Beko BCL 90X Скачать руководство пользователя страница 19

•  Commandes (Fig.12):

Touche Light (Lumières) (1):

- Trois niveaux de lumières sont prévus : haut, moyen, bas.

- à partir de la position éteint, appuyez une fois pour le niveau 

haut.

- à partir de la position éteint, appuyez deux fois pour le niveau 

moyen.

- à partir de la position éteint, appuyez trois fois pour le niveau 

bas.

- à partir de la position éteint, appuyez quatre fois pour 

ramener le cycle à sa position de départ.

- Le niveau des lumières a une évolution cyclique et passe 

du niveau haut, au niveau moyen, au niveau bas, jusqu’à la 

position Éteint.

Touche Power (Allumage/Extinction) (2):

- La touche d’allumage/extinction sert à mettre en marche et 

à arrêter la hotte en entier (turbine et lumières).

- La hotte garde en mémoire le dernier réglage de la vitesse 

et des lumières qui était présent au moment où l’appareil est 

arrêté (par exemple : si la hotte est arrêtée avec la vitesse et les 

lumières réglées au maximum, quand elle remise en marche 

en appuyant sur la touche d’allumage/extinction, la vitesse 

et les turbines sont encore réglées au niveau maximum).

Touche Fan Speed (Vitesse turbine) (3):

- à partir de la position OFF (Éteint), appuyez une fois pour 

régler la petite vitesse (1), deux fois pour la vitesse moyenne 

(2) et trois fois pour la grande vitesse (3).

- La vitesse de la turbine a une évolution cyclique et passe 

continuellement de la petite (1), à la moyenne (2) à la grande 

vitesse (3).

Touche Delay Off (Extinction différée) (4):

- Si la turbine est à l’arrêt, en appuyant une fois sur la 

touche, elle se met en marche à petite vitesse et s’arrête 

automatiquement au bout de cinq (5) minutes.

- Si la turbine est déjà en marche (par exemple à grande 

vitesse), elle passe à la petite vitesse quand on appuie sur 

la touche d’extinction différée, et s’arrête au bout de cinq 

minutes.

- Quand la fonction d’extinction différée est activée, 

l’utilisateur peut encore modifier la vitesse de la turbine 

en appuyant sur la touche Vitesse turbine sans pour autant 

interrompre les cinq minutes réglées pour l’extinction différée.

- La fonction d’extinction différée peut être désactivée en 

appuyant sur la touche d’extinction différée ou sur la touche 

d’allumage/extinction.

Voyant lumières (5): 

Le voyant lumières s’allume quand les 

lumières sont allumées à n’importe quel niveau.

Voyant d’extinction différée (6):

- Le voyant d’extinction différée s’allume quand la fonction 

d’extinction différée est activée en appuyant sur la touche 

correspondante.

- Le voyant d’extinction différée s’allume après que la fonction 

d’extinction différée a complété son cycle de cinq minutes 

ou bien quand l’utilisateur appuie à nouveau sur la touche 

d’extinction différée ou sur la touche d’allumage/extinction 

(voyant de delai d’extinction illuminé à la velocité 1).

Voyant d’air propre (Fonction air propre) (7):

- Le voyant d’air propre n’est pas activé par défaut. C’est donc 

l’utilisateur qui doit activer cette fonction.

- Pour activer la fonction d’air propre:

•  

Avec la hotte à l’arrêt, maintenez la touche d’allumage/

extinction enfoncée pendant cinq secondes. Le voyant d’air 

propre s’allume et la turbine se met en marche à petite vitesse 

pendant 10 minutes. Au bout de 10 minutes, la turbine s’arrête 

et le réglage de 4 heures s’active.

•  

Le voyant d’air propre reste allumé au fixe quand la fonction 

d’air propre est activée, même si la turbine est à l’arrêt.

- Quand la fonction d’air propre est activée la turbine étant 

à l’arrêt, cette dernière se met en marche automatiquement 

toutes les quatre heures à petite vitesse pendant 10 minutes. 

Au bout de 10 minutes, la turbine s’arrête et le réglage de 4 

heures s’active.

- Quand la fonction d’air propre met en marche 

automatiquement la turbine, le voyant d’air propre commence 

à clignoter et le voyant de la turbine à petite vitesse s’allume.

- Si l’utilisateur modifie la vitesse de la turbine pendant que 

la fonction d’air propre est activée, la lumière du voyant d’air 

propre cesse de clignoter et reste allumée au fixe. Quant 

l’utilisateur arrête manuellement la hotte, le réglage de 4 

heures repart de zéro.

- Pour désactiver la fonction d’air propre:

•  

Avec la hotte à l’arrêt, maintenez la touche d’allumage/

extinction enfoncée pendant cinq secondes, jusqu’à ce que 

le voyant d’air propre s’éteigne.

•  Note 1:

 La fonction d’air propre n’est pas désactivée même 

si la vitesse de la turbine est modifiée et que la fonction 

d’air propre est interrompue pendant le fonctionnement. La 

fonction d’air propre n’est désactivée qu’en maintenant la 

touche d’allumage/extinction appuyée pendant 5 secondes.

•  Note 2: 

La fonction d’air propre reste activée même si les 

lumières sont allumées/éteintes (*voyant clignotant function 

air nettoyée ò la velocité plus bas).

Voyant vitesse turbine (8):

 = Petite vitesse

 = Vitesse moyenne

 = Grande vitesse

- Petite vitesse: seulement le voyant 1 est allumé.

- Vitesse moyenne: les voyants 1 et 2 sont allumés.

- Grande vitesse: les voyants 1, 2 et 3 sont allumés.

- Quand la turbine est à l’arrêt, tous les voyants de vitesse de 

la turbine sont éteints.

NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES 

EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L’INOBSERVATION 

DES SUSDITES INSTRUCTIONS.

- 19 - 

Содержание BCL 90X

Страница 1: ...r l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilización HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário I D E NL F GB P ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...C 1 2 Fig 1 3 ...

Страница 4: ...550 230 600 900 1200 1500 870 1170 1470 570 max 90 cm 1 2 1 Black White Orange Grey Red 1 Speed Black 2 Speed White 3 Speed Orange 4 Speed Grey Neutral Red A Riferimento Reference Fig 5 Fig 3 Fig 4 Fig 2 4 ...

Страница 5: ...B A C min 15mm max 30mm Fig 6 5 ...

Страница 6: ...1 B C 1 2 2 1 3 Fig 9 Fig 8 Fig 10 Fig 7 6 ...

Страница 7: ...Fig 12 Fig 11 7 ...

Страница 8: ...a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di ac compagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Disfarsene se guendo le normative locali per lo smaltimento...

Страница 9: ...ionegenerale dell ambiente Attenzione l inosservanza delle avvertenze di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi Si raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni suggerite Sostituzione delle lampade Fig 10 Per sostituire le lampade alogene B premere con un dito sul vetrino C per aprire lo sportellino Sostituire con lampade dello stesso tipo Attenzi...

Страница 10: ...censione spegnimento spia di spegnimento ritardato accesa alla velocità 1 Spia aria pulita Funzione aria pulita 7 La spia aria pulita non è attiva come impostazione predefinita e deve essere attivata dall utente Per attivare la funzione aria pulita Con la cappa spenta tenere premuto il tasto di accensione spegnimentopercinquesecondi Laspiaariapulitasiillumina e il motore si accende a bassa velocit...

Страница 11: ...n die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet Sor gen Sie bitte dafür dass das Gerät korrekt entsorgt wird der Benutzer trägt dazu bei den potentiellen negativen Folgen für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren befindliche...

Страница 12: ...e Farbe etwas verändert sein Diese Tatsache ist kein Grund für eine Beschwerde damit er ausgewechselt wird Vor der Montage des Antifett Filters und des regene rierbaren Aktivkohlefilters ist es unbedingt nötig sicher zustellen dass diese gut getrocknet sind Die Haube muss häufig sowohl Innen als auch Außen ge reinigt werden dazu verwendet man ein mit denaturier tem Alkohol befeuchtetes Tuch oder e...

Страница 13: ... der verzögerten Ausschaltung kann durch Drücken der Taste für die verzögerte Ausschaltung oder der Taste der Ein bzw Ausschaltung deaktiviert werden Kontrollleuchte Beleuchtung 5 Die Kontrollleuchte der Beleuchtung schaltet sich ein wenn die Beleuchtung mit irgendeiner Stufe eingeschaltet ist Kontrollleuchte der verzögerten Ausschaltung 6 Die Kontrollleuchte der verzögerten Ausschaltung schaltet ...

Страница 14: ...ctronic Equipment WEEE Controlando que este producto sea eliminado de modocorrecto elusuariocontribuyeaprevenirconsecuencias negativas para el ambiente y la salud El símbolo en el producto o en la documentación ad junta indica que este producto no debe ser tratado como residuo doméstico sino que debe ser entregado a un punto de recolección para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos Elimínelo...

Страница 15: ...sgos de incendio Por tanto es recomendable atenerse a las instrucciones sugeridas Sustitución de las lámparas halógenas Fig 10 Para sustituir las lámparas halógenas B presione con un dedo el cristal C para abrir la portezuela Sustituya con lámparas del mismo tipo Atención no toque la lámpara con las manos descubiertas Si la versión del equipo presenta lámparas led para sustituir las es necesaria l...

Страница 16: ...Función de aire limpio 7 El piloto de aire limpio no está activo por defecto y debe ser activado por el usuario Para activar la función de aire limpio Con la campana apagada mantenga presionado el botón deencendido apagadodurantecincosegundos Seiluminará el piloto de aire limpio y el ventilador se encenderá a baja velocidad durante 10 minutos Una vez transcurridos los 10 minutos el ventilador se a...

Страница 17: ...s d équipements électriques et électroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Le symbole appliqué sur le produit ou sur la documentation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique mais faire l objet d une collecte sélective da...

Страница 18: ...urée moyenne de la lampe Si l appareil est pourvu de lumière de courtoisie elle peut être utilisée pour l emploi prolongé de l éclairage général de la pièce Attention la non observation de ces remarques de nettoyage de la hotte et du remplacement et nettoyage des filtres comporte des risques d incendie Il est donc recommandé de suivre les instructions suggérées Remplacement des lampes halogènes Fi...

Страница 19: ...e s allume après que la fonction d extinction différée a complété son cycle de cinq minutes ou bien quand l utilisateur appuie à nouveau sur la touche d extinction différée ou sur la touche d allumage extinction voyant de delai d extinction illuminé à la velocité 1 Voyant d air propre Fonction air propre 7 Le voyant d air propre n est pas activé par défaut C est donc l utilisateur qui doit activer...

Страница 20: ...nt or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to asuitableelectricandelectronicappliancerecyclingcollection point Follow local guidelines when disposing of waste For more information on the treatment re use and recycling of this product please contact your local authorit...

Страница 21: ...glass C and open the flap Replace them with a light of the same type Attention do not touch the lights with your hands If the appliance version includes LED lamps the intervention of a specialised technician is necessary to replace them Commands Fig 11 NOTE all units functions are controlled through a remote control If the remote control stops functioning because of low bat teries etc you can dire...

Страница 22: ...ndthefanwillturnon low speed for 10 minutes After 10 minutes the fan will turn off and the 4 hour timer will begin Clean Air Indicator will remain on when Clean Air Function is enabled even if fan is not on When Clean Air Function is enabled every four hours of non fan usage the fan will automatically turn on at low speed for 10 minutes After 10 minutes the fan will turn off and the 4 hour timer w...

Страница 23: ...or de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalver wijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van potentiële negatieve consequenties voor omgeving en gezondheid Het symbool op het product of op het bijgeleverde documentatiemateriaal geeft aan dat het niet moet worden behandeld als normaal huisvuil maar dat het moet worden ingeleverd bij e...

Страница 24: ...worpen voor het gebruik tijdens het koken en niet voor langdurig gebruik als alge mene verlichting van het vertrek Langdurig gebruik van de verlichting vermindert gevoelig de gemiddelde levensduur van de lampen Als het apparaat uitgerust is met de serviceverlichting dan kan deze gebruikt worden voor langdurig gebruik van de algemene verlichting van het vertrek Attentie het niet naleven van de waar...

Страница 25: ...rdt door het indrukken van de betreffende toets Het lampje voor uitgestelde uitschakeling gaat uit wanneer de functie voor uitgestelde uitschakeling de cyclus van vijf minuten heeft voltooid ofwel wanneer de gebruiker opnieuw op de toets voor uitgestelde uitschakeling of op de toets voor inschakeling uitschakeling controlelampje voor uitgestelde uitschakeling aan op snelheid 1 drukt Controlelampje...

Страница 26: ...utilizada quatrolateraiseumasuperior retirarasemicamada GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação de uso e de manutenção Conservar o manual para qualquer ulterior consulta O aparelho foi projectado para utilização em versão aspirante evacuação de ar para o exterior Fig 1B filtrante circulaçãodearno...

Страница 27: ...do ambiente Atenção a inobservância das advertências de limpeza e do exaustor e da substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incêndios Aconselha se seguir as instruções men cionadas Substituição das lâmpadas de halogéneo Fig 10 Para substituir as lâmpadas alógenas B pressionar com um dedo no vidro C para abrir a porta Substituir por lâmpadas do mesmo tipo Atenção não tocar a lâmpada se...

Страница 28: ... desligamento retardado completa um ciclo de cinco minutos ou quando o utilizador pressiona novamente a tecla de desligamento retardado ou a tecla liga desliga indicadorluminosodedesligamentoretardadoaceso na velocidade 1 Indicador luminoso de ar limpo Função ar limpo 7 O indicadorluminosodearlimponãoestáativocomodefinição predefinida e deve ser ativada pelo utilizador Para ativar a função ar limp...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...3LIK1142 ...

Отзывы: