BEKOMAT 21, 21 PRO
13
Testar o funcionamento do BEKOMAT:
• Pressionar a tecla de teste por dur-
ante 2 segundos
!
A válvula abrese para escoa-
mento do condensado.
BEKOMAT 21 PRO
controlar o sinal de alarme:
• Bloquear a entrada de condensado
• Pressionar a tecla de teste pelo
menos 1 minuto
!
O LED vermelho pisca
!
O sinal de alarme é activado
BEKOMAT 21 PRO
Contacto livre de tensão
O sinal de alarme pode ser transmiti-
do através de um conctato livre de
tensão (p. ex. para uma estação de
monitorização). O contacto de comu-
tação pode ser operado, p. ex., no
modo à prova de fail-safe
:
Quando há tensão de serviço e
quando BEKOMAT trabalha sem
perturbações, o relé de alarme está
fechado. O contacto de trabalho (N.O.-
COM) está fechado.
Quando não há tensão de serviço ou
quando o aparelho dá sinal de falha,
o relé de alarme é desoperado. O
contacto de trabalho está aberto
(alarme)
Tecla de teste externo
(opção)
Esta tecla permite efectuar um
comando à distância da purga. A
função normal da tecla de teste foi
ampliada para uso adicional fora do
BEKOMAT. Quando o contato externo
é fechado, a válvula abrese.
Antes de cada intervenção de
manutenção
• Depressurizar o BEKOMAT
• Desligar o BEKOMAT da
corrente eléctrica!
Recomendações para a
manutenção:
• Desapertar os 2 parafusos de cabeça
cilíndrica (
1
) e retirar o BEKOMAT;
O adaptador orientável fica no
sistema
• Retirar o tubo de descarga (
2
)
• Desapertar os 6 parafusos de ca-
beça cilíndrica (
3
) (até a cabeça ficar
nivelada para com o bordo exterior),
retirar o assento do diafragma
• Substituir as peças de desgaste (
x
)
• Montar o BEKOMAT seguindo as
instrucções
**)
resistência min. interior da fonte
de tensão Ri> 12 Ohm
Antes de cada trabajo de manteni-
miento:
• Despresurice el BEKOMAT
• Desconecte la corriente eléctrica
Recomendaciones para el
mantenimiento:
• Desenroscar los 2 tornillos cilíndri-
cos (
1
) y quitar el BEKOMAT. El
adaptador queda montado.
• Desmontar el tubo flexible (
2
) de la
salida.
• Desenroscar los 6 tornillos cilíndri-
cos (
3
), quitar el asiento de la mem-
brana
• Cambiar las piezas de desgaste (
x
)
• Montar el BEKOMAT correctamen-
te.
Control del funcionamiento BEKOMAT:
• Accione el pulsador "TEST" durante 2
segundos.
!
è la válvula abre para la evacua-
ción del condensado.
BEKOMAT 21 PRO:
Control del funcionamiento de la
alarma:
• Cierre la entrada de los condensados
• Accione el pulsador ”TEST” durante
mínimo 1 minuto
!
è el diodo rojo está iluminado
!
è la señal de alarma se está trans-
mitiendo
BEKOMAT 21 PRO
Contacto libre de potencial
A través del contacto libre de potencial
se puede transmitir la señal de alarma
(por ejemplo a una sala de control).
El contacto puede trabajar p.ej. en el
modo
”fail-safe”
:
Bajo tensión eléctrica el BEKOMAT
trabaja sin perturbación, el relé de
alarma está cerrado. El contacto de
trabajo (N.O.-COM) está cerrado.
Desconectando la tensión eléctrica o
produciéndose la señal de alarma, el
relé se abre. El contacto de trabajo
está abierto (alarma).
Pulsador de ”TEST” externo
(opcional)
Posibilidad de purgar condensado por
control remoto. Hay contactos de la
función de ”TEST”. La purga es
realizada cuando se cierra el contacto
externo.
español
português
français
Avant chaque entretien:
• Dépressuriser le BEKOMAT !
• Débrancher l'alimentation
électrique du BEKOMAT !
Recommandations pour l'entretien:
• Desserrer les 2 vis à tête cylindrique
(
1
) et retirer le BEKOMAT; l'adapta-
teur orientable reste sur la tuyauterie.
• Retirer le flexible d'écoulement (
2
)
• Desserrer les 6 vis à tête cylindrique
(
3
) (jusqu'à ce que la tête affleure
l'arête extérieure) et retirer le siège
de la membrane (
4
)
• Remplacer les pièces d'usure (
x
)
• Remonter correctement le
BEKOMAT
Test de fonctionnement du BEKOMAT :
• Presser la touche Test pendant 2 s
!
la soupape s'ouvre pour la purge
BEKOMAT 21 PRO:
Vérification du signal d'alarme :
• Obturer l'arrivée de condensat
• Presser la touche Test pendant 1
minute au moins
!
la LED rouge clignote
!
le signal d'alarme est activé
BEKOMAT 21 PRO
Contact sans potentiel
Un contact sans potentiel permet le
report de l'alarme.Le contact inver-
seur peut être exploité par exemple
en mode
fail-safe
Si la tension de service est présente
et si le BEKOMAT fonctionne norma-
lement, le relais d'alarme est excité.
Le contact de travail (N.O.– COM) est
fermé.
Si la tension d'alimentation n'est pas
présente ou si un signal d'alarme est
émis, le relais d'alarme est désexcité.
Le contact de travail est ouvert (Alar-
me).
Bouton test externe
(en option)
Celui-ci permet d'effectuer une com-
mande à distance de la purge. La
fonction normale de la touche Test est
ainsi reportée sur un contact externe.
Lorsque ce contact est fermé, la van-
ne s'ouvre.
**)
résistance interne min. de la
source de tension Ri> 12 Ohm
**)
resistencia interna de la fuente
de tensión mínima Ri> 12 Ohm
Juego de piezas de desgaste: (
x
)
BEKOMAT 21 / 21 PRO XE KA21 101
Kit de pièces d'usure correspondant
(
x
)
BEKOMAT 21 / 21 PRO XE KA21 101
Kit de peças de desgaste: (
x
)
BEKOMAT 21/21 PRO XE KA21 101
Содержание BEKOMAT 21
Страница 20: ...BEKOMAT 21 21 PRO 20 Dimensions Dimensiones Dimensions Dimensões ...
Страница 21: ...BEKOMAT 21 21 PRO 21 ...
Страница 22: ...BEKOMAT 21 21 PRO 22 ...
Страница 23: ...BEKOMAT 21 21 PRO 23 ...