background image

42

EUROPORT EPA300/EPA900

behringer.com

43

Quick Start Guide

behringer.com

Passo 6: Detectar 

Retorno do FBQ

Шаг 6: FBQ 

Обнаружение 

обратной связи

Schritt 6: FBQ 

Feedback Detection-

System

Krok 6: Układ 

antysprzężeniowy FBQ

Step 6: FBQ 

riconoscimento dei 

feedback

Stap 6: FBQ 

Terugkoppelings- 

detectie

Βήμα 6: Ανίχνευση 

Ανάδρασης FBQ

Steg 6: FBQ 

tilbakemäldingsup-

pdagelser

Trin 6: FBQ Feedback 

opdagelse

Vaihe 6: FBQ 

Feedback Detection 

- takaisinkytkennän 

tunnistaminen

EUROPORT EPA300/EPA900 FBQ Feedback Detecti on

“Retorno” é o efeito indesejado em sons muito 
agudos criados pela reverbação ondas sonoras entre 
as caixas de som e os microfones.

«Обратная связь» - это возникновение 
нежелательного высокого звука в результате 
прохождения звуковой волны между 
динамиками и микрофонами.

“Feedback” ist ein unerwünschter Hochton, 
der sich durch Schleifen von Schallwellen zwischen 
den Lautsprechern und den Mikrofonen ergibt.

“Sprzężenie” jest niepożądanym dźwiękiem 
o wysokim tonie, wytworzonym przez fale 
dźwiękowe odbijające się w pętli między 
głośnikami a mikrofonami.

“Feedback” è l'indesiderato suono acuto creato 
dalle onde sonore in loop tra gli altoparlanti 
ed i microfoni.

“Terugkoppeling” is de ongewenste hoge 
geluidstoon gecreëerd door geluidsgolven cirkelend 
tussen de speakers en de microfoons.

Η “Ανάδραση” είναι ο μη επιθυμητός ήχος υψηλού 
τόνου που δημιουργείται από ηχητικά κύματα 
τα οποία κάνουν κύκλο ανάμεσα στα ηχεία και 
τα μικρόφωνα.

“Tilbakemeldingsuppdagelser” er den oönskade 
höga ljud skapat av ljud bölger emellam högtalerene 
och mikrofonerna.

“Feedback” er den uønskede skingre lyd der skabes 
når lydbølger danner en løkkeeffekt mellem 
højttalere og mikrofoner.

Takaisinkytkentä on ei-toivottua korkeaa ääntä, 
joka syntyy ääniaaltojen kiertäessä kaiuttimien ja 
mikrofonien välillä.

Se ocorrer retrorno, pressione os botões 
EQ ON e FBQ ON.

При возникновении обратной связи, 

нажмите переключатели EQ ON и FBQ ON.

Beim Auftreten eines Feedbacks drücken Sie die 
EQ ON- und FBQ ON-Tasten.

Kiedy wystąpi sprzężenie, naciśnij przyciski EQ ON 
i FBQ ON.

Se si verifica un feedback, premere i pulsanti EQ ON 
e FBQ ON.

Als terugkoppeling optreedt, druk op de EQ ON en 
FBQ ON knoppen.

Hvis tilbakemelding upstår, trykk da på EQ ON och 
FBQ ON knappene.

Hvis feedback opstår, tryk da på EQ ON- og FBQ 
ON-knapperne.

Jos takaisinkytkentää ilmenee, paina EQ ON - ja FBQ 
ON -painikkeita.

Um LED irá de ascender no EQ 
correspondente com a freqüência de 
som específica.

На ползунке эквалайзера EQ загорится 
индикатор, указывающий на конкретную частоту 
отдающегося звука.

Am EQ-Slider wird eine LED leuchten, die der 
spezifischen Feedback-Tonfrequenz entspricht.

Na suwaku korektora graficznego EQ 
odpowiadającemu powodującej sprzężenie 
częstotliwości zapali się dioda LED.

Un LED si illuminerà sullo slider EQ che corrisponde 
alla specifica frequenza sonora del feedback.

Een LED zal oplichten op de EQ schuifregelaar die 
correspondeert met de specifieke geluidsfrequentie 
die terugkoppelt.

Θα ανάψει μια λυχνία LED στον ολισθητήρα, που 
ανταποκρίνεται στην συγκεκριμένη συχνότητα ήχου 
που κάνει ανάδραση.

En LED vil ljusa på EQ glidaren som 
korrespondärar med de spesifike ljud frekvenser 
som kommer tilbaks.

En LED lyser på den EQ-slider der svarer til den 
specifikke lydfrekvens der er i feedback.

LED-valo syttyy EQ-liukusäätimeen, joka vastaa 
tiettyä takaisinkytkeytyvää äänitaajuutta.

Abaixe de EQ até que não haja 
mais retorno.

Опускайте ползунок EQ, на котором 

горит индикатор пока не исчезнет эффект 
обратной связи.

Schieben Sie den beleuchteten EQ-Slider nach unten, 
bis es kein Feedback mehr gibt.

Przesuń w dół podświetlony suwak korektora EQ aż 
do momentu, w którym sprzężenie ustąpi.

Abbassare lo slider EQ illuminato fino a che il 
feedback si arresta.

Verlaag de oplichtende EQ schuifregelaar totdat de 
terugkoppeling is gestopt.

Χαμηλώστε τον αναμμένο ολισθητήρα EQ έως ότου 
σταματήσει η ανάδραση.

Låga den tända EQ glideren tils tilbakmäldingen slutar.

Reducer de oplyste EQ-slider indtil feedbacket ophører.

Madalla valaistua EQ-säädintä, kunnes 
takaisinkytkentä lakkaa.

Содержание EROPORT EPA900

Страница 1: ...ger com Quick Start Guide Check out behringer com for expanded Owner Manuals EUROPORT EPA300 EPA900 Ultra Compact 300 900 Watt 6 8 Channel Portable PA System with Digital Effects and FBQ Feedback Dete...

Страница 2: ...es comercialmentedispon veisdealtaqualidadecom pluguesTSde1 4 pr instalados Todasasoutras instala esemodifica esdevemserefetuadaspor pessoasqualificadas Estes mbolo ondequerqueoencontre alerta oparaal...

Страница 3: ...SICGroup 5 MUSICGroup 6 MUSICGroup MUSICGroup 7 MUSICGroup MUSICGroup 8 1 2 3 9 MUSICGroup behringer com MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No 202 A Macau Finance Centre 9...

Страница 4: ...UmeineGef hrdungdurchStromschlag auszuschlie en darfdieGer teabdeckung bzw Ger ter ckwandnichtabgenommenwerden ImInnerndesGer tsbefindensichkeinevomBenutzer reparierbarenTeile Reparaturarbeitend rfenn...

Страница 5: ...inaleoznaczonesymbolem przenosz wystarczaj cowysokie napi cieelektryczne abystworzy ryzykopora enia pr dem U ywajwy czniewysokiejjako cifabrycznie przygotowanychkablizzainstalowanymiwtyczkami 1 4 TS W...

Страница 6: ...onounacorrenteelettrica sufficienteacostituireunrischiodiscossaelettrica Usareunicamentecaviperaltoparlanti Speaker d elevata qualit conconnettorijackTSda1 4 pre installati Ognialtrainstallazioneomodi...

Страница 7: ...Limited Rue de Pequim nr 202 A Macau Finance Centre 9 J Macau omvattende alle bedrijven van de MUSIC Group Waarschuwing Aansluitingendiegemerktzijnmet hetsymboolvoereneenzodanighoge spanningdatzeeenri...

Страница 8: ...10 MUSICGroup 5 MUSICGroup 6 MUSICGroup MUSICGroup 7 MUSICGroup MUSICGroup 8 1 2 3 9 MUSICGroup behringer com MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No 202 A Macau Finance Cen...

Страница 9: ...lannan installeringellermodifikationb rendastutf rasav kompetentpersonal Denh rsymbolenh nvisartillviktiga punkteromanv ndningochunderh lli denmedf lljandedokumentationen Varv nligochl sbruksanvisning...

Страница 10: ...et Alleandre installationerellermodifikationerb rkunforetagesaf kvalificeretpersonale Uansethvordettesymbolforekommer henviserdettilvigtigebetjenings og vedligeholdelses anvisningeridetvedlagte materi...

Страница 11: ...Group yritykset Varoitus Symbolillamerkityiss p tteiss s hk virranvoimakkuusonniinkorkea ett nesis lt v ts hk iskunvaaran K yt ainoastaan korkealaatuisia kaupallisestisaatavanaolevia kaiutinjohtoja j...

Страница 12: ...erne och plassera dom i et passande stelle Tag h jttalerne af og placer dem p et passende sted Ota kaiuttimet ulos ja aseta ne sopiville paikoille Posicionamento recomendado para as caixas de som em n...

Страница 13: ...o del segnale in ingresso nel canale LEVEL bot o ajusta o volume de cada canal no mixe total LEVEL Mit dem LEVEL Drehknopf wird die Lautst rke einzelner Kan le im Gesamtmix justiert Pokr t o LEVEL reg...

Страница 14: ...a PROGRAM PUSH controlla le impostazioni degli effetti Ruotare questa manopola per scorrere tra i patches degli effetti e premere per selezionare un patch PROGRAM PUSH knop bedient de effecteninstelli...

Страница 15: ...ctioneren als karaoke machine Gniazda wej ciowe typu jack LINE IN pozwalaj na pod czenie instrument w muzycznych odtwarzaczy CD sub mikser w lub innych r de liniowych za pomoc kabli z wtykami 1 4 Gnia...

Страница 16: ...ificatore di potenza SUB OUT jack zendt de lage frequenties van het hoofd mono signaal naar een actieve subwoofer of vermogensversterker SUB OUT subwoofer SUB OUT grenuttag sender l ga frekvenser fr n...

Страница 17: ...pod czenia do czonego kabla IEC POWER SOURCE accetta in questo jack il cavo di alimentazione IEC incluso POWER SOURCE accepteert de bijgeleverde IEC vermogenskabel naar deze jack SPEAKER OUTPUTS verb...

Страница 18: ...BAL sentrerad EFFECTS och LEVEL ned av Indstilallekanalkontrollernesomvist TREBLE BASSog BALimidterposition EFFECTSogLEVELnede slukket Aseta kaikki kanavaohjaimet kuten esitettyn TREBLE BASS ja BAL ke...

Страница 19: ...med LINE LEVEL ing nger Hvis en kanals CLIP LED lyser tryk da p PAD knappen Hvis PAD knappen allerede er aktiveret skru da LEVEL knappen ned Brug altid pad knappen med level inputs Jos kanavan CLIP LE...

Страница 20: ...ancepara cantor compositor EinrichtungzumVorf hrenvon S ngern Liederkomponisten Wyst ppiosenkarza kompozytorapiosenek Configurazioneper performancecantautore Prestatieinstelling zanger tekstschrijver...

Страница 21: ...effekten Tallet holder op med at blinke Paina PROGRAM PUSH nuppia valitaksesi efektin Numero lakkaa vilkkumasta Ao falar cantar ou tocar coloque o bot o de EFFECTS para cima no n vel desejado aos can...

Страница 22: ...eedbacks dr cken Sie die EQ ON und FBQ ON Tasten Kiedy wyst pi sprz enie naci nij przyciski EQ ON i FBQ ON Se si verifica un feedback premere i pulsanti EQ ON e FBQ ON Als terugkoppeling optreedt druk...

Страница 23: ...xas de som TS esquerda e direita TS esquerda e direita Speakers Woofer 8 217 mm 10 261 mm Tweeter 1 35 34 mm 1 35 34 mm Reserva de Energia Voltagem Fus vel EUA Canad 120 V 60 Hz F 5 0 A H 250 V 120 V...

Страница 24: ...mm ca 26 0 x 13 9 x 34 8 ca 660 x 354 x 883 mm Gewicht 45 3 Pfund 20 6 kg 68 2 Pfund 31 0 kg EPA300 EPA900 Mikser Wej cia Kana y 1 2 Kana y 1 4 2 x XLR 2 x TRS symetryczne 4 x XLR 4 x TRS symetryczne...

Страница 25: ...simativamente 26 5 x 20 5 x 12 0 approssimativamente 672 x 520 x 304 mm pprossimativamente 26 0 x 13 9 x 34 8 approssimativamente 660 x 354 x 883 mm Peso 45 3 lbs 20 6 kg 68 2 lbs 31 0 kg EPA300 EPA90...

Страница 26: ...serad 2 x TS obalanserad 1 x 1 8 TRS obalanserad Utg nger n a Sub ut n a 1 x TRS obalanserad n a Tape Out n a 2 x RCA obalanserad Kanal EQ BASS 15 dB 80 Hz 15 dB 80 Hz TREBLE 15 dB 12 kHz 15 dB 12 kHz...

Страница 27: ...x 520 x 304 mm cirka 26 0 x 13 9 x 34 8 cirka 660 x 354 x 883 mm V gt 45 3 lbs pund 20 6 kg 68 2 lbs pund 31 0 kg EPA300 EPA900 Mikseriosio Tulot Kanavat 1 2 Kanavat 1 4 2 x XLR 2 x 6 3 mm TRS symmet...

Страница 28: ...nviareilprodotto Connessione alimentazione 3 Primadi collegarel unit adunapresadicorrente assicurarsicheil voltaggioadottatosiacorrettoperilparticolaremodelloda collegare Ifusibilibruciatidevonoessere...

Страница 29: ...behringer com...

Отзывы: