background image

16

EUROCOM SL4208S

17

Quick Start Guide

EUROCOM SL4208S Anschlüsse

Hinweis: Vor dem Terminieren von Kabeln 

sollten Sie alle Geräte ausschalten und 

vom Stromnetz trennen.

Der SL4208S verfügt über eine 5-polige 

Klemmenleiste zum Aktivieren des 70 V- 

und 100 V-Betriebs des Transformators. 

HINWEIS: Für die 70 V- und 100 V-Anschlüsse 

werden die gleichen Terminals benutzt. 

Bei Verwendung eines 100 V-Verstärkers 

verdoppelt sich jedoch die Leistung 

gegenüber einem 70 V-Verstärker. 

Bei Verwendung eines 100 V-Verstärkers 

ist die niedrigste nominale Leistung des 

Subwoofers (10 W) nicht verfügbar.

Addieren Sie die Transformatorabgriffe aller 
zu betreibenden Lautsprecher und stellen 
Sie sicher, dass der Spannungsbedarf nicht 
80 % der verfügbaren Ausgangsleistung 
des hochohmigen Verstärkers übersteigt. 

Berücksichtigen Sie immer 20 % als Head-

room für Spitzenleistung und Leitungsverlust.

Beispiele

Diagramme für beide Beispiele finden 

Sie im Abschnitt "Verkabelung" dieser 

Schnellstart-Anleitung.

HINWEIS: Um die bestmöglichen Ergebnisse 

zu erzielen, sollten Sie Ihre Satelliten-

Laut sprecher in den High Pass (HP)-

Modus schalten.

SL4208S parallel zu Breitbandlaut-

sprechern geschaltet und über 

einen einzelnen 70 V / 100 V 

Verstärkerkanal betrieben

Wie in dem ersten Systembeispiel gezeigt, 

erzielt man durch einfaches Verketten des 

SL4208S und anderer Satelliten-

Laut sprecher im High Pass (HP)-Modus 

gute Ergebnisse. Man kann den SL4208S an 

einer beliebigen Stelle der Leitung mit 

verteilten Lautsprechern hinzufügen. 

Das integrierte Tiefpassfilter des SL4208S 

entfernt die hohen Frequenzen und 

verhindert die Lokalisierung des Subwoofers.

Das System erfordert mindestens einen 

70 W Verstärker.

Berechnung der Gesamtleistung

4 x Satellitenlautsprecher @ 4 W / 70 V

16 W

1 x SL4208S @ 40 W / 70 V

40 W

Gesamtleistung

56 W

Gesamtleistung x 1,2 (20 % Headroom) 67,2 W

SL4208S betrieben mit einem 

dedizierten 70 V / 100 V-Verstärker

Das zweite Beispiel zeigt ein System, 

bei dem der Subwoofer und die 

Satelliten-Lautsprecher mit eigenen 

dedizierten Verstärkerkanälen verbunden 

sind. Bei Verwendung separater 

Verstärkerkanäle kann man die Balance 

zwischen Subwoofer und Satelliten-

Lautsprechern im High Pass (HP)-Modus 

besser steuern und den Dynamikbereich 

insgesamt verbessern.

Das System erfordert mindestens 

einen 240 W Verstärker.

Empfohlene Kabelstärken

Bei Kabellängen bis zu etwa 92 Metern 

(300') verwenden Sie als Lautsprecherkabel 

verdrillte Doppellitzen (16/2). Bei Kabel-

längen von 92 bis 183 Metern (300' bis 600') 

verwenden Sie als Lautsprecherkabel 

verdrillte Doppellitzen (14/2). 

(Verwenden Sie brandsichere Kabel, 

wenn dies vorge schrieben ist.)

Montageanleitungen

Platzierung des SL4208S

Indem man den SL4208S in der Nähe von 

flachen Oberflächen (Wänden, Decken oder 

Ecken) aufstellt, kann man mehr 

Ausgangsleistung erzeugen. 

Optimale Ergebnisse erhalten Sie bei einer 

Platz ier ung in einer Ecke nahe der Decke. 

Stellen Sie den SL4208S möglichst nicht frei 

im Raum ohne koppelnde Oberflächen auf.

Montage

Der SL4208S ist für die Montage in einem 

Regal oder auf dem Boden konzipiert. 

Man kann die isolierenden Gummifüße 

einfach versetzen und an die horizontale 

oder vertikale Positionierung des 

Lautsprechers anpassen.

Aufhängung

Alternativ kann man den SL4208S auch mit 

Gewindestangen und Querstreben frei an 

der Decke aufhängen.

VORSICHT!

 Zum Aufhängen 

von Lautsprechersystemen an 

Decken usw. benötigt man 

eine Ausbildung und Fachwissen. 

Falsch auf ge hängte  Lautsprecher  können 

zu Verletz ungen, Todesfällen und 

Be schä dig ungen  der  Anlage  führen, 

für die der In stal lateur haftbar ist. 

Die Instal lation muss von ausreichend 

qua lifizierten Monteuren gemäß allen 

notwendigen Sicherheits vorschriften und 

-standards durchgeführt werden, die für 

den Instal lations ort gelten. Ein Sicher-

heits faktor von 5:1 gilt als allgemein 

akzep tierter Standard. Allerdings werden 

die gesetz lichen Anforderungen an das 

Auf hängen von Lautsprechern von den 

Kom munen aufgestellt und können 

variieren. Informieren Sie sich vor der 

Installation bitte bei Ihrem örtlichen Amt 

für Sicherheits standards. Wenn Sie nicht 

über die Fertig keiten, Ausbildung und 

geeigneten Gerät schaften zum 

Auf hängen  von  Laut sprecher systemen 

verfügen, versuchen Sie es nicht.

VERWENDEN SIE ZUM 

INSTALLIEREN DIESES 

PRODUKTS NUR HARDWARE 

MIT TRAGZAHL UND ZULASSUNG.

Lautsprecher, die in Theatern, 

Nachtclubs, Konferenzzentren 

oder anderen Arbeits- und 

Unterhaltungsstätten aufgehängt werden, 

müssen zusätzlich zu den Hauptauf häng-

ungspunkten mit einer unabhängigen, 

korrekt bewerteten und sicher befestigten 

zweiten Sicherung versehen sein. 

Diese muss verhindern, dass der 

Lautsprecher bei Versagen der 

Hauptaufhängung tiefer als 15 cm fällt.

Berechnung der Gesamtleistung

4 x Satellitenlautsprecher @ 30 W / 70 V 120 W
1 x SL4208S @ 80 W / 70 V

80 W

Gesamtleistung

200 W

Gesamtleistung x 1,2 (20 % Headroom) 240 W

Vertical Shelf Mounting

Horizontal Shelf Mounting

Structural Strut x 4

Threaded Rod x 4

To Secure Structure

Primary                     Secondary

80 W (70 V) / Not Used (100 V)

40 W (70 V) / 80 W (100 V)

20 W (70 V) / 40 W (100 V)

10 W (70 V) / 20 W (100 V)

Common

Common

8 Ω 

(DE)

 Schritt

 2: Anschlüsse

Содержание EUROCOM SL4208S

Страница 1: ...Quick Start Guide Check out behringer com for Full Manual EUROCOM SL4208S Compact Surface Mounted 160 Watt 8 Subwoofer...

Страница 2: ...amsCay P O Box146 RoadTown Tortola BritishVirginIslands Fortheapplicablewarranty termsandconditionsand additionalinformationregarding MUSICGroup sLimitedWarranty pleaseseecompletedetailsonlineat www m...

Страница 3: ...nsion secteurencasd orageousil appareil resteinutilis pendantunelongue p riodedetemps 14 Lestravauxd entretiendel appareil doivent treeffectu suniquementpar dupersonnelqualifi Aucunentretien n estn ce...

Страница 4: ...edaarepara es ouinterven es quen oasindicadas nasinstru esdeopera o salvose possuirasqualifi ca esnecess rias Paraevitarchoquesel ctricosn o procedaarepara esouinterven es quen oasindicadasnasinstru e...

Страница 5: ...etrieben SL4208Sparalelocomalto falantesdealcancetotal provenientesdeum nicocanalamplificadorde70V 100V SL4208Spoweredbyadedicated 70V 100Vamplifier SL4208Srecibiendose aldesdeunamplificador espec fic...

Страница 6: ...t appr 92 to 183 meters use 14 2 twisted pair stranded speaker cable Use plenum rated cable if required by local codes or AHJs Rigging Instructions Location Considerations for the SL4208S Additional o...

Страница 7: ...dad si son necesarios para cumplir con la normativa local o AHJs Instrucciones de anclaje Consideraciones relativas a la ubicaci n del SL4208S Puede conseguir un nivel de salida superior colocando el...

Страница 8: ...bles de haut parleur paires torsad es de 14 2 utilisez des c bles sp ciaux si les normes locales l exigent Instructions de montage Consid rations sur le choix de l emplacement du SL4208S Vous pouvez...

Страница 9: ...bel l ngen von 92 bis 183 Metern 300 bis 600 verwenden Sie als Lautsprecherkabel verdrillte Doppellitzen 14 2 Verwenden Sie brandsichere Kabel wenn dies vorge schrieben ist Montageanleitungen Platzier...

Страница 10: ...mprimentos de cabo variando de 300 a 600 p s aprox 92 a 183 metros use um par torcido de 14 2 cabo de alto falante tran ado Use cabos de classifica o plenum caso seja exigido pelos c digos locais ou a...

Страница 11: ...483 x 213 x 474 mm Weight appr 38 1 lbs 17 3 kg Included accessories 4 x Isolation feet SL Series Subwoofer Rango de frecuencia 10 dB 38 Hz 220 Hz Respuesta de frecuencia 3 dB 60 Hz 180 Hz Capacidad...

Страница 12: ...ension 4 embases filet es de 6 mm M6 Dimensions h x l x p 483 x 213 x 474 mm Poids 17 3 kg Accessoires fournis 4 pieds isolants Subwoofer SL Frequenzbereich 10 dB 38 Hz 220 Hz Frequenzgang 3 dB 60 Hz...

Страница 13: ...W 20 W 10 W 100 V 80 W 40 W 20 W Pot ncia RMS 80 W RMS limitado pelo transformador SPL m ximo cont nuo passivo 112 dB 1 m SPL m ximo de pico passive 115 dB 1 m Imped ncia nominal 8 Driver de baixa fr...

Страница 14: ...ns lapage Support denotresiteInternet behringer com Sivotrepaysn estpas danslaliste essayezder soudrevotre probl meavecnotre aideenligne quevoustrouverez galementdansla section Support dusitebehringer...

Страница 15: ...installed sound...

Отзывы: