background image

EUROCOM SPL3220 Controls

(DE)

 Schritt

 2: Regler

(PT)

 

Passo 2: Controles

(1) 

NETZSCHALTER

 schaltet das 

Gerät ein/aus.

(2) 

THRESHOLD

-Regler bestimmt 

den Pegel ab welchem das Signal 
in der Dynamik reduziert wird. 

(3) 

LEVELER

-Regler kompensiert 

variierende Pegel im 
Programmmaterial und sorgt für 
eine einheitliche Kompression. 

(4) 

RATIO

-Regler bestimmt das 

Verhältnis der Eingangs- und 
Ausgangspegel für alle Signale, 
die den Threshold-Wert 
überschreiten. Der Regelbereich 
beträgt 1:1 bis 6:1.

(5) 

PROGRAM

-Taste optimiert die 

Crossover-Frequenz der beiden 
Bänder für Musik (500 Hz) oder 
Sprache (2 kHz). 

(6) 

GAIN REDUCTION

-Anzeige zeigt 

die Pegel-Abschwächung für 
jedes Frequenzband.

(7) 

OUTPUT

-Regler erhöht 

oder verringert den 
Ausgangssignalpegel, um die 
durch Kompression und Limiting 
entstandenen Pegelverluste 
zu kompensieren. 

(8) 

LIMITER

-Regler bestimmt 

die Schwelle, die der 
Ausgangssignalpegel 
nicht überschreiten darf. 
Die leuchtenden HI und 
LO LEDs zeigen die Aktivität des 
jeweiligen Limiters an. 

(9) 

METER

-Taste bestimmt, ob die 

LEVEL-Anzeige den Eingangs- 
oder Ausgangspegel angibt. 

(10) 

LEVEL

-Anzeige gibt je 

nach Stellung der METER-
Taste den Eingangs- oder 
Ausgangspegel an. 

(11) 

OUTPUT

 A und B geben das 

bearbeitete Signal über die XLR- 
oder Euroblock-Anschlüsse aus. 

(12) 

INPUT

 A und B speisen die zu 

bearbeitenden Signale über 
die XLR-, 6,35-oder Euroblock-
Anschlüsse ein.

(1) 

O botão 

POWER

 liga e desliga 

a unidade.

(2) 

O botão 

THRESHOLD

 ajusta a 

quantia de sinal requerida para 
ativar o efeito de compressão. 

(3) 

O botão 

LEVELER

 compensa a 

variação de níveis no material 
de programa de forma a obter 
uma compressão constante.

(4) 

O botão 

RATIO

 determina 

a relação entre os níveis de 
entrada e saída de todos os 
sinais que excedam o ponto 
threshold (de limiar). A gama 
de controle pode ser ajustada 
de 1:1 a 6:1.

(5) 

O botão 

PROGRAM

 otimiza 

a frequência de crossover das 
duas bandas ou para música 
(500 Hz) ou para fala (2 kHz).

(6) 

O medidor 

GAIN REDUCTION

 

indica a redução do ganho atual 
aplicada por cada banda. 

(7) 

O botão 

OUTPUT

 permite que o 

sinal de saída seja aumentado 
ou diminuído para compensar 
a perda de nível devido à 
compressão ou limiting. 

(8) 

O botão 

LIMITER

 ajusta o ponto 

pelo qual não é permitido que o 
sinal de saída vá além. Os LEDs 
HI e LO acenderão para indicar 
atividade em cada limitador. 

(9) 

O botão 

METER

 determina se o 

medidor de nível LEVEL exibe o 
nível de entrada ou saída. 

(10) 

O medidor 

LEVEL

 exibe o 

nível de entrada ou de saída, 
dependendo da posição do 
botão METER. 

(11) 

OUTPUT

 (saídas) A e B enviam 

o sinal processado através de 
conectores XLR ou Euroblock. 

(12) 

INPUT

 (entradas) A e B aceitam 

sinais processados através 
de conectores XLR, 6,35, 
ou Euroblock.

14

EUROCOM SPL3220

15

Quick Start Guide

Содержание EUROCOM SPL3220

Страница 1: ...Quick Start Guide EUROCOM SPL3220 Stereo Multiband Sound Processor Loudness Maximizer Limiter...

Страница 2: ...amsCay P O Box146 RoadTown Tortola BritishVirginIslands Fortheapplicablewarranty termsandconditionsand additionalinformationregarding MUSICGroup sLimitedWarranty pleaseseecompletedetailsonlineat www m...

Страница 3: ...nsion secteurencasd orageousil appareil resteinutilis pendantunelongue p riodedetemps 14 Lestravauxd entretiendel appareil doivent treeffectu suniquementpar dupersonnelqualifi Aucunentretien n estn ce...

Страница 4: ...edaarepara es ouinterven es quen oasindicadas nasinstru esdeopera o salvose possuirasqualifi ca esnecess rias Paraevitarchoquesel ctricosn o procedaarepara esouinterven es quen oasindicadasnasinstru e...

Страница 5: ...econsoledemixageetunamplificateurdepuissance SPL3220zwischenMischpultundEndstufe SPL3220entreummisturadoreamplificadordepot ncia SPL3220connectionusingEuroblockconnectors Conexi ndelSPL3220pormediodee...

Страница 6: ...h 2 kHz 6 GAIN REDUCTION meter indicates the current gain reduction for each band 7 OUTPUT knob allows the output signal to be increased or decreased to compensate for level loss due to the compressio...

Страница 7: ...B aceptan las se ales que vayan a ser procesadas a trav s de conectores XLR 6 35 o euroconectores 1 Le commutateur POWER place l appareil sous hors tension 2 Le potentiom tre THRESHOLD permet de r gl...

Страница 8: ...sse aus 12 INPUT A und B speisen die zu bearbeitenden Signale ber die XLR 6 35 oder Euroblock Anschl sse ein 1 O bot o POWER liga e desliga a unidade 2 O bot o THRESHOLD ajusta a quantia de sinal req...

Страница 9: ...t cause the red LEDs to light Realice todas las conexiones audio y de corriente en la unidad antes de ponerla en marcha Ajuste los controles tal como le mostramos en el gr fico THRESHOLD en el tope iz...

Страница 10: ...R glez le potentiom tre OUTPUT de mani re ce que l afficheur LEVEL indique 0 sporadiquement mais sans que les Led rouges ne s allument Stellen Sie alle Audio und Netzanschl sse am Ger t her bevor Sie...

Страница 11: ...a falar para enviar um sinal ao SPL3220 Aperte o bot o PROGRAM para selecionar Music m sica ou Speech fala o que melhor se adequar sua aplica o Gire o bot o THRESHOLD no sentido hor rio at que o medid...

Страница 12: ...x 192 x 50 mm Weight 4 0 lbs 1 8 kg Entrada Audio Tipo Entrada servo balanceada y con filtro RF Impedancia 42 k balanceado 21 k no balanceado Nivel operativo nominal 10 dBV 4 dBu conmutable Nivel de...

Страница 13: ...250 V Connecteur secteur Embase CEI Standard Donn es Physiques Dimensions L x P x H 445 x 192 x 50 mm Poids 1 8 kg Audio Eingang Typ RF gefiltert servo symmetrisch Impedanz 42 k symmetrisch 21 k unsym...

Страница 14: ...vel M sica 500 Hz Fala 2 kHz Se o Compressor Nivelador Tipo Compressor IKA Multibanda Controle de Threshold 40 a 20 dB Controle nivelador OFF a 6 Controle de rela o 1 1 a 6 1 Controle de sa da 20 a 20...

Страница 15: ...ns lapage Support denotresiteInternet behringer com Sivotrepaysn estpas danslaliste essayezder soudrevotre probl meavecnotre aideenligne quevoustrouverez galementdansla section Support dusitebehringer...

Страница 16: ...a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try t...

Страница 17: ...installed sound...

Отзывы: