background image

CLEARPOINT L080 - L304

24

Содержание CLEARPOINT L080

Страница 1: ... nederlands 08 011 Filter mit Flanschanschluss Filter with flanged connection Filtres à brides Flensfilter Installations und Betriebsanleitung Instructions for installation and operation Instructions de montage et de service Installatie en Gebruiksaanwijzing ...

Страница 2: ...trieb des Anwenders mit der Aufstel lung Inbetriebnahme Wartung und Reparatur des Produktes beauftragt ist muss die Anleitung gelesen und verstanden haben Sie muss am Einsatzort ständig verfügbar sein Gewährleistung Die CLEARPOINT Filter sind nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut Dennoch können bei deren Verwendung Leib und Leben des Benutzers oder Dri...

Страница 3: ...MAT beeinträchtigt werden Für einen sicheren und kostenoptimalen Betrieb ist bei Undichtigkeit die Druckluftzufuhr sofort abzustellen und die Ursache zu beseitigen CLEARPOINT Filter inklusive Zubehör regelmäßig kontrollieren Dies gilt insbesondere für die Funktion des Ableiters Einsatzgebiet CLEARPOINT Filter sind zur Abscheidung von Feststoff partikeln Aerosolen Öldämpfen und Gerüchen aus nicht a...

Страница 4: ...iften zu beachten Besonders wirtschaft lich ist dieAufbereitung des anfallenden Kondensats entweder mit einem Öl Wasser Trenner ÖWAMAT oder einer Emulsi onssplaltanlage BEKOSPLIT Funktion Filter C F S und R x Feststoffe werden durch Aufprall und Trägheitswirkung abge schieden Öl und Wasseraerosole durch den Koaleszenzeffekt Durch die Schwerkraftwirkung sammeln sich ausgefilterterte Flüssigkeitstei...

Страница 5: ...nd aus tritt schließen Gehäuse drucklos machen Blindflansch lösen Eine verbleibende Flanschschraube kann wie ein Drehgelenk genutzt werden Für den voll ständigen Zugang wird der Blindflansch lediglich zur Seite gedreht Nach Lockern von zwei Muttern und leichtem Drehen im Uhrzeigersinn können die Filterelemente komplett mit der Zugankereinheit aus dem Gehäuse entnommen werden Filterelemente entgege...

Страница 6: ...ion commissioning mainte nance or repair of the product on the operator s premises must have read and understood these instructions for installation and operation The instructions should be permanently available at the place of installation Guarantee CLEARPOINT filters are built according to the state of the art and the approved safety rules of engineering practice However the use of the product c...

Страница 7: ...o the device can impair the function In the event of leaks shut off the compressed air supply immediately and eliminate the cause in order to maintain safe and cost effective operation CLEARPOINT filters including accessories must be checked once a week This applies in particular to the function of the separator Areas of application CLEARPOINT filters are designed for the separation of solid parti...

Страница 8: ...KOSPLIT emulsion split ting plant represents a particularly economic solution Function Filter C F S und R x Solid particles are separated by impact and inertia effect oil and water aerosols by coalescence effect Due to gra vity filtered out liquid particles gather in the lower part of the filter housing from where they are discharged either manually or automati cally With coalescence filters the d...

Страница 9: ...ment replacement on the housing the maintenance sche dule and the label supplied with the elements Stick the label on a part of the filter housing where it can easily be seen Re order new elements and where appropriate a new float type drain to ensure an adequate stock of spare parts Accessories Differential pressure gauge Differential pressure gauges are used to determine the condi tion i e the d...

Страница 10: ...pour une utilisation en toute sécurité et en conformité avec les normes Toute personne chargée au sein de l entreprise de l utilisa teur de l installation de la mise en service de l entretien et de la réparation du produit doit avoir lu cette notice et l avoir comprise Cette notice doit être disponible en permanence au lieu d utilisation Garantie Les filtres CLEARPOINT sont conçus d après les dern...

Страница 11: ...ment du purgeur Pour une exploitation sûre et optimisée au niveau des coûts il est impératif en cas de fuite de fermer immédiatement l arrivée d air comprimé et de remédier au problème Les filtres CLEARPOINT ainsi que leurs accessoires doi vent être contrôlés toutes les semaines Ce contrôle heb domadaire s applique en premier lieu au fonctionnement du purgeur Domaines d utilisation Les filtres CLE...

Страница 12: ...imites d utilisation Installation Les filtres CLEARPOINT sont contr olés minutieusement lors de la fabrication et sont confiés en parfait état au trasporteur Vérifiez bien que la marchandise livrée ne présente pas de dommages visuels Dans le cas contrire il est impératif de signaler tout endommagement sur le bordereau de livrasion Contactez sans tarder le transporteur et faites engeger une experti...

Страница 13: ...et de façon différée les vannes d arrêt Noter la date du prochain remplacement des éléments fil trants sur le plan de maintenance et sur l autocollant fourni Coller l autocollant à un endroit bien visible sur le corps du filtre Dans le cadre du réapprovisionnement prévisionnel en pièces de rechange commander de nouveaux éléments filtrants et si nécessaire un nouveau purgeur à flotteur Accessoires ...

Страница 14: ...t de opstel ling de ingebruikneming het onderhoud en de herstelling van het product is belast moet de handleiding gelezen en begrepen hebben Ze moet permanent beschikbaar zijn op de plaats van inzet Garantie De CLEARPOINT filters zijn gebouwd naar de stand der techniek en volgens de erkende veiligheidstechnische regels Toch kunnen bij het gebruik ervan lichaam en leven van de bediener of van derde...

Страница 15: ...worden beïnvloed Voor een zekere en kostenoptimale werking moet de drukluchttoevoer in het geval van een lek onmiddellijk worden uitgeschakeld en moet eerst de oorzaak worden verholpen CLEARPOINT filters moeten wekelijks worden gecon troleerd met inbegrip van de accessoires Dit geldt in het bijzonder voor de werking van de afvoer Toepassingsgebied CLEARPOINT filters zijn ontworpen voor de afscheid...

Страница 16: ...rschriften in acht worden genomen Bijzonder renderend is de toebereiding van het ont stane condensaat met ofwel een olie waterscheider ÖWAMAT of een demulgator BEKOSPLIT Functie Filter C F S und R x Vaste stoffen worden door het stoot en traagheids effect afge scheiden olie en wateraërosolen door het coalescentie effect Door de zwaartekrachtwerking verzamelen zich uitgefilterde vloeistofdeeltjes i...

Страница 17: ...lgende elementvervanging op het huis in het onder houdschema en op de bijgeleverde sticker noteren De sticker op een goed zichtbare plaats op het filterhuis kleven Voor een vooruitziende wisselstukkenbevoorrading nieuwe elementen en evt ook nieuwe vlotterafvoeren bestellen zie bijlage faxbestelling Toebehoren Differentiaaldrukmanometer Om de vervuilingsgraad van de filterelementen te bepalen worde...

Страница 18: ...ting DIN 2633 EN 1092 1 Typ 11 energieorientierter Volumenstrom Energy based flow rate Débit en mode énergie Energiegeoriënteerde volumestroom leistungsorientierter Volumenstrom Performance based flow rate Débit en mode performance Vermogensgeoriënteerde volumestroom A B C1 C2 D Volumen Volume Volume Volume Gewicht Weight Poids Gewicht Filterelement Filter element Elément filtrant Filterelement DN...

Страница 19: ...ter notwendig da Koaleszenzfilter keine Öldämpfe zurückhalten können In order to achieve Class 1 1 an additional active carbon filter and dust filter are generally required as the coalescence filter cannot retain the oil vapour Pour atteindre la classe 1 1 un filtre supplémentaire antipoussière et à charbon actif est en règle générale nécessaire étant donné que les filtres à coalescence ne peuvent...

Страница 20: ...te Plaque signalétique Typeplaatje 4 Befestigungspratzen Mounting bracket Pattes de fixation Bevestigingsklauwen 5 Kondensatablass Condensate drain Purge du condensat Condensaatafvoer 6 Stellfüße Machine mounts Pieds supports Montagevoetjes Betriebsüberdruck max L080 L200 16 bar working pressure L204 10 bar Pression de service max max Bedrijfsoverdruk Betriebstemperatur 2 C 60 C working temperatur...

Страница 21: ...al pressure gauge with potential pressure gauge Indicateur de colmatage avec contact sans potentiel Verschildrukmanometer met potentiaalfrij contact Bestellnummer 4001481 Order reference No de commande Bestelnummer Anschluss Bausatz für Bekomat 20 Connection set Kit de raccordement Aansluitset Filter L100 L204 Bestellnummer 4005095 Order reference No de commande Bestelnummer Anschluss Bausatz für ...

Страница 22: ... Aantal per behuizing Verschleißteilsatz Set of wearing parts Kit de pièces d usere Slijtdelen set BEKOMAT Ausführender Person in charge Etabli par Uitvoerende medewerker Datum Date Date Datum Jahr year an jaar 88CX 88FX 88SX 88A X 1 X X X X X 1 X 2 X X X X X 2 X 3 X X X X X 3 X 4 X X X X X 4 X 5 X X X X X 5 X 6 X X X X X 6 X 7 X X X X X 7 X 8 X X X X X 8 X 9 X X X X X 9 X 10 X X X X X 10 X siehe ...

Страница 23: ...tal per behuizing Verschleißteilsatz Set of wearing parts Kit de pièces d usere Slijtdelen set Ausführender Person in charge Etabli par Uitvoerende medewerker Datum Date Date Datum Jahr year an jaar 88CX 88FX 88SX 88A 11 X X X X X 11 X 12 X X X X X 12 X 13 X X X X X 13 X 14 X X X X X 14 X 15 X X X X X 15 X 16 X X X X X 16 X 17 X X X X X 17 X 18 X X X X X 18 X 19 X X X X X 19 X 20 X X X X X 20 X si...

Страница 24: ...CLEARPOINT L080 L304 24 ...

Страница 25: ...CLEARPOINT L080 L304 25 ...

Страница 26: ...CLEARPOINT L080 L304 26 ...

Страница 27: ...CLEARPOINT L080 L304 27 ...

Страница 28: ... CZ 140 00 Praha 4 Tel 420 24 14 14 717 420 24 14 09 333 Mobil 420 605 274 743 info beko technologies cz España Spain BEKO Tecnológica España S L Torruella i Urpina 37 42 nave 6 E 08758 Cervelló Tel 34 93 632 76 68 Mobil 34 610 780 639 info es beko technologies es 中華人民共和國香港特別行政區 Hong Kong SAR of China BEKO TECHNOLOGIES LIMITED Unit 1010 Miramar Tower 132 Nathan Rd Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong T...

Отзывы: