background image

14

15

EUROLIVE F1320D

Quick Start Guide

EUROLIVE F1320D Controls

(FR) 

Réglages

(1)
(2)
(3)

Commandes, premier groupe

(1) 

La LED 

POWER

 s‘allume lorsque l‘enceinte est 

en fonction.

(2) 

La LED 

CLIP

 s‘allume lorsque le signal fait 

saturer l‘enceinte. Dans ce cas, réduisez le 

niveau avec le potentiomètre LEVEL jusqu‘à ce 

que la LED CLIP ne s‘allume que furtivement 

ou plus du tout.

(3) 

Utilisez la commande 

LEVEL

 pour régler le 

volume du signal de l‘entrée ligne (LINE) 

ou micro (MIC). La partie gauche de la course 

du potentiomètre réduit le niveau des signaux 

ligne alors que la partie droite de la course 

amplifie le niveau des signaux micro.

RÉGLAGE DE NIVEAU

 : Alimentez l'enceinte 

avec un signal source puis tournez lentement 

le réglage LEVEL vers la droite jusqu'à ce que 

la LED CLIP  

(2)

  s'allume brièvement sur les 

crêtes du signal. La LED ne doit pas rester 

allumée durablement.

(4)

Equalizer

(4) 

L'enceinte F1320D possède un égaliseur 

3 bandes. Chaque bande permet une 

amplification/atténuation maximale de 15 dB. 

L'égaliseur est neutre lorsque ses réglages 

sont en position centrale.
La bande supérieure (

EQ HIGH

) et la bande 

inférieure (

EQ LOW

) sont des filtres en 

plateau qui amplifient ou atténuent toutes 

les fréquences au-dessus ou au-dessous de 

leur fréquence de coupure. La fréquence de 

coupure de la bande supérieure est fixée à 

12 kHz, celle de la bande inférieure à 80 Hz. 

La bande centrale (

EQ MID

) est un filtre en 

cloche dont la fréquence centrale est fixée 

à 2,5 kHz.

(5)

(6)

Filtre anti-larsen (filtre Notch)

Des larsens peuvent apparaître lorsque 

vous travaillez à des volumes sonores élevés 

ou dans des situations de scène difficiles. 

Utilisez la fonction 

FEEDBACK FILTER

 

(

(5)

,  

(6)

) pour lutter contre les larsens. 

Concernant le fonctionnement du filtre anti-

larsen, lisez le chapitre 3.4 « Filtre Notch ».

(5) 

Utilisez ce commutateur pour activer le filtre 

anti-larsen.

(6) 

Utilisez ce réglage pour définir la fréquence 

centrale du filtre anti-larsen.

(7)

(8)

LINK OUTPUT

(7) 

 +   

(8)

 La sortie 

LINK OUTPUT

 est câblée 

directement avec les entrées de votre F1320D. 

Elle délivre le signal de l‘entrée sans le 

modifier. Elle permet de récupérer le signal 

source pour alimenter un autre équipement 

(par exemple une seconde F1320D).

(9)

(10)

MIC/LINE INPUT

(9) 

L‘embase jack symétrique de 6,3 mm permet 

d‘alimenter l‘enceinte avec une source sur 

connecteur jack.

(10) 

L‘embase XLR symétrique permet d‘alimenter 

l‘enceinte avec une source sur connecteur XLR.

(11)

(12)

(13)

Panneau latéral du F1320D

(11) 

Le commutateur 

POWER

 permet d’allumer 

la F1320D.

(12) 

Le 

PORTE-FUSIBLE

 de votre F1320D 

permet de changer le fusible. Pour tout 

remplacement, utilisez impérativement un 

fusible de même type.

(13) 

On établie la liaison avec la tension secteur 

via l’embase 

IEC

 standard et le cordon 

d’alimentation fourni. Pour éviter la formation 

de boucles de masse, nous vous conseillons de 

brancher l‘enceinte et la table de mixage qui 

l‘alimente sur le même circuit électrique.

Consultez le site behringer.com pour 

télécharger le mode d’emploi complet

(DE)

 Regler

(1)
(2)
(3)

Bedienelemente, erste Gruppe

(1) 

Wird der Lautsprecher in Betrieb genommen, 

leuchtet die 

POWER

-LED.

(2) 

Bei einer Signalübersteuerung leuchtet die 

CLIP

-LED. Reduzieren Sie die Lautstärke mit 

dem LEVEL-Regler, bis die CLIP-LED nicht bzw. 

nur noch bei Signalspitzen aufleuchtet.

(3) 

Mit dem 

LEVEL

-Regler bestimmen Sie die 

Lautstärke des LINE- bzw. MIC-Signals. Das im 

Pegel stärkere LINE-Signal wird in der linken 

Hälfte des Regelbereiches abgeschwächt und 

das im Pegel schwächere MIC-Signal in der 

rechten Hälfte angehoben.

EINPEGELN

: Drehen Sie bei anliegendem 

Signal den LEVEL-Regler langsam nach 

rechts, bis die CLIP-LED  

(2)

  bei Signalspitzen 

kurzzeitig aufleuchtet. Die LED sollte nicht 

dauerhaft brennen.

(4)

Equalizer

(4) 

Der F1320D verfügt über eine 3-bandige 

Klangregelung. Die Bänder erlauben jeweils 

eine maximale Anhebung/Absenkung 

um 15 dB, in der Mittenstellung ist der 

Equalizer neutral.
Das obere (

EQ HIGH

) und das untere Band 

(

EQ LOW

) sind Shelving-Filter, die alle 

Frequenzen oberhalb bzw. unterhalb ihrer 

Grenzfrequenz anheben oder absenken. 

Die Grenzfrequenzen des oberen und des 

unteren Bands liegen bei 12 kHz und 80 Hz. 

Das Mittenband (

EQ MID

) ist als Peak-Filter 

ausgelegt, dessen Mittenfrequenz bei 

2,5 kHz liegt.

(5)

(6)

Feedback-Filter (Notch-Filter)

Bei hohen Lautstärken oder in schwierigen 

Bühnensituationen können Rückkopplungen 

entstehen. Setzen Sie die 

FEEDBACK FILTER

-

Funktion (

(5)

,  

(6)

) ein, wenn Sie diese 

bekämpfen möchten. Zur Funktionsweise 

des Feedback-Filters siehe Abschnitt 3.4 

„Notch-Filter“.

(5) 

Mit diesem Schalter schalten Sie das 

Feedback-Filter ein.

(6) 

Mit diesem Regler stellen Sie die 

Mittenfrequenz des Feedback-Filters ein.

(7)

(8)

LINK OUTPUT

(7) 

 +   

(8)

 Der 

LINK OUTPUT

-Ausgang ist direkt mit 

den Eingängen des F1320D verbunden und führt 

das unveränderte Eingangssignal. So können Sie 

das Signal zum Eingang eines anderen Geräts 

(z. B. eines zweiten F1320D) durchschleifen.

(9)

(10)

MIC/LINE INPUT

(9) 

Diese 6,3-mm-Stereoklinkenbuchse 

dient zum Anschluss einer Signalquelle 

mit Klinkenausgang.

(10) 

Die XLR-Buchse ist ein symmetrischer Eingang 

für Signalquellen mit XLR-Ausgang.

(11)

(12)

(13)

Seitenpanel F1320D

(11) 

Mit dem 

POWER

-Schalter nehmen Sie den 

F1320D in Betrieb.

(12) 

Am 

SICHERUNGSHALTER

 des F1320D 

können Sie die Sicherung austauschen. 

Beim Ersetzen der Sicherung sollten Sie 

unbedingt den gleichen Typ verwenden.

(13) 

Die Netzverbindung erfolgt über eine 

IEC

-

Kaltgerätebuchse. Ein passendes Netzkabel 

gehört zum Lieferumfang. Zur Vermeidung 

von Brummschleifen sollten Sie sowohl 

Lautsprecherbox als auch Mischpult vom 

gleichen Stromkreis speisen.

Das komplette Handbuch finden Sie unter 

behringer.com

Содержание EUROLIVE F1320D

Страница 1: ... Check Out behringer com for Full Manual EUROLIVE F1320 Active 300 Watt 2 Way Monitor Speaker System with 12 Woofer 1 Compression Driver and Feedback Filter A54 00000 50850 ...

Страница 2: ...tions ofourlimitedwarrantycarefully Registeringyour purchaseandequipmentwithushelpsusprocess yourrepairclaimsquickerandmoreefficiently Thankyouforyourcooperation 3 Return materials authorization 1 Toobtainwarrantyservice pleasecontactthe retailerfromwhomtheequipmentwaspurchased ShouldyourMUSICGroupAuthorizedResellernotbe locatedinyourvicinity youmaycontacttheMUSICGroup AuthorizedFulfillerforyourco...

Страница 3: ...behringer comyleercompletamente lostérminosycondicionesdenuestragarantíalimitada Elregistrarsucompraylosdatosdeesteaparatonos ayudaráaprocesarcualquierreclamacióndeunaforma másrápidayeficaz Graciasporsucooperación 3 Autorización de retorno de material 1 Paraqueesteaparatopuedaserreparadodeberá ponerseencontactoconelcomercioenelqueadquirió esteaparato Enelcasodequenoexistaundistribuidor MUSICGroupe...

Страница 4: ...UD ACHAT ILESTVOTREPREUVE D ACHATETPREUVEDEGARANTIE CETTEGARANTIE LIMITÉEESTNONAVENANTESANSPREUVED ACHAT 2 Enregistrement en ligne PensezàenregistrervotrenouveauproduitBEHRINGER dèsl achatsurbehringer comdanslasection Support etprenezletempsdelireavecattentionlestermes etconditionsdecettegarantie L enregistrementde votreachatetmatérielnousaideraàtraitervos réparationsplusrapidementetplusefficaceme...

Страница 5: ...tzproduktangewandt 3 BeiberechtigtenGarantieansprüchenwird dasreparierteoderersetzteProduktfrachtfreivon MUSICGroupandenKundenzurückgesandt 4 AnderealsdievorgenanntenGarantieleistungen werdennichtgewährt BITTEBEWAHRENSIEIHRENKASSENZETTEL SORGFÄLTIGAUF ERDIENTALSKAUFBELEGUND GARANTIEBERECHTIGUNG OHNEKAUFBELEGHABENSIE KEINENGARANTIEANSPRUCH 2 Online Registrierung RegistrierenSiebitteIhrneuesBEHRINGE...

Страница 6: ...pradoprodutooriginal 3 Sobavalidaçãodasolicitaçãodegarantia oproduto reparadoourepostoserádevolvidoaousuáriocomofrete pagoantecipadamentepelaMUSICGroup 4 Solicitaçõesdegarantiaoutraqueaquelasindicadas acimaestãoexpressamenteexcluídas FAVORRETERSUANOTAFISCAL ELAÉASUAPROVADE COMPRADANDOCOBERTURAÀSUAGARANTIALIMITADA ESTAGARANTIALIMITADAÉNULASEMTALPROVA DECOMPRA 2 Registro online Favorlembrar sederegi...

Страница 7: ...S Controles 1 2 3 Elementos de control primer grupo 1 Al encender el altavoz se enciende también el LED POWER 2 Si el nivel de la señal de entrada llegara a ser muy alto se encenderá el LED CLIP Reduzca el nivel con el control LEVEL hasta que el LED se apague o se encienda solamente de manera esporádica 3 El control LEVEL le permite regular el nivel de la señal de entrada tanto de línea como de mi...

Страница 8: ...sion secteur via l embase IEC standard et le cordon d alimentation fourni Pour éviter la formation de boucles de masse nous vous conseillons de brancher l enceinte et la table de mixage qui l alimente sur le même circuit électrique Consultezlesitebehringer compour téléchargerlemoded emploicomplet DE Regler 1 2 3 Bedienelemente erste Gruppe 1 Wird der Lautsprecher in Betrieb genommen leuchtet die P...

Страница 9: ... directamente ligada às entradas do F1320D e conduz o sinal de entrada inalterado Assim pode ligar o sinal para entrada de outro aparelho por exemplo um segundo F1320D 9 10 MIC LINE INPUT 9 Este conector estéreo de 6 3 mm destina se a ligar uma fonte de sinal com saída de jaque 10 O conector XLR é uma entrada simétrica para fontes de sinal com saída XLR 11 12 13 Painel lateral do F1320D 11 Com o i...

Страница 10: ...fuente conmutada Conector standard IEC receptacle Dimensiones Peso Dimensiones A x L x P aprox 360 x 580 x 406 mm Peso 33 lbs aprox 15 kg Caractéristiques techniques Puissance de Sortie Section du Woofer RMS 1 THD 160 W 8 Ω Puissance de crête 225 W 8 Ω Section du Tweeter RMS 1 THD 40 W 8 Ω Puissance de crête 72 W 8 Ω Entrée Input Connecteur XLR Sensibilité 50 dBu to 0 dBu Impédance d entrée 20 kΩ ...

Страница 11: ...chse nach IEC Standard Abmessungen Gewicht Abmessungen H x B x T ca 360 x 580 x 406 mm Gewicht ca 33 lbs 15 kg Dados técnicos Potência de Saída Gama de Freqüências Baixas RMS 1 THD 160 W 8 Ω Potência de ponta 225 W 8 Ω Gama de Freqüências Altas RMS 1 THD 40 W 8 Ω Potência de ponta 72 W 8 Ω Entrada Ligação XLR Sensibilidade 50 dBu a 0 dBu Resistência de entrada 20 kΩ balanceada 30 kΩ não balanceada...

Страница 12: ...itteauchunsereGarantiebedingungen fallszutreffend 2 Funktionsfehler SolltesichkeinMUSICGroup HändlerinIhrerNähebefinden könnenSieden MUSICGroupVertriebIhresLandeskontaktieren deraufbehringer comunter Support aufgeführtist SollteIhrLandnichtaufgelistetsein prüfenSiebitte obIhrProblemvonunserem OnlineSupport gelöst werdenkann denSieebenfallsauf behringer comunter Support finden AlternativreichenSieb...

Страница 13: ...We Hear You ...

Отзывы: