neutrální vodič Minimálnívzdálenostmeziopěrnouplochouvarnýchná dob na varném zažízení a nejnižším b...

Страница 23: ...ování daného prostředí Pozor nedodržování pokynů k čištění odsavače a vý měny a čištění filtrů zapříčinit rizika požáru Doporučuje se proto dodržovat tyto pokyny Výměna halogenových žárovek obr 7A PřivýměněhalogenovýchžárovekBsejmětesklíčkoCpo jehonadzvednutívmístěpříslušnýchotvorů Žárovkyna hraďtenovýmižárovkamistejnéhodruhu Upozornění nedotýkejte se žárovky holýma rukama Výměna žárovek LED Obr 7...

Страница 24: ...tand mens emhætten er i funktion B Rør ikke ved pærer eller tilstødende områder under eller lige efter længerevarende brug af belysningsanlægget C Deterikketilladtattilberedemadvarerforåben ild under emhætten D Undgååbenild dadetkanbeskadigefiltreneog medføre fare for brand E Holdaltidøjemedmadenunderfriturestegning for at undgå at olien antændes F Træk stikket ud af stikkontakten inden der foreta...

Страница 25: ...d Korrekt funktion af emhætten afhænger af en korrekt og jævnlig vedligeholdelse Man skal især være opmærksom med at udskifte fedtfilteret og det aktive kulfilter Fedtfilteret har til opgave at tilbageholde de fedtpar tikler derfindesiluften Filteretvilderforblivetilstoppet med tiden alt efter hvor ofte emhætten anvendes For at forebygge faren for eventuelle brande skal fedtfilteret mindst hver 2 ...

Страница 26: ... FRALÆGGER SIG ETHVERT ANSVAR FOR SKADER FORÅRSAGET AF MANGLENDE OVER HOLDELSE AF OVENSTÅENDE ADVARSLER SUOMI FIN YLEISTÄ Lue ohjekirja huolellisesti sillä se sisältää tärkeätä tietoa laitteen turvallisesta asennuksesta käytöstä ja huollosta Säilytä ohjekirja tulevaa tarvetta varten Laite on suunniteltu toimimaan joko imevänä versiona ilman poistoulos Kuva1B suodattavanaversiona ilmankier rätyssis...

Страница 27: ...johon kupu on tarkoitus kiinnittää Koristeteleskooppiliitinten kiinnittäminen Varmista sähkövirran syöttö koristeliittimen tilaan Jos laitteesiasennetaanimevänätaiulkoistamoottoriakäyt tävänäversiona huolehdi ettäsilläonilmanpoistoaukko Säädä ylemmän liittimen kannattimen leveys sopivaksi Kuva 3 Kiinnitä se tämän jälkeen ruuveja A Kuva 3 käyttämällä kattoon niin että se on tuulettimesi kanssa linj...

Страница 28: ...tua moottori käynnistyy uudelleen ja näppäimien F ja C valomerkit välkehtivät jne Minkä tahansa näppäimen painaminen valonäppäintä lukuun ottamatta palauttaa liesituulettimen normaa litoimintaan esim jos painan näppäintä D clean air toimintokytkeytyypoisjamoottoriasettuu2 nopeudelle painamalla näppäintä B toiminto kytkeytyy pois Automaattiajastin pysäyttääliesituulettimen 15 min viiveellä Tuuletin...

Страница 29: ...μα πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμο μετά την εγκα τάσταση της συσκευής Στην περίπτωση που η συσκευή διαθέτει καλώδιο χωρίς βύ σμα για να το συνδέσετε στο ηλεκτρικό δίκτυο είναι αναγκαίο ναμεσολαβείμεταξύτηςσυσκευήςκαιτουηλεκτρικούδικτύου ένας πανπολικός διακόπτης με ελάχιστο άνοιγμα μεταξύ των επαφών 3mm επαρκής για το φορτίο και σύμφωνος με τους ισχύοντες κανονισμούς Η σύνδεση στο δίκτυο θα πρέπ...

Страница 30: ...ικά Ηεγκατάστασηφωτισμούσχεδιάστηκεγιαναχρησιμοποιείται κατά το μαγείρεμα και όχι για γενικό παρατεταμένο φωτισμό του χώρου Η παρατεταμένη χρήση του φωτισμού μειώνει σημαντικά τη μέση διάρκεια των λυχνιών Αν η συσκευή είναι εξοπλισμένη με φωτισμό περιβάλλοντος αυτός μπορεί να χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένη χρήση γενικού φωτισμού του περιβάλλοντος Προσοχή Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων για την κα...

Страница 31: ...speciális egységre 3A s biztosítékkal ellátott csatlakozódugóval kösse be a hálózatba az egységet vagy csatlakoztassa 3A s biztosítékkal védett kétfázisú kábel két eréhez 2 FIGYELEM Bizonyos esetekben az elektromos készülékek veszélyt jelenthetnek A Az elszívó működése közben ne ellenőrizze a szűrők állapotát B A készülék világításának hosszan tartó haszná lataközbenvagyközvetlenülaztkövetőenneérj...

Страница 32: ...kürtőt és a két csatlakozó elemet A szűrő beszerelését a készlettel együttátadottutasításokszerintvégezzük Amennyiben a készletet nem szállították le a berendezéssel együtt tartozékként rendeljék meg a viszonteladótól A szűrő felszereléséhez a szagelszívó belsejében levő elszívó blokkra helyezze a szűrőt középre és fordítsa el 90 kal amíg nem kattan 6 ábra HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Mielőtt bármily...

Страница 33: ...előszervek 11 ábra a jelölésekhez tartozó ma gyarázat A VILÁGÍTÁS kapcsoló B KIKAPCSOLÓ ELSŐ SEBESSÉGFOKOZAT gomb C MÁSODIK SEBESSÉGFOKOZAT gomb D HARMADIK SEBESSÉGFOKOZAT gomb Haazelszívóelső másodikvagyharmadiksebességfoko zatbanműködik amikorkikapcsolja avisszakapcsoláskor az elszívó ugyanabban a sebességfokozatban indul el mint amelyikben a kikapcsolás pillanatában működött Vezérlés mechanikus...

Страница 34: ...apene Når det er riktig regulert fest kappen godt ved hjelpavde2skrueneA Fig 4 Taibrukskruerogplugger sompassertilveggenhvorapparatetskalmonteres f eks betong gipsplater etc Omskruerogpluggerfølgermed produktet forsikre deg om at de passer til veggen hvor kappen skal monteres Festing av de dekorative teleskopiske rørene Ordne det slik at de elektriske ledningene går innvendig i det dekorative røre...

Страница 35: ...normal funksjon f eks hvis man trykker på tast D deaktiveres funksjonen clean air og motoren stilles inn på 2 has tighet ved å trykke på tast B deaktiveres funksjonen Med funksjonen tidsur automatisk stopp utsettes stans av ventilatoren som vil fortsette å gå i 15 minutter på samme hastighet som da funksjonen ble aktivert Overmetningavaktivt karbonfilteret avfettings filteret Når tasten A blinker ...

Страница 36: ...wyzminimalnymotwar ciemmiędzystykamiwynoszącym3mm przystosowany do obciążenia i zgodny z obowiązującymi normami Podłączenie do sieci elektrycznej powinno być przepro wadzone następująco BRĄZOWY L linia BŁĘKITNY N zerowy Minimalna odległość między płaszczyzną nośną naczyń urządzeniakuchennegoinajniższączęściąokapukuchen nego powinna wynosić przynajmniej 65 cm Przy zasto sowaniu rury łączącej składa...

Страница 37: ...pu i wymiany oraz czyszczenia filtrów powoduje ryzyko pożaru Dlatego też zaleca się prze strzeganie podanych instrukcji Wymiana lamp halogenowych Rys 7A Aby wymienić lampy halogenowe B ściągnąć szkiełko C wykorzystując do tego odpowiednie otwory Wymienić lampynatakiesame Uwaga niedotykaćlampygołąręką Wymiana lampek LED Rys 7B Jeżeli wersja urządzenia posiada lampki LED w celu ich wymiany konieczna...

Страница 38: ...ntimpcehotaeste în funcţiune B Nu atingeţi becurile sau zonele apropiate în timpul sau imediat după folosirea îndelungată a instalaţiei de iluminat C Nufrigeţialimenteledirectpeflacără dacăhota este în funcţiune D Evitaţiflăcăriledeschise deoarecedeteriorează filtrele şi pot provoca incendii E Dacă prăjiţi în ulei nu vă îndepărtaţi de aragaz deoarece uleiul fierbinte poate lua foc F Deconectaţi şt...

Страница 39: ... aspiratie care sunt înauntrul hotei si fixatiînmijloculacesteiacuorotatiede90degradepâna la declansarea opririi Fig 6 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Serecomandăsăporniţihotaînaintedeaîncepecoace rea alimentelor Lăsaţi hota în funcţiune 15 minute după stingereaaragazului pentruaeliminacompletmirosulde mâncare Funcţionarea corectă a hotei depinde de între ţinerea ei în mod periodic conform indicaţiilor ...

Страница 40: ...ia viteză în momentul în care este pornită din nou aceasta va porni la viteza setată în momentul opririi Comenzi mecanice Fig 12 A B C simbolurile sunt explicate mai jos A Buton LUMINĂ B Buton de oprire OFF C Buton VITEZA ÎNTÂI D Buton VITEZA A DOUA E Buton VITEZA A TREIA G Semnal luminos MOTOR ÎN FUNCŢIUNE PRODUCĂTORUL ÎŞI DECLINĂ ORICE RESPONSA BILITATE PENTRU DAUNELE PROVOCATE PRIN NERESPECTARE...

Страница 41: ...е устройство производит открытие закрытие клапана Выключатель в положениеON черезминутуклапанвытяжногоустройства загрязненного воздуха откроется повернувшись на 90 Выключатель в положение OFF через 100 секунд клапан закроется Прикрепление к стене Выполните отверстия A соблюдая указанные расстояния Pис 2 Прикрепите устройство к стене при помощи ре гулируемого кронштейна выровняйте устройство в гори...

Страница 42: ... подключена функция ИНТЕНСИВ НОЙ скорости для ее активации необходимо включить ТРЕТЬЮ скорость и держать нажатой в течение примерно 2 секунд кнопку Е Эта функция активируется на 10 минут после чего произойдет возврат к установленной ранее скорости Во время активации функции мигает светоди одный индикатор Для остановки функции до истечения 10 минут необходимо снова нажать кнопку Е В некоторых модел...

Страница 43: ...dikerar att den här produkten inte ska be handlas om hushĺllsavfall utan ska överlämnas till lämplig avfallsstation för ĺtervinning av elektriska och elektroniska apparater Kassera enligt gällande lokala normer för avfallshantering För ytterligare information om hantering och ĺtervinning av produkten kontakta det lokala kontoret uppsamllingsstation för hushĺllsavfall eller affären där produkten in...

Страница 44: ...ra aktiva kolfiltren är det viktigt att dessa har torkat ordentligt Rengöra kåpan regelbundet både på insidan och utsidanmedentrasafuktadmeddenatureradsprit ellermiltflytanderengöringsmedelsominteslipar Belysningenäravseddattendastvaratändundertillag ningenochinteförattlysaupprummetiallmänhetunder en längre tid Om belysningen är tänd under en längre tid förkortas lampornas livslängd betydligt Omap...

Страница 45: ...JUS ON OFF B Knapp OFF FÖRSTA HASTIGHETEN C Knapp ANDRA HASTIGHETEN D Knapp TREDJE HASTIGHETEN Om kåpan stängs av i första andra eller tredje hastighe ten startar den när den sätts på igen om med samma hastighet som var inställd när den stängdes av skrivs symbolerna här nedan A Knapp för BELYSNING B Knapp OFF C Knapp FÖRSTA HASTIGHET D Knapp ANDRA HASTIGHET E Knapp TREDJE HASTIGHET G Kontrollampa ...

Страница 46: ...приготвяне на храна на пламък под аспиратора D Избягвайте открит пламък тъй като той е вреден за филтрите и създава опасност от пожар Е Постоянно проверявайте храната която пържите за да се избегне прегряване на маслото тъй като то може да предизвика пожар F Преди извършване на дейност по поддръжка изключвайте от контакта G Този уред не е предназначен за употреба от малки деца или хора с увреждани...

Страница 47: ...тон и др Ако с продукта се предлагат винтове и винтови анкери проверете дали те са подходящи за вида на стената на която аспираторът ще бъде монтиран Монтаж на декоративния телескопичен димоотвод Организирайте електрозахранването в рамките на размерите на декоративния комин Ако вашият уред трябва да се инсталира по версия с въздухопровод или по версия с външен двигател подгответе отвор за мръсния ...

Страница 48: ...ане по време на готвене а не за продължително общо осветление на помещението Продължителното използване на системата за осветление значително намалява средната продължителност на живота на крушките Ако уредът е оборудван с вътрешно осветление е възможно да го използвате за общо осветление на помещенията или за продължителен период от време Внимание неспазването на предупрежденията за почистване на...

Страница 49: ...тавен обратно трябва да нулирате електронната памет чрез натискане на бутон A за около 5 секунди докато не спре да мига Командните плъзгащи Фиг 10 символи на бутоните са обяснени по долу A Бутон за лампа A1 Бутон за изключване A2 Бутон за включване B Светещ бутон за предупреждение C Контрол на скоростта C1 Бутон за изключване C2 Бутон за ПЪРВА СКОРОСТ C3 Бутон за ВТОРА СКОРОСТ C4 Бутон за ТРЕТА СК...

Страница 50: ...www beko com ...

Страница 51: ......

Страница 52: ...www beko com 3LIK1682 ...

Отзывы: