Beko BCL 90X Скачать руководство пользователя страница 13

gung des Count-Downs schaltet sich die Dunstabzugshaube 

aus (Motor und eventuell eingeschaltete Lichter).

Anzeigeleuchte Lichter (E) = 

Die Anzeigeleuchte Lichter 

leuchtet auf, wenn die Lichter, unabhängig von ihrer Be-

leuchtungsstärke, eingeschaltet sind.

Anzeigeleuchte Filter (F) =

 Nach 30 Betriebsstunden leuchtet 

die Led der Anzeigeleuchte Filter auf (ohne Blinkmodus) 

und zeigt an, dass die Fettfilter gewaschen werden müssen. 

Die Nullstellung der Funktion (bei ausgeschalteter Dun-

stabzugshaube) erfolgt, indem die Taste Fan speed 5 Sek. 

gedrückt wird. Daraufhin schaltet sich die Led der Filteranzeige 

aus und die 30h-Einstellung beginnt erneut bei Null.

Anzeigeleuchte saubere Luft (G) =

 Bei ausgeschalteter 

Dunstabzugshaube 5 Sek. die Taste Power (A) drücken, um die 

Funktion Clean air zu aktivieren. Diese schaltet den Motor auf 

der 1. Geschwindigkeitsstufe für 10 Min. pro Stunde ein. Die 

Anzeigeleuchte leuchtet im Dauermodus auf, die Led der 1. 

Geschwindigkeitsstufe leuchtet kurz auf. In den verbleibenden 

50 Min. blinkt die Anzeigeleuchte. Die Funktion kann durch 

Drücken einer beliebigen Taste (mit Ausnahme der Lichter) 

deaktiviert werden.

•  Bedienelemente (Abb.12):

Taste Light (Beleuchtung) (1):

- Es gibt drei Beleuchtungsstufen: stark, mittel, schwach.

- In der ausgeschalteten Position einmal schieben für die starke 

Beleuchtung.

- In der ausgeschalteten Position zweimal schieben für die 

mittlere Beleuchtung.

- In der ausgeschalteten Position dreimal schieben für die 

schwache Beleuchtung.

- In der ausgeschalteten Position viermal schieben, bis der mit 

der Zyklus zur ursprünglichen Position zurückkehrt.

- Die Beleuchtungsstufen haben einen zyklischen Verlauf 

und gehen von stark, über mittel, über schwach, zur Position 

ausgeschaltet.

Power-Taste (Einschaltung/Ausschaltung) (2):

- Die Taste für die Einschaltung bzw. Ausschaltung schaltet die 

gesamte Haube ein bzw. aus (Gebläse und Beleuchtung).

- Die Haube speichert die letzte Einstellung der Drehzahl und 

der Beleuchtung zum Zeitpunkt der Ausschaltung. (Beispiel: 

Wenn die Haube mit maximaler Drehzahl und Beleuchtung 

ausgeschaltet wird, sind bei der erneuten Einschaltung durch 

Drücken der Taste für die Ein- bzw. Ausschaltung die Drehzahl 

und die Beleuchtung wieder auf die maximale Stufe gestellt.).

Taste Fan Speed (Motordrehzahl) (3):

- Aus der Position OFF (ausgeschaltet) einmal drücken, um die 

niedrige Drehzahl (1) einzustellen, zweimal für die mittlere 

Drehzahl (2) und dreimal für die hohe Drehzahl (3).

- Die Motordrehzahlen haben einen zyklischen Verlauf und 

gehen von niedrig (1), über mittel (2) zu hoch (3) über.

Taste Delay Off (verzögerte Ausschaltung) (4):

- Ist der Motor ausgeschaltet, schaltet sich das Gebläse bei 

einmaligem Drücken der Taste mit niedriger Drehzahl ein und 

schaltet sich automatisch nach fünf (5) Minuten aus.

- Ist der Motor bereits eingeschaltet (zum Beispiel mit hoher 

Drehzahl) geht er automatisch zur niedrigen Drehzahl über, 

wenn die Taste für die verzögerte Ausschaltung gedrückt wird 

und schaltet sich nach fünf Minuten aus.

- Ist die Funktion der verzögerten Ausschaltung aktiviert,kann 

der Benutzer die Drehzahl des Motors durch Drücken der Taste 

für die Motordrehzahl ändern, ohne die Einstellung der fünf 

Minuten der verzögerten Ausschaltung zu unterbrechen.

- Die Funktion der verzögerten Ausschaltung kann durch 

Drücken der Taste für die verzögerte Ausschaltung oder der 

Taste der Ein- bzw. Ausschaltung deaktiviert werden.

Kontrollleuchte Beleuchtung (5):

 Die Kontrollleuchte der 

Beleuchtung schaltet sich ein, wenn die Beleuchtung mit 

irgendeiner Stufe eingeschaltet ist.

Kontrollleuchte der verzögerten Ausschaltung (6):

- Die Kontrollleuchte der verzögerten Ausschaltung schaltet 

sich ein, wenn die verzögerte Ausschaltung durch Drücken 

der entsprechenden Taste aktiviert wird.

- Die Kontrollleuchte der verzögerten Ausschaltung schaltet 

sich aus, nachdem die Funktion der verzögerten Ausschaltung 

den Zyklus von fünf Minuten beendet hat oder wenn der 

Benutzer erneut die Taste der verzögerten Ausschaltung oder 

die Taste zur Ein- bzw. Ausschaltung drückt (Kontrollleuchte 

der verzögerten Ausschaltung eingeschaltet bei Stufe 1).

Kontrollleuchte reine Luft (Funktion reine Luft) (7): 

Die 

Kontrollleuchte reine Luft ist nicht voreingestellt aktiviert und 

muss vom Benutzer aktiviert werden.

- Zur Aktivierung der Funktion reine Luft:

•  

Mit ausgeschalteter Haube die Taste der Ein- bzw. Ausschal-

tung für fünf Sekunden gedrückt halten. Die Kontrollleuchte 

reine Luft schaltet sich ein und der Motor schaltet sich mit 

niedriger Drehzahl für 10 Minuten ein. Nach 10 Minuten 

schaltet sich der Motor aus und es wird die Einstellung von 4 

Stunden aktiviert.

•  

Die Kontrollleuchte reine Luft bleibt eingeschaltet, wenn 

die Funktion reine Luft aktiv ist, auch wenn der Motor ausge-

schaltet ist.

- Wenn die Funktion reine Luft aktiv ist, schaltet sich das 

Gebläse, das ausgeschaltet geblieben ist, alle vier Stunden 

automatisch mit niedriger Drehzahl für 10 Minuten ein. Nach 

10 Minuten schaltet sich das Gebläse aus und es wird die 

Einstellung von 4 Stunden aktiviert.

- Wenn die Funktion reine Luft automatisch den Motor startet, 

blinkt die Kontrollleuchte reine Luft und die Kontrollleuchte 

des Motors bei niedriger Drehzahl schaltet sich ein.

- Ändert der Benutzer die Drehzahl des Motors während die 

Funktion reine Luft aktiv ist, hört die Kontrollleuchte reine Luft 

auf zu blinken und leuchtet dauerhaft. Schaltet der Benutzer 

die Haube per Hand aus, startet die Einstellung von 4 Stunden 

erneut von Null aus.

- Zur Deaktivierung der Funktion reine Luft: Mit ausgeschal-

teter Haube die Taste der Ein- bzw. Ausschaltung für fünf 

Sekunden gedrückt halten, bis sich die Kontrollleuchte reine 

Luft ausschaltet.

•  Hinweis 1:

 Die Funktion reine Luft wird nicht deaktiviert, 

auch wenn die Motordrehzahl geändert wird und die Funktion 

reine Luft während des Betriebs unterbrochen wird. Die 

Funktion reine Luft wird nur deaktiviert, wenn die Taste für 

die Ein- bzw. Ausschaltung für 5 Sekunden gedrückt gehalten 

wird.

•  Hinweis 2:

 Die Funktion reine Luft wird nicht deaktiviert, 

auch wenn die Beleuchtung ein- oder ausgeschaltet wird (* 

blinkende Kontrollleuchte Funktion reine Luft bei niedrigster 

Geschwindigkeit).

Kontrollleuchte Motordrehzahl (8):

  

=

 Niedrig

 

=

 Mittel

  

=

 Hoch

- Bei niedriger Drehzahl schaltet sich nur die Kontrollleuchte 

Nummer 1 ein.

- Bei mittlerer Drehzahl schalten sich die Kontrollleuchten 1 

und 2 ein.

- Bei hoher Drehzahl schalten sich die Kontrollleuchten 1, 2 

und 3 ein.

- Wenn der Motor ausgeschaltet ist, sind alle Kontrollleuchten 

der Motordrehzahl ausgeschaltet.

FÜR SCHÄDEN, DIE AUF DIE NICHTBEACHTUNG DER OBEN 

GENANNTEN ANWEISUNGEN ZURUCKZUFÜHREN SIND, 

WIRD KEINERLEI VERANTWORTUNG ÜBERNOMMEN.

- 13 - 

Содержание BCL 90X

Страница 1: ...r l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilización HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário I D E NL F GB P ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...C 1 2 Fig 1 3 ...

Страница 4: ...550 230 600 900 1200 1500 870 1170 1470 570 max 90 cm 1 2 1 Black White Orange Grey Red 1 Speed Black 2 Speed White 3 Speed Orange 4 Speed Grey Neutral Red A Riferimento Reference Fig 5 Fig 3 Fig 4 Fig 2 4 ...

Страница 5: ...B A C min 15mm max 30mm Fig 6 5 ...

Страница 6: ...1 B C 1 2 2 1 3 Fig 9 Fig 8 Fig 10 Fig 7 6 ...

Страница 7: ...Fig 12 Fig 11 7 ...

Страница 8: ...a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di ac compagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Disfarsene se guendo le normative locali per lo smaltimento...

Страница 9: ...ionegenerale dell ambiente Attenzione l inosservanza delle avvertenze di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi Si raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni suggerite Sostituzione delle lampade Fig 10 Per sostituire le lampade alogene B premere con un dito sul vetrino C per aprire lo sportellino Sostituire con lampade dello stesso tipo Attenzi...

Страница 10: ...censione spegnimento spia di spegnimento ritardato accesa alla velocità 1 Spia aria pulita Funzione aria pulita 7 La spia aria pulita non è attiva come impostazione predefinita e deve essere attivata dall utente Per attivare la funzione aria pulita Con la cappa spenta tenere premuto il tasto di accensione spegnimentopercinquesecondi Laspiaariapulitasiillumina e il motore si accende a bassa velocit...

Страница 11: ...n die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet Sor gen Sie bitte dafür dass das Gerät korrekt entsorgt wird der Benutzer trägt dazu bei den potentiellen negativen Folgen für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren befindliche...

Страница 12: ...e Farbe etwas verändert sein Diese Tatsache ist kein Grund für eine Beschwerde damit er ausgewechselt wird Vor der Montage des Antifett Filters und des regene rierbaren Aktivkohlefilters ist es unbedingt nötig sicher zustellen dass diese gut getrocknet sind Die Haube muss häufig sowohl Innen als auch Außen ge reinigt werden dazu verwendet man ein mit denaturier tem Alkohol befeuchtetes Tuch oder e...

Страница 13: ... der verzögerten Ausschaltung kann durch Drücken der Taste für die verzögerte Ausschaltung oder der Taste der Ein bzw Ausschaltung deaktiviert werden Kontrollleuchte Beleuchtung 5 Die Kontrollleuchte der Beleuchtung schaltet sich ein wenn die Beleuchtung mit irgendeiner Stufe eingeschaltet ist Kontrollleuchte der verzögerten Ausschaltung 6 Die Kontrollleuchte der verzögerten Ausschaltung schaltet ...

Страница 14: ...ctronic Equipment WEEE Controlando que este producto sea eliminado de modocorrecto elusuariocontribuyeaprevenirconsecuencias negativas para el ambiente y la salud El símbolo en el producto o en la documentación ad junta indica que este producto no debe ser tratado como residuo doméstico sino que debe ser entregado a un punto de recolección para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos Elimínelo...

Страница 15: ...sgos de incendio Por tanto es recomendable atenerse a las instrucciones sugeridas Sustitución de las lámparas halógenas Fig 10 Para sustituir las lámparas halógenas B presione con un dedo el cristal C para abrir la portezuela Sustituya con lámparas del mismo tipo Atención no toque la lámpara con las manos descubiertas Si la versión del equipo presenta lámparas led para sustituir las es necesaria l...

Страница 16: ...Función de aire limpio 7 El piloto de aire limpio no está activo por defecto y debe ser activado por el usuario Para activar la función de aire limpio Con la campana apagada mantenga presionado el botón deencendido apagadodurantecincosegundos Seiluminará el piloto de aire limpio y el ventilador se encenderá a baja velocidad durante 10 minutos Una vez transcurridos los 10 minutos el ventilador se a...

Страница 17: ...s d équipements électriques et électroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Le symbole appliqué sur le produit ou sur la documentation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique mais faire l objet d une collecte sélective da...

Страница 18: ...urée moyenne de la lampe Si l appareil est pourvu de lumière de courtoisie elle peut être utilisée pour l emploi prolongé de l éclairage général de la pièce Attention la non observation de ces remarques de nettoyage de la hotte et du remplacement et nettoyage des filtres comporte des risques d incendie Il est donc recommandé de suivre les instructions suggérées Remplacement des lampes halogènes Fi...

Страница 19: ...e s allume après que la fonction d extinction différée a complété son cycle de cinq minutes ou bien quand l utilisateur appuie à nouveau sur la touche d extinction différée ou sur la touche d allumage extinction voyant de delai d extinction illuminé à la velocité 1 Voyant d air propre Fonction air propre 7 Le voyant d air propre n est pas activé par défaut C est donc l utilisateur qui doit activer...

Страница 20: ...nt or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to asuitableelectricandelectronicappliancerecyclingcollection point Follow local guidelines when disposing of waste For more information on the treatment re use and recycling of this product please contact your local authorit...

Страница 21: ...glass C and open the flap Replace them with a light of the same type Attention do not touch the lights with your hands If the appliance version includes LED lamps the intervention of a specialised technician is necessary to replace them Commands Fig 11 NOTE all units functions are controlled through a remote control If the remote control stops functioning because of low bat teries etc you can dire...

Страница 22: ...ndthefanwillturnon low speed for 10 minutes After 10 minutes the fan will turn off and the 4 hour timer will begin Clean Air Indicator will remain on when Clean Air Function is enabled even if fan is not on When Clean Air Function is enabled every four hours of non fan usage the fan will automatically turn on at low speed for 10 minutes After 10 minutes the fan will turn off and the 4 hour timer w...

Страница 23: ...or de Europese Norm 2002 96 EC Door te zorgen dat de afvalver wijdering van dit product correct wordt uitgevoerd werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van potentiële negatieve consequenties voor omgeving en gezondheid Het symbool op het product of op het bijgeleverde documentatiemateriaal geeft aan dat het niet moet worden behandeld als normaal huisvuil maar dat het moet worden ingeleverd bij e...

Страница 24: ...worpen voor het gebruik tijdens het koken en niet voor langdurig gebruik als alge mene verlichting van het vertrek Langdurig gebruik van de verlichting vermindert gevoelig de gemiddelde levensduur van de lampen Als het apparaat uitgerust is met de serviceverlichting dan kan deze gebruikt worden voor langdurig gebruik van de algemene verlichting van het vertrek Attentie het niet naleven van de waar...

Страница 25: ...rdt door het indrukken van de betreffende toets Het lampje voor uitgestelde uitschakeling gaat uit wanneer de functie voor uitgestelde uitschakeling de cyclus van vijf minuten heeft voltooid ofwel wanneer de gebruiker opnieuw op de toets voor uitgestelde uitschakeling of op de toets voor inschakeling uitschakeling controlelampje voor uitgestelde uitschakeling aan op snelheid 1 drukt Controlelampje...

Страница 26: ...utilizada quatrolateraiseumasuperior retirarasemicamada GENERALIDADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação de uso e de manutenção Conservar o manual para qualquer ulterior consulta O aparelho foi projectado para utilização em versão aspirante evacuação de ar para o exterior Fig 1B filtrante circulaçãodearno...

Страница 27: ...do ambiente Atenção a inobservância das advertências de limpeza e do exaustor e da substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incêndios Aconselha se seguir as instruções men cionadas Substituição das lâmpadas de halogéneo Fig 10 Para substituir as lâmpadas alógenas B pressionar com um dedo no vidro C para abrir a porta Substituir por lâmpadas do mesmo tipo Atenção não tocar a lâmpada se...

Страница 28: ... desligamento retardado completa um ciclo de cinco minutos ou quando o utilizador pressiona novamente a tecla de desligamento retardado ou a tecla liga desliga indicadorluminosodedesligamentoretardadoaceso na velocidade 1 Indicador luminoso de ar limpo Função ar limpo 7 O indicadorluminosodearlimponãoestáativocomodefinição predefinida e deve ser ativada pelo utilizador Para ativar a função ar limp...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...3LIK1142 ...

Отзывы: