background image

(EN) 

 

Step 3: Getting 

started

(ES)  

Paso 3: Puesta en 

marcha

FIREPOWER FCA1616/FCA610 Getting started

Install all necessary ASIO drivers 

on your PC with Windows 

operating system. 

 

Connect the unit to AC power. 

 

 

 

Connect the unit to your 

computer via either USB 2.0 or 

FireWire serial bus. Press and 

hold the DIGITAL SELECT button 

while powering the unit on to switch the bus 

mode from FireWire to USB and vice versa. 

 

Choose the FCA610/FCA1616 as 

your audio/MIDI interface in 

your computer's audio and MIDI 

preferences and in your DAW I/O 

software preferences (For Windows 

operating system users: choose the FCA ASIO 

driver within your DAW if possible). 

 

Set your preferred sample 

rate and bit depth for your 

recording in your DAW 

software preferences. 
Set appropriate input/output 

channels in your DAW software. 

 

 

Connect microphones and 

instruments to the XLR/TRS 

inputs (keep gain levels turned 

down while making 

connections).  Set gain levels on 

microphones and audio sources channels on 

the FCA610/FCA1616 and in your DAW 

software.  48 V phantom power if 

you are recording with condenser 

microphones. Engage Hi-Z if you are 

recording an electric guitar or bass direct. 

 

Connect line level instruments 

(keyboards, samplers, 

drum machines, etc.) via the 

balanced inputs on the rear 

of the unit.

Connect S/PDIF or ADAT / S/MUX 

(FCA1616 only) digital inputs/

outputs to external digital audio 

devices (like the BEHRINGER 

ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200) for expanded 

I/O connectivity. 

 

Connect outboard signal 

processing units like 

compressors, equalizers, 

or multi-effects units to 

the input inserts on the rear of the unit 

(FCA1616 only). 

 

Connect balanced outputs to 

additional reference monitors, 

external signal processing units, 

or other audio routing options. 

 

Connect headphones to monitor 

outputs. There are two separate 

headphones outputs that can 

either share the main output 

mix or be used to monitor separate 

output mixes. 

 

Connect a pair of powered studio 

monitors to the Main Outs on the 

back of the unit for playback & 

mixing. Additional active 

monitors can be connected to the other 

balanced outputs on the rear or the unit for 

the purpose of comparing mixes through 

different monitor scenarios, or for facilitating 

mixes in 5.1 or 7.1 surround sound. 

 

Connect synthesizers, 

keyboards, or desktop MIDI 

controllers (such as the 

BEHRINGER U-CONTROL UMX610 

or the B-CONTROL FADER BCF2000), 

FX processors (such as the BEHRINGER 

VIRTUALIZER 3D FX2000), or other MIDI 

sound modules to the MIDI I/O.

Instale todos los drivers 

ASIO necesarios en su 

ordenador Windows. 

 

Conecte la unidad a 

la corriente. 

 

 

Conecte la unidad a su 

ordenador a través de 

USB 2.0 o FireWire. 

Mantenga pulsado el boton 

DIGITAL SELECT mientras enciende la 

unidad para conmutar el modo de bus de 

FireWire a USB y viceversa. 

 

Escoja el FCA610/FCA1616 

como su interface audio/MIDI 

en las preferencias audio y 

MIDI de su ordenador y en sus 

preferencias de E/S del software DAW 

(Para usuarios de Windows: si es posible, 

elija el driver FCA ASIO dentro de su DAW). 

 

Ajuste la frecuencia de 

muestreo y profundidad de 

bits que quiera para su 

grabación en las preferencias 

de su software DAW.  

 

Ajuste los canales de 

entrada/salida adecuados en 

su software DAW. 

 

Conecte los micrófonos e 

instrumentos a las entradas 

XLR/TRS (mantenga los niveles 

de ganancia al mínimo 

mientras realiza estas conexiones). 

Ajuste los niveles de ganancia en los 

canales de micrófono y fuentes audio del 

FCA610/FCA1616 y en su software DAW. 

Active la alimentación fantasma de +48 V 

si está trabajando con micrófonos 

condensadores. Active la opción Hi-Z si va a 

grabar la señal directa de una guitarra 

eléctrica o bajo. 

 

Conecte los instrumentos de 

nivel de línea (teclados, 

samplers, cajas de ritmo, etc.) 

a través de las entradas 

balanceadas de la parte trasera de 

la unidad.

Conecte las entradas/salidas 

digitales S/PDIF o ADAT / 

S/MUX (solo FCA1616) a los 

dispositivos de audio digital 

externos (como el BEHRINGER ULTRAGAIN 

DIGITAL ADA8200) para una mayor 

conectividad de E/S. 

 

Conecte las unidades de 

procesado de señal externas 

como compresores, 

ecualizadores o multiefectos a 

las entradas de inserción de l parte trasera 

de esta unidad (solo FCA1616). 

 

Conecte las salidas 

balanceadas a monitores de 

referencia, unidades de 

procesado de señal u otras 

opciones de ruteo audio adicionales. 

 

Conecte los auriculares a las 

salidas de monitorización 

(dispone de dos salidas de 

auriculares independientes 

que pueden compartir la misma mezcla de 

salida principal o que también puede usar 

para monitorizar mezclas de 

salida individuales). 

 

Conecte un par de monitores 

autoamplificados de estudio a 

las salidas Main Out de la parte 

trasera de la unidad para 

escuchar la señal de reproducción y mezcla. 

Puede conectar monitores activos 

adicionales a las otras salidas balanceadas 

de la parte trasera de la unidad con el fin de 

comparar las mezclas a través de distintos 

sistemas de monitores, o para disponer de 

mezclas en sonido surround 5.1 ó 7.1. 

 

Conecte sintetizadores, 

teclados o controladores MIDI 

de sobremesa (como el 

BEHRINGER U-CONTROL 

UMX610 o el B-CONTROL FADER BCF2000), 

procesadores de efectos (como el 

BEHRINGER VIRTUALIZER 3D FX2000), 

u otros módulos de sonido MIDI a las tomas 

de E/S MIDI. 

20

FIREPOWER FCA1616/FCA610

21

Quick Start Guide

Содержание FCA1616

Страница 1: ... for Full Manual FIREPOWER FCA1616 Audiophile 16 In 16 Out 24 Bit 96 kHz FireWire USB Audio MIDI Interface with ADAT and MIDAS Preamplifiers FCA610 Audiophile 6 In 10 Out 24 Bit 96 kHz FireWire USB Audio MIDI Interface with MIDAS Preamplifiers ...

Страница 2: ...N TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES Terminalsmarkedwiththis symbolcarryelectrical currentofsufficient magnitudetoconstituteriskofelectric shock Useonlyhigh qualityprofessional speakercableswith TSortwist lockingplugspre installed Allother installationormodificationshouldbe performedonlybyqualifiedpersonnel Thissymbol whereverit appears alertsyoutothe presenceofuninsulated dangerousvoltageinside...

Страница 3: ...l appareil resteinutilisépendantunelongue périodedetemps 14 Lestravauxd entretiendel appareil doiventêtreeffectuésuniquementpar dupersonnelqualifié Aucunentretien n estnécessairesaufsil appareilest endommagédequelquefaçonquecesoit dommagessurlecordond alimentation oulapriseparexemple siunliquide ouunobjetapénétréàl intérieurdu châssis sil appareilaétéexposéàlapluie ouàl humidité s ilnefonctionnepa...

Страница 4: ...cedaareparações ouintervenções quenãoasindicadas nasinstruçõesdeoperação salvose possuirasqualifi caçõesnecessárias Paraevitarchoqueseléctricosnão procedaareparaçõesouintervenções quenãoasindicadasnasinstruçõesde operação Sóodeveráfazersepossuiras qualificaçõesnecessárias 1 Leiaestasinstruções 2 Guardeestasinstruções 3 Presteatençãoatodososavisos 4 Sigatodasasinstruções 5 Nãoutilizeestedispositivo...

Страница 5: ...entMultipistes Mehrspur Mixing Studio Multitrack MixingStudio Drum Machine Keyboard Drum Set XM8500 XM8500 ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 B2030A B2030A DEQ2496 FX2000 C 1 C 1 XM8500 XM8500 C 1 HPX6000 Guitar Guitar Amp XM8500 Bass MI D AS P REAM P MI D AS P REAM P MI D AS P REAM P MI D AS P REAM P MI D AS P REAM P MI D AS P REAM P MI D AS P REAM P MI D AS P REAM P 8 FIREPOWER FCA1616 FCA610 9 Quick Sta...

Страница 6: ...emo HomeStudio Demo EstudiodeGrabaciónCasero HomeStudio Demo Heim Studio Demo HomeStudio FCA610 FCA1616 7 1SurroundMixing MezclaSurround7 1 7 1MixageSurround 7 1Surround Mischung 7 1SurroundMixing Guitar C 1 HPX6000 Keyboard FCA610 FCA1616 Rear Panel B2030A B2030A B2030A B2030A B2030A B2030A B2030A Right Rear Right Surround Active Subwoofer Left Rear Right Front Left Front Center Left Surround ...

Страница 7: ... 4 8 9 10 16 19 22 24 21 23 30 31 33 34 32 35 36 37 38 39 40 FCA1616 Rear Right 12 FIREPOWER FCA1616 FCA610 13 Quick Start Guide 30 32 33 34 35 37 31 36 38 40 1 2 3 4 8 10 16 21 9 12 22 24 27 25 26 5 11 14 13 6 7 15 17 18 20 23 19 FCA610 Front FCA610 Rear 5 11 13 15 6 7 14 17 18 20 25 26 27 28 29 1 2 12 3 4 8 9 10 16 19 22 24 21 23 30 31 33 34 32 35 36 37 38 39 40 FCA1616 Front Right 5 11 13 1 6 7...

Страница 8: ...pulsado el botón DIGITAL SELECT mientras enciende la unidad para conmutar el modo de bus de FireWire a USB y viceversa 26 El piloto COAX le indica que está activa la entrada RCA coaxial 27 El piloto OPT le indica que está activa la entrada óptica 28 El piloto ADAT le indica el funcionamiento ADAT de la entrada óptica solo FCA1616 29 El piloto S MUX le indica funcionamiento S MUX de la entrada ópti...

Страница 9: ...al d écoute directe par casque 13 Le bouton OUT 3 4 permet d envoyer le signal des sorties 3 4 vers la sortie casque B 14 La Led OUT 3 4 indique que la sortie casque B porte le signal des sorties 3 4 15 Sortie casque B 16 Les Leds ANALOG IN et ANALOG OUT indiquent si un signal est présent en entrée et en sortie vert et si le signal sature rouge DE Schritt 2 Regler 17 MIX BAL ANCE Regler steuert di...

Страница 10: ... Tomadas padrão MIDI IN e OUT DIN de 5 pinos 33 Tomada USB Tipo B 34 Tomada FireWire IEEE1394 de 6 pinos 35 Portas ópticas in out TOS LINK para sinais S PDIF ou sinais ADAT S MUX FCA1616 apenas 36 Portas coaxiais in out RCA para sinais S PDIF 37 Jacks LINE OUT balanceados 38 Jacks MAIN de saída 1 2 para envio do mix estéreo principal aos alto falantes ou um amplificador de distribuição de fones de...

Страница 11: ... ordenador Windows Conecte la unidad a la corriente Conecte la unidad a su ordenador a través de USB 2 0 o FireWire Mantenga pulsado el boton DIGITAL SELECT mientras enciende la unidad para conmutar el modo de bus de FireWire a USB y viceversa Escoja el FCA610 FCA1616 como su interface audio MIDI en las preferencias audio y MIDI de su ordenador y en sus preferencias de E S del software DAW Para us...

Страница 12: ... vos synthétiseurs claviers contrôleurs MIDI par exemple le BEHRINGER U CONTROL UMX610 ou le B CONTROL FADER BCF2000 processeurs d effets par exemple le BEHRINGER VIRTUALIZER 3D FX2000 ou tout autre module de son MIDI aux entrée sortie MIDI Installieren Sie alle nötigen ASIO Treiber auf Ihrem Windows PC Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an Schließen Sie das Gerät via USB 2 0 oder FireWire an I...

Страница 13: ... balanceadas na traseira da unidade Conecte o S PDIF ou ADAT S MUX FCA1616 apenas entradas saídas digitais a aparelhos de áudio digitais externos como o BEHRINGER ULTRAGAIN DIGITAL ADA8200 para obter conectividade I O expandida Conecte unidades de processamento de sinal externo tais como compressores equalizadores ou unidades de efeitos múltiplos às inserções de entradas na parte traseira da unida...

Страница 14: ...pe 5 pin DIN 1 In 1 Out Digital Processing Converter resolution 24 bit Supported sample rates 44 1 48 88 2 96 kHz USB FireWire Computer Bus Connectivity USB USB 2 0 type B FireWire FireWire 400 6 pin IEEE 1394 Software Support Operating systems Mac OS X Windows XP 32 bit Windows Vista 32 bit Windows 7 64 bit Mac operating system drivers none CoreAudio CoreMIDI compliant Windows operating system dr...

Страница 15: ...os admitidos S PDIF ADAT S MUX S PDIF E S MIDI Tipo DIN de 5 puntas 1 entrada 1 salida Procesado Digital Resolución del conversor 24 bits Frecuencias de muestreo admitidas 44 1 48 88 2 96 kHz USB FW Conectividad de Bus de Ordenador USB USB 2 0 tipo B FireWire FireWire 400 6 puntas IEEE 1394 Software Admitido Sistemas operativos Mac OS X Windows XP 32 Bits Vista 32 Bits 7 64 Bits Drivers Mac ningun...

Страница 16: ...tique TOS LINK 1 In 1 Out Formats supportés S PDIF ADAT S MUX S PDIF E S MIDI Type DIN à 5 broches 1 IN 1 OUT Traitement Numérique Résolution du convertisseur 24 bits Fréquences d échantillonnage supportées 44 1 48 88 2 96 kHz USB FW Connectivité Avec L ordinateur USB USB 2 0 type B FireWire FireWire 400 IEEE 1394 à 6 broches Logiciel Systèmes d exploitation Mac OS X Windows XP 32 Bit Vista 32 Bit...

Страница 17: ...kbereich 100 dB A bewertet Impedanz 47 kΩ Max Eingangspegel 14 dBu Einschleifpunkte Einschleifpunkte 8 Typ 6 35 mm TRS Impedanz 47 kΩ Max Eingangspegel 21 dBu Ausgänge Line Out 8 Typ 6 35 mm symmetrischer Klinkenanschluss Frequenzgang 96 kHz 10 Hz 40 kHz 0 3 dB 48 kHz 10 Hz 22 kHz 0 3 dB Impedanz 200 Ω Max Ausgangspegel 8 dBu symmetrisch Kopfhörer Ausgang Kopfhörerausgänge 2 Typ 6 35 mm Stereo Kli...

Страница 18: ...ormatos compatíveis S PDIF ADAT S MUX S PDIF MIDI I O Tipo 5 pin DIN 1 In 1 Out Processamento Digital Resolução do conversor 24 bit Taxas de amostragem compatíveis 44 1 48 88 2 96 kHz USB FW Conectividade do Barramento do Computador USB USB 2 0 tipo B FireWire FireWire 400 IEEE de 6 pinos 1394 Suporte de Software Sistemas operacionais Mac OS X Windows XP 32 Bit Vista 32 Bit 7 64 Bit Drivers Mac ne...

Страница 19: ...age Support denotresiteInternet behringer com Sivotrepaysn estpas danslaliste essayezderésoudrevotre problèmeavecnotre aideenligne quevoustrouverezégalementdansla section Support dusitebehringer com Vouspouvezégalementnousfaireparvenir directementvotredemandederéparation sousgarantieparInternetsurlesite behringer comAVANTdenousrenvoyer leproduit 3 Raccordement au secteur Avantdereliercetéquipement...

Страница 20: ...tallation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circ...

Страница 21: ...We Hear You ...

Отзывы: