background image

18

19

ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024

Quick Start Guide

(FR) 

Réglages

(1) 

Les faders 45 mm de 

l’EGALISEUR

 permettent 

d’amplifier ou de réduire le niveau de chacune 

des 31 bandes de fréquences. Chaque fader 

est équipé d’une LED rouge.

(2) 

Avec les touches 

FADER RANGE

, vous pouvez 

déterminer l’importance de la variation de 

niveau maximale appliquée par les faders. 

Choisissez entre +12/-12 dB (LED verte), 

+6/-6 dB (LED verte) et 0/-24 dB (LED jaune). 

Ce dernier réglage est particulièrement 

bien adapté à la suppression des larsens 

puisqu’il permet d’appliquer une réduction 

très importante du niveau de chaque bande 

(-24 dB).

(3) 

Le DEQ1024 dispose d’une 

fonction 

FEEDBACK DESTROYER

 

(suppresseur de larsen) automatique.

 

Activer le FEEDBACK DESTROYER: 

Appuyez sur la touche ON/OFF (touche jaune, 

LED allumée). L’appareil scanne alors 

le signal à la recherche des fréquences 

d’accrochage. Dès qu’il en a trouvé, la LED 

rouge de la touche RESET (HOLD) s’allume. 

L’appareil réduit alors automatiquement le 

niveau des fréquences en question. Ce faisant, 

l’appareil poursuit l’analyse du signal pour 

permettre l’identification et la suppression de 

nouveaux larsens.

 

Appuyez une seconde fois sur la touche 

ON/OFF pour interrompre le processus 

d’analyse. Les fréquences d’accrochage déjà 

identifiées continuent à être supprimées 

(la LED RESET (HOLD) reste allumée). 

Cette méthode de suppression de larsen est 

recommandée pour les micros immobiles tels 

que les micros de la batterie. Pour relancer le 

processus d’analyse, rappuyez sur la touche 

ON/OFF.

 

Appuyez brièvement sur la touche 

RESET (HOLD). Pendant environ deux 

secondes, vous pouvez alors visualiser, 

grâce aux LED des faders, quelles sont 

les bandes contenant des fréquences 

d’accrochage. Si aucun larsen n’est apparu, 

toutes les LED restent éteintes pendant 

environ deux secondes.

 

Désactiver le FEEDBACK DESTROYER: 

Maintenez la touche RESET (HOLD) enfoncée 

pour réinitialiser les filtres (la LED RESET (HOLD) 

s’éteint) et désactiver le FEEDBACK DESTROYER.

(4) 

Appuyez sur la touche 

FB INDICATOR

  

(la LED verte s’allume) pour activer le système 

d’identification de larsen. La ou les bandes 

de fréquences contenant des larsens sont 

signalées par l’intensité lumineuse accrue 

de la LED de leur fader. Simultanément, 

les LED des autres faders brillent moins 

fortement. Vous pouvez maintenant réduire 

progressivement le niveau des bandes 

contenant une ou plusieurs fréquences 

d’accrochage jusqu’à ce que les larsens 

disparaissent et les LED s’éteignent.

(5) 

Maintenez enfoncée la touche PINK NOISE 

pour activer le générateur de signal test 

du DEQ1024 (la LED rouge de la touche 

s’allume). Tant que la touche reste enfoncée, 

le volume du signal test croît progressivement 

(son niveau est indiqué par l’afficheur 

LEVEL METER 

(13)

). Appuyez brièvement sur la 

touche PINK NOISE pour désactiver la fonction.

(6) 

Avec un égaliseur graphique classique, 

on constate une différence entre la courbe 

réglée et la courbe réelle de la réponse en 

fréquences. Cette différence dépend des 

fréquences et de leur amplification/

atténuation : étant donné que les bandes 

voisines s’influencent mutuellement, 

leurs amplifications/atténuations 

s’additionnent.Grâce à un algorithme 

spécifique du DEQ1024, il est possible de 

corriger cette réponse « faussée » en appuyant 

sur la touche 

TRUE CURVE

 (la LED 

verte s’allume).

Egaliseur graphique classique (sans correction)

Egaliseur graphique avec correction (TRUE CURVE)

(7) 

Appuyez sur la touche 

BYPASS

 pour 

comparer directement le signal égalisé au 

signal original. Lorsque la fonction BYPASS 

est active (la LED rouge est allumée), 

les entrées de l’appareil sont reliées 

directement à ses sorties.

(8) 

La section 

DYNAMICS

  du DEQ1024 comporte 

un GATE et un LimiteUr. Chaque processeur 

de dynamique se déclenche lorsque le 

niveau du signal passe au-dessus (LIMITEUR) 

ou au-dessous (GATE) du niveau seuil 

(Threshold). On détermine le seuil de 

chaque processeur de dynamique avec les 

potentiomètres GATE et LIMITER.

(9) 

La section 

FILTER

 du DEQ1024 dispose de 

filtres LOW CUT (coupe-bas) et HIGH CUT 

(coupe-haut). Ils vous permettent de limiter 

la bande passante par le bas et/ou par la 

haut. Le potentiomètre HIGH CUT détermine 

la fréquence limite (entre 2,5 et 16 kHz) 

au-dessus de laquelle toutes les fréquences 

doivent être supprimées. Lorsqu’il est 

en butée droite, le filtre coupe-haut est 

désactivé (OFF). Le potentiomètre LOW CUT 

détermine la fréquence limite (entre 20 

et 160 Hz) au-dessous de laquelle toutes 

les fréquences doivent être supprimées. 

Lorsqu’il est en butée gauche, le filtre 

coupe-bas est désactivé (OFF).

(10) 

Le potentiomètre GAIN de la section 

MASTER

 

détermine le niveau de sortie du DEQ1024 

entre -9 et +9 dB. A cela vient s’ajouter une 

fonction Stereo Imager destinée au contrôle 

de l’image stéréo. Elle permet d’élargir 

le champ stéréo et de séparer nettement 

les canaux gauche et droit. Lorsque le 

potentiomètre STEREO IMAGE est en butée 

droite, l’élargissement de l’image stéréo 

est à son maximum (WIDE). Lorsqu’il est en 

butée gauche, le signal stéréo est transformé 

en signal mono (MONO). Enfin, lorsqu’il 

est en position centrale, le signal stéréo 

n’est pas traité par la section Stereo Imager 

(STEREO = neutre).

(11) 

On sélectionne le mode de fonctionnement 

général de l’appareil en maintenant la touche 

CONFIG

 enfoncée. Les différents modes sont: 

ANALOG

 (LED verte), 

DIGITAL

 (LED jaune), 

PRE EQ

 (LED jaune) et 

POST EQ

 (LED jaune). 

Dans les modes PRE EQ et POST EQ, on peut 

utiliser les connecteurs numériques du 

panneau arrière comme point d’insertion 

numérique (insert), par exemple pour le 

câblage d’un processeur de dynamique. 

En mode PRE EQ, l’insert intervient avant 

l’égaliseur alors qu’en mode POST EQ, 

l’insert intervient après l’égaliseur 

(voir Fig. 2.5 et 2.6).

(12) 

Maintenez la touche 

CLOCK

 enfoncée pour 

sélectionner la fréquence d’échantillonnage 

utilisée par l’appareil (44,1 kHz, 48 kHz ou 

96 kHz > LED vertes). Pour synchroniser 

l’appareil sur la fréquence d’échantillonnage 

d’une autre machine (une console numérique 

par exemple), sélectionnez DIG IN 

(la LED jaune s’allume).

(13) 

L’afficheur 12 segments 

LEVEL METER

 

indique le niveau du signal des entrées 

ou des sorties. On sélectionne le signal à 

visualiser avec la touche METER. La LED verte 

de la touche s’allume pour indiquer que 

l’afficheur représente le niveau du signal de 

sortie et s’éteint lorsque le signal d’entrée 

est assigné à l’afficheur. La LED rouge 

CLIP

 

s’allume dès que le signal affiché sature. 

Les LED 

GATE

 et 

LIMITER

 indiquent que le 

signal a franchi le seuil du processeur de 

dynamique correspondant (voir 

(8)

), c’est à 

dire que le processeur en question traite le 

signal. Après avoir sélectionné la longueur 

de mot 24 bits (voir 

(12)

), maintenez la 

touche PINK NOISE enfoncée pour que 

l’afficheur LED METER représente le volume 

du bruit rose.

(14) 

Maintenez la touche STANDBY enfoncée 

pour faire passer l’appareil en mode standby 

(la LED rouge s’allume). Le signal est alors 

conduit aux sorties de l’appareil sans subir le 

moindre traitement. 

(15) 

Les entrées symétriques sur jacks et XLR sont 

destinées à accueillir un signal analogique.

(16) 

Les sorties symétriques sur jacks et XLR 

délivrent le signal analogique du DEQ1024.

(17) 

Les commutateurs 

MAX

. LEVEL augmentent 

le niveau maximal des entrées et sorties 

analogiques de +12 dBu à +22 dBu.

(18) 

Les entrées numériques peuvent recevoir 

un signal numérique au format AES/EBU 

(connecteur XLR) ou au format S/PDIF 

(connecteur cinch/RCA). Dans les modes 

PRE EQ et POST EQ, ces connecteurs 

peuvent servir de retour d’insert (voir 

(11)

). 

Dans ce cas, raccordez-y la sortie de 

votre périphérique.

(19) 

Les sorties numériques délivrent le 

signal numérique au format AES/EBU 

(connecteur XLR) et au format S/PDIF 

(connecteur cinch/RCA). Dans les modes 

PRE EQ et POST EQ, on peut utiliser ces 

connecteurs comme des départs d’insert 

(voir 

(11)

). Dans ce cas, raccordez-y l’entrée 

de votre périphérique. Contrairement aux 

entrées numériques, les sorties numériques 

peuvent être utilisées simultanément.

(20) 

Le commutateur 

POWER

 met le DEQ1024 

sous ou hors tension. Laissez-le en position 

« Arrêt » avant de brancher l’appareil sur 

le secteur.

(21) 

On effectue la liaison avec la tension secteur 

via l’EMBASE IEC standard et le cordon 

d’alimentation fourni.

(22) 

PORTE-FUSIBLE.

(23) 

NUMERO DE SERIE.

Pour obtenir de plus amples détails sur 

les fonctions complètes de ce produit, 

consultez la page qui lui est consacrée sur le 

site de behringer.com et téléchargez le mode 

d’emploi complet.

ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024 Réglages

Содержание Ultragraph Digital DEQ1024

Страница 1: ...the full functionality of this product see the product page on behringer com and download the full manual ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024 Ultra High Precision 24 Bit 96 kHz Equalizer Feedback Destroyer and...

Страница 2: ...stallationormodificationshouldbeperformedonly byqualifiedpersonnel Thissymbol whereveritappears alertsyoutothepresenceofuninsulated dangerousvoltageinsidethe enclosure voltagethatmaybesufficienttocons...

Страница 3: ...de garant as y Leyes nacionales 1 Estagarant alimitadanoexcluyenilimitalos derechoslegalespropiosdelcompradorcomotal 2 Lospuntosdeestagarant alimitadaymencionados aqu sonaplicablessalvoenelcasodeques...

Страница 4: ...islationslocalesetdepriseenchargedes d fautscach s 9 Amendements Lesconditionsdecettegarantiesontsujettes modificationsanspr avis Pourobtenirlesconditions degarantielesplusr centesainsiquetouteautre i...

Страница 5: ...rantievonMUSICGroupfindenSie onlineunterbehringer com MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No 202 A Macau Finance Centre 9 J Macau inklusive aller Firmen der MUSIC Group Vors...

Страница 6: ...Financeiro de Macau 9 J Macau incluindo todo MUSIC Group companhias Aviso Terminaismarcadoscomos mbolo carregamcorrenteel tricademagnitude suficienteparaconstituirumriscodechoqueel trico Useapenascabo...

Страница 7: ...13 Quick Start Guide 12 ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024 ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024 Controls 1 14 2 4 5 6 7 11 13 10 3 12 8 9 20 16 15 18 19 17 17 22 21 23...

Страница 8: ...e dynamic processors affecting the signal 9 TheDEQ1024featuresaLOWCUTandHIGHCUT filterinitsFILTERsection allowingyouto limittheentirefrequencyspectrumupward ordownward 10 Use the GAIN control in the M...

Страница 9: ...de dicho umbral GATE los procesadores din micos empiezan a afectar a la se al 9 El DEQ1024 dispone de un filtro LOW CUT y HIGH CUT en su secci n de filtro permiti ndole limitar el espectro de frecuen...

Страница 10: ...tentiom tre HIGH CUT d termine la fr quence limite entre 2 5 et 16 kHz au dessus de laquelle toutes les fr quences doivent tre supprim es Lorsqu il est en but e droite le filtre coupe haut est d sacti...

Страница 11: ...das gesamte Frequenzspektrum nach oben und unten begrenzt werden kann Mit dem HIGH CUT Regler bestimmen Sie die Grenz frequenz ab welcher der Hoch frequenzbereich abgesenkt werden soll 2 5 16 kHz Bei...

Страница 12: ...pode definir a frequ ncia limite a partir da qual a gama de frequ ncias altas deve ser reduzida 2 5 16 kHz No limitador direito o filtro est desactivado OFF O regulador LOW CUT define a frequ ncia lim...

Страница 13: ...alanceadas Conector XLR Impedancia 20 k a 1 kHz M ximo nivel de entrada 12 o 22 dBu seleccionable CRM 80 dB typ Salidas Anal gicas Tipo Servo balanceadas Conector XLR Impedancia 100 at 1 kHz M ximo ni...

Страница 14: ...0 Hz automatique Consommation Typ 10 W Fusible T 1 A H Connexion secteur Embase IEC standard Dimensions Poids Dimensions H x W x D Approx 3 5 x 19 x 5 3 Approx 89 x 482 6 x 135 mm Poids Approx 2 5 kg...

Страница 15: ...Support finden AlternativreichenSiebitteIhren Garantieanspruchonlineaufbehringer comein BEVORSie dasProduktzur cksenden 3 Stromanschluss BevorSiedasGer tan eineNetzsteckdoseanschlie en pr fenSiebitte...

Страница 16: ...guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipm...

Страница 17: ...We Hear You...

Отзывы: