background image

Specifications

Outputs

CV

Type

2 x 3.5 mm TS jack,  

DC coupled

Impedance

100 Ω

Max output level

-6.3 V to +10 V

CV range, System 100, 

2500 series mode

-1 V to +9 V, 1 V/octave

CV range, System 15, 35, 

55 mode

-5.3 V to +4.7 V, 1 V/octave

CV modes

Monophonic, duophonic

Trig

Type

2 x 3.5 mm TS jack, DC 

coupled

Impedance

25 Ω

Max output level

+5 V when in V-Trig mode, 

S-Trig = pull down to 0 V

Trig modes

V-Trig, S-Trig, both: upper = 

S-Trig, lower = V-Trig

MIDI

Type

2 x 5-pin DIN
MIDI IN and MIDI THRU
MIDI Channel (1 to 16) set 

via SynthTribe tool

USB

Type

USB 2.0, Type B

Mode select (rear panel)

Mode 1, underside  

LEDs = red/red

System 15, 35, 55  

CV range, monophonic

Mode 2, underside  

LEDs = green/red

System 100, 2500 series  

CV range, monophonic

Mode 3, underside  

LEDs = red/green

System 15, 35, 55  

CV range, duophonic

Mode 4, underside  

LEDs = green/green

System 100, 2500 series  

CV range, duophonic

Power

Power supply

Eurorack

Current draw

70 mA (+12 V),  

10 mA (-12 V)

Physical

Dimensions

30 x 129x 520 mm  

(1.18 x 5.08 x 20.47")

Rack units

6 HP

Weight

0.09 kg (0.19 lbs)

(PL)

  Podłączenie zasilania

Moduł CM1A MIDI TO CV CONVERTER jest dostarczony wraz 

z wymaganym kablem zasilania w celu podłączenia do 

standardowego systemu zasilania Eurorack. Zastosuj się 

do poniższych kroków, aby podłączyć zasilanie do modułu. 

Podłączenie jest łatwiejsze zanim moduł zostanie zamontowany 

w obudowie racku.
1.  Wyłącz źródło zasilania lub zasilanie obudowy racku i odłącz  

kabel zasilania. 

2.  Włóż 16-pinowe złącze kabla zasilania do wtyczki na źródle 

zasilania lub obudowie racku. Złącze posiada zapadkę, 

która dopasuje się do otworu wejścia, więc nie może być 

podłączone niepoprawnie. Jeśli źródło zasilania nie posiada 

dopasowanego wejścia, upewnij się, że pin 1 (-12 V) z 

czerwonym paskiem na kablu jest odpowiednio skierowany.

3.  Włóż 10-pinowe złącze do wejścia z tyłu modułu. To złącze 

posiada zapadkę, która dopasuje się do wejścia w celu 

odpowiedniego skierowania. 

4.  Gdy oba końce kabla zasilającego zostały bezpiecznie 

podłączone, możesz zamontować moduł w obudowie i  

włączyć zasilanie.

Instalacja

Niezbędne śruby są dostarczone wraz z modułem w celu 

montażu w obudowie Eurorack. Podłącz kabel zasilania przed 

zamontowaniem. 
W zależności od obudowy, może znajdować się na niej rząd 

otworów co 2 HP (ok. 1 cm) wzdłuż obudowy, lub szyna 

pozwalająca na wsunięcie płytek gwintowanych wzdłuż 

obudowy. Swobodnie przesuwane w ten sposób płytki pozwalają 

na precyzyjne ustawienie modułu, ale każda z nich powinna być 

ustawiona odpowiednio do otworów montażowych w module 

przed przykręceniem śrub. 
Przytrzymaj moduł wobec szyn w Euroracku tak, aby każdy z 

otworów montażowych był dopasowany do gwintowanej szyny 

lub płytki. Na początku wkręć śruby tylko częściowo, co pozwoli 

na drobne dopasowanie pozycji podczas dopasowywania do 

wszystkich otworów. Po uzyskaniu ostatecznej pozycji wkręć 

śruby do końca.

18

19

Quick Start Guide

CM1A

Содержание CM1A

Страница 1: ...Quick Start Guide CM1A MIDI to CV Converter Module for Eurorack V 1 0...

Страница 2: ...sem aviso pr vio Todas as marcas s o propriedade de seus respectivos donos Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microp...

Страница 3: ...functions as V trig 1 USB Con ctelo a un ordenador para transmitir se ales de control MIDI a las salidas CV y de disparador Trig El m dulo tambi n puede recibir actualizaciones de firmware a trav s d...

Страница 4: ...V trig ou S trig Sur la position centrale la sortie situ e au dessus du s lecteur fonctionne en S trig et celle en dessous fonctionne en V trig 1 USB Collegare a un computer per trasmettere segnali d...

Страница 5: ...verzenden 3 MIDI THRU Geeft de signalen van de MIDI In aansluiting aan andere apparaten door 4 CV Stuurspanning die via USB of MIDI wordt ontvangen naar andere modules verzenden 5 TRIG Via USB of MIDI...

Страница 6: ...la plage CV est optimale pour les modules de la s rie System 15 35 55 ou System 100 2500 La deuxi me LED indique si l appareil fonctionne en mode monophonique ou duophonique Appuyez et rel chez rapid...

Страница 7: ...s te selecteren en nootbereik C0 t m C9 en andere kalibratie in te stellen SE Val av l ge Med en knapp p den bakre panelen kan CM1A konfigureras f r anv ndning med olika syntfamiljer som erbjuds av Be...

Страница 8: ...asta que los tenga perfectamente alineados Una vez que haya establecido la posici n final apriete totalmente los tornillos FR Connexion la source d alimentation Le CM1A MIDI TO CV CONVERTER est livr a...

Страница 9: ...de alimenta o O m dulo do CM1A MIDI TO CV CONVERTER vem com o cabo de alimenta o necess rio para conex o com um sistema de alimenta o padr o Eurorack Siga essas etapas para conectar o m dulo alimenta...

Страница 10: ...nie zamontowany w obudowie racku 1 Wy cz r d o zasilania lub zasilanie obudowy racku i od cz kabel zasilania 2 W 16 pinowe z cze kabla zasilania do wtyczki na r dle zasilania lub obudowie racku Z cze...

Страница 11: ...the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to w...

Страница 12: ...22 23 Quick Start Guide CM1A...

Страница 13: ...We Hear You...

Отзывы: