background image

12

13

EUROLIVE F1320D

Quick Start Guide

EUROLIVE F1320D Controls

(EN) 

Controls

(1)
(2)
(3)

First group control

(1) 

The 

POWER

 LED lights up when the 

loudspeaker is put into operation.

(2) 

The 

CLIP

 LED lights up when signal distortion 

occurs. Reduce the volume with the LEVEL 

control until the CLIP LED does not light up any 

more, or occasionally lights up at signal peaks.

(3) 

To set the volume of the LINE or MIC signal, 

use the 

LEVEL

 control. The left half of the 

control range is for attenuating the LINE 

signal. The right half is for raising the level of 

the MIC signal.

LEVEL ADJUSTING

: Turn the LEVEL control 

whose signal you want to adjust slowly to 

the right until the CLIP LED  

(2)

  lights up only 

at signal peaks. The LED is not supposed to 

glow continuously.

(4)

Equalizer

(4) 

The F1320D features a 3-band sound control. 

Each band provides a maximum boost/cut of 

15 dB. At center position the equalizer has a 

flat response.
The upper (

EQ HIGH

) and the lower band 

(

EQ LOW

) are shelving filters that boost 

and cut all frequencies above and below 

the crossover frequency. The crossover 

frequencies of the upper and lower bands are 

at 12 kHz and 80 Hz, respectively. The mid 

band (

EQ MID

) is a peak filter the center 

frequency of which is at 2.5 kHz.

(5)

(6)

Feedback filter (notch filter)

Feedback may occur at high volume levels 

or under difficult stage situations. Use the 

FEEDBACK FILTER

 function (

(5)

,  

(6)

to reduce feedback. To learn more about the 

feedback filter, read section 3.4 “Notch filter.”

(5) 

This switch turns on the feedback filter.

(6) 

This control adjusts the center frequency of 

the feedback filter.

(7)

(8)

LINK OUTPUT

(7) 

 +   

(8)

 The 

LINK OUTPUT

 is directly connected 

to the inputs of the F1320D and carries the 

input signal with no processing applied. 

In this way, you can route the signal to 

the input of another device (for example, 

a second F1320D).

(9)

(10)

MIC/LINE INPUT

(9) 

Use this 1/4" stereo jack to connect a signal 

source that has 1/4" output.

(10) 

Use this XLR connector to connect a signal 

source that has XLR output.

(11)

(12)

(13)

Side panel F1320D

(11) 

Press 

POWER

 to turn on your F1320D.

(12) 

You can replace fuses at the 

FUSE SWITCH

 

of the F1320D. Always replace fuses with the 

same type.

(13) 

The mains connection is established using a 

cable with an 

IEC

 mains connector. This cable 

is delivered with the F1320D. To avoid 

ground-loop hum, loudspeakers and mixing 

consoles should be connected to the same 

power circuit.

Check Out behringer.com for Full Manual

(ES) 

Controles

(1)
(2)
(3)

Elementos de control, primer grupo

(1) 

Al encender el altavoz se enciende también el 

LED 

POWER

.

(2) 

Si el nivel de la señal de entrada llegara a ser 

muy alto se encenderá el LED 

CLIP

. Reduzca el 

nivel con el control LEVEL hasta que el LED 

se apague o se encienda solamente de 

manera esporádica.

(3) 

El control 

LEVEL

 le permite regular el nivel 

de la señal de entrada, tanto de línea como 

de micrófono.

AJUSTE DE NIVEL

: estando la señal presente, 

gire el control LEVEL lentamente hacia la 

derecha hasta que el LED CLIP  

(2)

  se encienda 

brevemente con picos de nivel. El LED no 

deberá permanecer encendido.

(4)

Ecualizador

(4) 

El F1320D dispone de un ecualizador de 

3 bandas. El nivel de cada banda se puede 

aumentar o atenuar hasta 15 dB; en la 

posición central el ecualizador no afecta a 

la señal.
Las bandas superior (

EQ HIGH

) e inferior 

(

EQ LOW

) cuentan con filtros de tipo 

“shelving”, es decir, aumentan o atenúan 

todas las frecuencias por encima o por debajo 

de la frecuencia del filtro. Las frecuencias de 

corte de las bandas superior e inferior son 

12 kHz y 80 Hz, respectivamente. La banda 

media (

EQ MID

) cuenta con un filtro de 

campana con frecuencia central en 2,5 kHz.

(5)

(6)

Filtro antirrealimentación (filtro de muesca)

Las realimentaciones pueden producirse 

con niveles muy altos y en determinadas 

situaciones de escenario. Active la función 

FEEDBACK FILTER

 (

(5)

,  

(6)

) si desea 

contrarrestarlas. Para conocer mejor el 

funcionamiento del filtro antirrealimentación 

vea el apartado 3.4 “Filtro de muesca”.

(5) 

Utilice este conmutador para activar el filtro 

antirrealimentación.

(6) 

Utilice este control para determinar la 

frecuencia central del filtro antirrealimentación.

(7)

(8)

LINK OUTPUT

(7) 

 +   

(8)

 La salida de enlace 

LINK OUTPUT

 está 

conectada directamente con las entradas 

del F1320D, y como tal puede retransmitir la 

señal de entrada sin alteración alguna, lo que 

le permite enviar dicha señal a otros equipos 

(para enlazar dos o más F1320D, por ejemplo).

(9)

(10)

MIC/LINE INPUT

(9) 

Conector jack estéreo de 6,3 mm para fuentes 

de sonido con el mismo tipo de conector.

(10) 

Conector XLR balanceado para fuentes de 

señal con salida XLR.

(11)

(12)

(13)

Vista lateral del F1320D

(11) 

Con el interruptor 

POWER

 se enciende 

el F1320D.

(12) 

PORTAFUSIBLES

. Al reemplazar el 

fusible debe hacerlo por uno que reúna 

exactamente las mismas características.

(13) 

La conexión a red se realiza mediante 

una toma de corriente estándar. En el 

suministro se incluye un cable de red 

adecuado. Para evitar bucles de masa es 

recomendable alimentar los altavoces 

y la mesa de mezclas de la misma toma 

de corriente.

Si quiere acceder al manual de 

instrucciones completo, vaya a la página 

web behringer.com

Содержание EUROLIVE F1320D

Страница 1: ... Check Out behringer com for Full Manual EUROLIVE F1320 Active 300 Watt 2 Way Monitor Speaker System with 12 Woofer 1 Compression Driver and Feedback Filter A54 00000 50850 ...

Страница 2: ...tions ofourlimitedwarrantycarefully Registeringyour purchaseandequipmentwithushelpsusprocess yourrepairclaimsquickerandmoreefficiently Thankyouforyourcooperation 3 Return materials authorization 1 Toobtainwarrantyservice pleasecontactthe retailerfromwhomtheequipmentwaspurchased ShouldyourMUSICGroupAuthorizedResellernotbe locatedinyourvicinity youmaycontacttheMUSICGroup AuthorizedFulfillerforyourco...

Страница 3: ...behringer comyleercompletamente lostérminosycondicionesdenuestragarantíalimitada Elregistrarsucompraylosdatosdeesteaparatonos ayudaráaprocesarcualquierreclamacióndeunaforma másrápidayeficaz Graciasporsucooperación 3 Autorización de retorno de material 1 Paraqueesteaparatopuedaserreparadodeberá ponerseencontactoconelcomercioenelqueadquirió esteaparato Enelcasodequenoexistaundistribuidor MUSICGroupe...

Страница 4: ...UD ACHAT ILESTVOTREPREUVE D ACHATETPREUVEDEGARANTIE CETTEGARANTIE LIMITÉEESTNONAVENANTESANSPREUVED ACHAT 2 Enregistrement en ligne PensezàenregistrervotrenouveauproduitBEHRINGER dèsl achatsurbehringer comdanslasection Support etprenezletempsdelireavecattentionlestermes etconditionsdecettegarantie L enregistrementde votreachatetmatérielnousaideraàtraitervos réparationsplusrapidementetplusefficaceme...

Страница 5: ...tzproduktangewandt 3 BeiberechtigtenGarantieansprüchenwird dasreparierteoderersetzteProduktfrachtfreivon MUSICGroupandenKundenzurückgesandt 4 AnderealsdievorgenanntenGarantieleistungen werdennichtgewährt BITTEBEWAHRENSIEIHRENKASSENZETTEL SORGFÄLTIGAUF ERDIENTALSKAUFBELEGUND GARANTIEBERECHTIGUNG OHNEKAUFBELEGHABENSIE KEINENGARANTIEANSPRUCH 2 Online Registrierung RegistrierenSiebitteIhrneuesBEHRINGE...

Страница 6: ...pradoprodutooriginal 3 Sobavalidaçãodasolicitaçãodegarantia oproduto reparadoourepostoserádevolvidoaousuáriocomofrete pagoantecipadamentepelaMUSICGroup 4 Solicitaçõesdegarantiaoutraqueaquelasindicadas acimaestãoexpressamenteexcluídas FAVORRETERSUANOTAFISCAL ELAÉASUAPROVADE COMPRADANDOCOBERTURAÀSUAGARANTIALIMITADA ESTAGARANTIALIMITADAÉNULASEMTALPROVA DECOMPRA 2 Registro online Favorlembrar sederegi...

Страница 7: ...S Controles 1 2 3 Elementos de control primer grupo 1 Al encender el altavoz se enciende también el LED POWER 2 Si el nivel de la señal de entrada llegara a ser muy alto se encenderá el LED CLIP Reduzca el nivel con el control LEVEL hasta que el LED se apague o se encienda solamente de manera esporádica 3 El control LEVEL le permite regular el nivel de la señal de entrada tanto de línea como de mi...

Страница 8: ...sion secteur via l embase IEC standard et le cordon d alimentation fourni Pour éviter la formation de boucles de masse nous vous conseillons de brancher l enceinte et la table de mixage qui l alimente sur le même circuit électrique Consultezlesitebehringer compour téléchargerlemoded emploicomplet DE Regler 1 2 3 Bedienelemente erste Gruppe 1 Wird der Lautsprecher in Betrieb genommen leuchtet die P...

Страница 9: ... directamente ligada às entradas do F1320D e conduz o sinal de entrada inalterado Assim pode ligar o sinal para entrada de outro aparelho por exemplo um segundo F1320D 9 10 MIC LINE INPUT 9 Este conector estéreo de 6 3 mm destina se a ligar uma fonte de sinal com saída de jaque 10 O conector XLR é uma entrada simétrica para fontes de sinal com saída XLR 11 12 13 Painel lateral do F1320D 11 Com o i...

Страница 10: ...fuente conmutada Conector standard IEC receptacle Dimensiones Peso Dimensiones A x L x P aprox 360 x 580 x 406 mm Peso 33 lbs aprox 15 kg Caractéristiques techniques Puissance de Sortie Section du Woofer RMS 1 THD 160 W 8 Ω Puissance de crête 225 W 8 Ω Section du Tweeter RMS 1 THD 40 W 8 Ω Puissance de crête 72 W 8 Ω Entrée Input Connecteur XLR Sensibilité 50 dBu to 0 dBu Impédance d entrée 20 kΩ ...

Страница 11: ...chse nach IEC Standard Abmessungen Gewicht Abmessungen H x B x T ca 360 x 580 x 406 mm Gewicht ca 33 lbs 15 kg Dados técnicos Potência de Saída Gama de Freqüências Baixas RMS 1 THD 160 W 8 Ω Potência de ponta 225 W 8 Ω Gama de Freqüências Altas RMS 1 THD 40 W 8 Ω Potência de ponta 72 W 8 Ω Entrada Ligação XLR Sensibilidade 50 dBu a 0 dBu Resistência de entrada 20 kΩ balanceada 30 kΩ não balanceada...

Страница 12: ...itteauchunsereGarantiebedingungen fallszutreffend 2 Funktionsfehler SolltesichkeinMUSICGroup HändlerinIhrerNähebefinden könnenSieden MUSICGroupVertriebIhresLandeskontaktieren deraufbehringer comunter Support aufgeführtist SollteIhrLandnichtaufgelistetsein prüfenSiebitte obIhrProblemvonunserem OnlineSupport gelöst werdenkann denSieebenfallsauf behringer comunter Support finden AlternativreichenSieb...

Страница 13: ...We Hear You ...

Отзывы: