background image

36

EUROPORT EPA300/EPA900

behringer.com

37

Quick Start Guide

behringer.com

Passo 3: Instalação e 

ajustamento de níveis

Шаг 3: Подключение 

и настройка

Schritt 3: 

Verkabelung und 

Pegeleinstellungen

Krok 3: Podłączenie 

i dostosowanie 

poziomów sygnałów

Step 3: Collegamento e 

regolazione del livello

Stap 3: Aansluiting en 

niveau aanpassingen

Βήμα 3: Σύνδεση 

και προσαρμογές 

επιπέδου

Steg 3: Häkta i hop och 

nivå justeringer

Trin 3: Forbindelser og 

niveaujusteringer

Vaihe 3: Kytkentä ja 

tasosäädöt

EUROPORT EPA300/EPA900 Hookup and level adju stments

Se o canal do CLIP LED se ascender, 
pressione o botão PAD. Se o botão PAD já 
foi pressionado, coloque o botão LEVEL 

para baixo. Sempre utilize o botão pad com a entrada 
de níveis lineares.

Если загорелся индикатор CLIP, нажмите на 
переключатель PAD. Если переключатель PAD 
уже нажат, опустите ручку LEVEL обратно. 
Используйте переключатель PAD только для 
настройки уровня линейных сигналов.

Wenn die CLIP LED eines Kanals leuchtet, drücken Sie 
die PAD-Taste. Wenn die PAD-Taste bereits 
eingerastet ist, drehen Sie den LEVEL-Drehknopf 
zurück. Benutzen Sie die PAD-Taste immer mit 
Bezugspegeleingängen.

Jeśli dioda LED CLIP któregoś kanału zapala 
się, wciśnij przycisk PAD. Jeśli przycisk PAD jest 
już wciśnięty, obróć pokrętło LEVEL w lewo. 
Zawsze używaj przycisku PAD ze źródłami liniowymi.

Se il LED CLIP di un canale si illumina, premere il 
pulsante PAD. Se il pulsante PAD è già azionato, 
girare verso il basso la manopola LEVEL. 
Usare sempre il pulsante pad con ingressi di 
livello line.

Als een CLIP LED oplicht bij een kanaal, druk op de 
PAD knop. Als de PAD knop reeds ingeschakeld is, 
draai de LEVEL knop dan uit. Gebruik altijd de PAD 
knop bij line-level ingangen.

Αν ανάψει η ΛΥΧΝΙΑ LED ΚΛΙΠ ενός καναλιού, 
πατήστε το κουμπί ΕΠΕΝΔΥΣΗ. Αν το κουμπί 
ΕΠΕΝΔΥΣΗ είναι ήδη ενεργοποιημένο, κατεβάστε το 
κουμπί ΕΠΙΠΕΔΟ. Να χρησιμοποιείτε πάντα το κουμπί 
επένδυσης με τις εισόδους επιπέδου γραμμής.

Hvis en kanals CLIP LED ljuser, trykk på PAD knappen. 
Hvis PAD knappen redan er engasjerat, vrida LEVEL 
knappen ned. Alltid bruk PAD knappen med LINE 
LEVEL ingånger.

Hvis en kanals CLIP LED lyser, tryk da på PAD-
knappen. Hvis PAD-knappen allerede er aktiveret, 
skru da LEVEL-knappen ned. Brug altid pad-knappen 
med level inputs.

Jos kanavan CLIP LED -valo syttyy, paina PAD-nappia. 
Jos PAD-nappi on jo aktivoitu, käännä LEVEL-nuppia 
alas. Käytä pad-nappia aina linjatason tuloissa.

Ajuste as posições esquerda e direta do 
canal no campo do estéreo movendo o 
botão BAL.

Отрегулируйте положение канала в 
стереопространстве между правым и левым 
динамиком, вращая ручку BAL канала.

Justieren Sie die Links-Rechts-Position eines Kanals 
im Stereofeld durch Drehen des BAL-Knopfs des 
Kanals ein.

Dostosuj pozycję danego kanału w polu stereo, 
przesuwając go na lewo lub na prawo za pomocą 
pokrętła BAL.

Regolare la posizione sinistra-destra di un canale nel 
settore stereo girando la manopola BAL del canale.

Stel de links/rechts positie van een kanaal in het 
stereoveld af, door aan de BAL knop van het kanaal 
te draaien.

Προσαρμόστε την αριστερή-δεξιά θέση ενός 
καναλιού στο στερεοφωνικό πεδίο, γυρίζοντας το 
κουμπί BAL του καναλιού.

Justera den venstre högre position for kanaler i 
stereo rummet vid at vrida kanalens BAL knapp.

Juster venstre-højre positionen af en kanal i 
stereofeltet ved at dreje kanalens BAL-knap.

Säädä kanavan vasen/oikea-asentoa stereokentässä 
kääntämällä kanavan BAL-nuppia.

Faça os ajustamentos finais para o 
volume usando o botão do 
MAIN LEVEL CONTROL.

Отрегулируйте громкость с помощью ручек 
MAIN LEVEL CONTROL.

Machen Sie die endgültigen Lautstärkeeinstellungen 
mit den MAIN LEVEL CONTROL-Drehknöpfen.

Dokonaj ostatecznej regulacji głośności, 
używając pokręteł MAIN LEVEL CONTROL.

Effettuare le regolazioni finali del volume usando le 
manopole MAIN LEVEL CONTROL.

Maak de definitieve volume aanpassingen door de 
MAIN LEVEL CONTROL knoppen te gebruiken.

Κάντε τις τελικές ρυθμίσεις έντασης 
ήχου χρησιμοποιώντας τα κουμπιά 
ΚΥΡΙΟΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΕΠΙΠΕΔΟΥ.

Gör dom sista volum justeringar vid bruk av den 
MAIN LEVEL CONTROL knappen.

Udfør de endelige lydstyrkejusteringer ved at bruge 
MAIN LEVEL CONTROL-knapperne.

Viimeistele äänenvoimakkuussäädöt käyttämällä 
MAIN LEVEL CONTROL -nuppeja.

Содержание EROPORT EPA900

Страница 1: ...ger com Quick Start Guide Check out behringer com for expanded Owner Manuals EUROPORT EPA300 EPA900 Ultra Compact 300 900 Watt 6 8 Channel Portable PA System with Digital Effects and FBQ Feedback Dete...

Страница 2: ...es comercialmentedispon veisdealtaqualidadecom pluguesTSde1 4 pr instalados Todasasoutras instala esemodifica esdevemserefetuadaspor pessoasqualificadas Estes mbolo ondequerqueoencontre alerta oparaal...

Страница 3: ...SICGroup 5 MUSICGroup 6 MUSICGroup MUSICGroup 7 MUSICGroup MUSICGroup 8 1 2 3 9 MUSICGroup behringer com MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No 202 A Macau Finance Centre 9...

Страница 4: ...UmeineGef hrdungdurchStromschlag auszuschlie en darfdieGer teabdeckung bzw Ger ter ckwandnichtabgenommenwerden ImInnerndesGer tsbefindensichkeinevomBenutzer reparierbarenTeile Reparaturarbeitend rfenn...

Страница 5: ...inaleoznaczonesymbolem przenosz wystarczaj cowysokie napi cieelektryczne abystworzy ryzykopora enia pr dem U ywajwy czniewysokiejjako cifabrycznie przygotowanychkablizzainstalowanymiwtyczkami 1 4 TS W...

Страница 6: ...onounacorrenteelettrica sufficienteacostituireunrischiodiscossaelettrica Usareunicamentecaviperaltoparlanti Speaker d elevata qualit conconnettorijackTSda1 4 pre installati Ognialtrainstallazioneomodi...

Страница 7: ...Limited Rue de Pequim nr 202 A Macau Finance Centre 9 J Macau omvattende alle bedrijven van de MUSIC Group Waarschuwing Aansluitingendiegemerktzijnmet hetsymboolvoereneenzodanighoge spanningdatzeeenri...

Страница 8: ...10 MUSICGroup 5 MUSICGroup 6 MUSICGroup MUSICGroup 7 MUSICGroup MUSICGroup 8 1 2 3 9 MUSICGroup behringer com MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No 202 A Macau Finance Cen...

Страница 9: ...lannan installeringellermodifikationb rendastutf rasav kompetentpersonal Denh rsymbolenh nvisartillviktiga punkteromanv ndningochunderh lli denmedf lljandedokumentationen Varv nligochl sbruksanvisning...

Страница 10: ...et Alleandre installationerellermodifikationerb rkunforetagesaf kvalificeretpersonale Uansethvordettesymbolforekommer henviserdettilvigtigebetjenings og vedligeholdelses anvisningeridetvedlagte materi...

Страница 11: ...Group yritykset Varoitus Symbolillamerkityiss p tteiss s hk virranvoimakkuusonniinkorkea ett nesis lt v ts hk iskunvaaran K yt ainoastaan korkealaatuisia kaupallisestisaatavanaolevia kaiutinjohtoja j...

Страница 12: ...erne och plassera dom i et passande stelle Tag h jttalerne af og placer dem p et passende sted Ota kaiuttimet ulos ja aseta ne sopiville paikoille Posicionamento recomendado para as caixas de som em n...

Страница 13: ...o del segnale in ingresso nel canale LEVEL bot o ajusta o volume de cada canal no mixe total LEVEL Mit dem LEVEL Drehknopf wird die Lautst rke einzelner Kan le im Gesamtmix justiert Pokr t o LEVEL reg...

Страница 14: ...a PROGRAM PUSH controlla le impostazioni degli effetti Ruotare questa manopola per scorrere tra i patches degli effetti e premere per selezionare un patch PROGRAM PUSH knop bedient de effecteninstelli...

Страница 15: ...ctioneren als karaoke machine Gniazda wej ciowe typu jack LINE IN pozwalaj na pod czenie instrument w muzycznych odtwarzaczy CD sub mikser w lub innych r de liniowych za pomoc kabli z wtykami 1 4 Gnia...

Страница 16: ...ificatore di potenza SUB OUT jack zendt de lage frequenties van het hoofd mono signaal naar een actieve subwoofer of vermogensversterker SUB OUT subwoofer SUB OUT grenuttag sender l ga frekvenser fr n...

Страница 17: ...pod czenia do czonego kabla IEC POWER SOURCE accetta in questo jack il cavo di alimentazione IEC incluso POWER SOURCE accepteert de bijgeleverde IEC vermogenskabel naar deze jack SPEAKER OUTPUTS verb...

Страница 18: ...BAL sentrerad EFFECTS och LEVEL ned av Indstilallekanalkontrollernesomvist TREBLE BASSog BALimidterposition EFFECTSogLEVELnede slukket Aseta kaikki kanavaohjaimet kuten esitettyn TREBLE BASS ja BAL ke...

Страница 19: ...med LINE LEVEL ing nger Hvis en kanals CLIP LED lyser tryk da p PAD knappen Hvis PAD knappen allerede er aktiveret skru da LEVEL knappen ned Brug altid pad knappen med level inputs Jos kanavan CLIP LE...

Страница 20: ...ancepara cantor compositor EinrichtungzumVorf hrenvon S ngern Liederkomponisten Wyst ppiosenkarza kompozytorapiosenek Configurazioneper performancecantautore Prestatieinstelling zanger tekstschrijver...

Страница 21: ...effekten Tallet holder op med at blinke Paina PROGRAM PUSH nuppia valitaksesi efektin Numero lakkaa vilkkumasta Ao falar cantar ou tocar coloque o bot o de EFFECTS para cima no n vel desejado aos can...

Страница 22: ...eedbacks dr cken Sie die EQ ON und FBQ ON Tasten Kiedy wyst pi sprz enie naci nij przyciski EQ ON i FBQ ON Se si verifica un feedback premere i pulsanti EQ ON e FBQ ON Als terugkoppeling optreedt druk...

Страница 23: ...xas de som TS esquerda e direita TS esquerda e direita Speakers Woofer 8 217 mm 10 261 mm Tweeter 1 35 34 mm 1 35 34 mm Reserva de Energia Voltagem Fus vel EUA Canad 120 V 60 Hz F 5 0 A H 250 V 120 V...

Страница 24: ...mm ca 26 0 x 13 9 x 34 8 ca 660 x 354 x 883 mm Gewicht 45 3 Pfund 20 6 kg 68 2 Pfund 31 0 kg EPA300 EPA900 Mikser Wej cia Kana y 1 2 Kana y 1 4 2 x XLR 2 x TRS symetryczne 4 x XLR 4 x TRS symetryczne...

Страница 25: ...simativamente 26 5 x 20 5 x 12 0 approssimativamente 672 x 520 x 304 mm pprossimativamente 26 0 x 13 9 x 34 8 approssimativamente 660 x 354 x 883 mm Peso 45 3 lbs 20 6 kg 68 2 lbs 31 0 kg EPA300 EPA90...

Страница 26: ...serad 2 x TS obalanserad 1 x 1 8 TRS obalanserad Utg nger n a Sub ut n a 1 x TRS obalanserad n a Tape Out n a 2 x RCA obalanserad Kanal EQ BASS 15 dB 80 Hz 15 dB 80 Hz TREBLE 15 dB 12 kHz 15 dB 12 kHz...

Страница 27: ...x 520 x 304 mm cirka 26 0 x 13 9 x 34 8 cirka 660 x 354 x 883 mm V gt 45 3 lbs pund 20 6 kg 68 2 lbs pund 31 0 kg EPA300 EPA900 Mikseriosio Tulot Kanavat 1 2 Kanavat 1 4 2 x XLR 2 x 6 3 mm TRS symmet...

Страница 28: ...nviareilprodotto Connessione alimentazione 3 Primadi collegarel unit adunapresadicorrente assicurarsicheil voltaggioadottatosiacorrettoperilparticolaremodelloda collegare Ifusibilibruciatidevonoessere...

Страница 29: ...behringer com...

Отзывы: