Behringer 121 DUAL VCF Скачать руководство пользователя страница 13

13

Quick Start Guide

Connessione di Alimentazione

Installazione

Il modulo viene fornito con il cavo di alimentazione necessario per il collegamento a un sistema di alimentazione Eurorack 

standard. Seguire questi passaggi per collegare l’alimentazione al modulo. È più facile effettuare questi collegamenti prima che 

il modulo sia stato montato in un case rack.
1. 

Spegnere l’alimentatore o il case del rack e scollegare il cavo di alimentazione.

2. 

Inserire il connettore a 16 pin del cavo di alimentazione nella presa sull’alimentatore o sulla custodia del rack. Il 

connettore ha una linguetta che si allineerà con lo spazio nella presa, quindi non può essere inserito in modo errato. Se 

l’alimentatore non dispone di una presa con chiave, assicurarsi di orientare il pin 1 (-12 V) con la striscia rossa sul cavo.

3. 

Inserire il connettore a 10 pin nella presa sul retro del modulo. Il connettore ha una linguetta che si allineerà con la presa 

per un corretto orientamento.

4. 

Dopo che entrambe le estremità del cavo di alimentazione sono state fissate saldamente, è possibile montare il modulo in 

una custodia e accendere l’alimentatore.

Le viti necessarie sono incluse con il modulo per il montaggio in una custodia Eurorack. Collegare il cavo di alimentazione prima 

del montaggio.
A seconda del case del rack, potrebbero esserci una serie di fori fissi distanziati di 2 HP l’uno dall’altro lungo la lunghezza 

del case, o un binario che consente alle singole piastre filettate di scorrere lungo la lunghezza del case. Le piastre filettate a 

movimento libero consentono un posizionamento preciso del modulo, ma ciascuna piastra deve essere posizionata in relazione 

approssimativa con i fori di montaggio nel modulo prima di fissare le viti.
Tenere il modulo contro le guide Eurorack in modo che ciascuno dei fori di montaggio sia allineato con una guida filettata o 

una piastra filettata. Attacca le viti in parte per iniziare, il che consentirà piccoli aggiustamenti al posizionamento mentre le fai 

allineare tutte. Dopo aver stabilito la posizione finale, serrare le viti.

Содержание 121 DUAL VCF

Страница 1: ...A54 00002 79604 Quick Start Guide 121 DUAL VCF Legendary Analog Dual VCF Module for Eurorack V 2 0...

Страница 2: ...conditions degarantieapplicables ainsiqueles informationssuppl mentaireset d taill essurlaGarantieLimit ede MusicTribe consultezlesiteInternet musictribe com warranty HAFTUNGSAUSSCHLUSS MusicTribe ber...

Страница 3: ...rken tillh r respektive gare Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones och Coolaudio r varum rken eller regist...

Страница 4: ...121 DUAL VCF Controls 1 2 7 8 3 6 4 5 4 121 DUAL VCF...

Страница 5: ...Ajuste la frecuencia de corte del filtro de paso bajo 5 RES Aumenta las frecuencias de resonancia seleccionadas con el control deslizante CUTOFF lo que puede causar una oscilaci n VCF 6 HPF FIJO Ajust...

Страница 6: ...tros m dulos via cabo TS de 3 5 mm 4 CORTAR Ajuste a frequ ncia de corte do filtro passa baixas 5 RES Aumenta as frequ ncias de resson ncia selecionadas com o controle deslizante CUTOFF podendo causar...

Страница 7: ...VCF signalen till andra moduler via 3 5 mm TS kabel 4 CUTOFF Justera avgr nsningsfrekvensen f r l gpassfiltret 5 RES kar de resonansfrekvenser som valts med CUTOFF reglaget vilket kan orsaka VCF sv ng...

Страница 8: ...socket for correct orientation 4 After both ends of the power cable have been securely attached you may mount the module in a case and turn on the power supply The necessary screws are included with...

Страница 9: ...el enchufe para una orientaci n correcta 4 Una vez que ambos extremos del cable de alimentaci n se hayan conectado de forma segura puede montar el m dulo en una caja y encender la fuente de alimentaci...

Страница 10: ...prise pour une orientation correcte 4 Une fois que les deux extr mit s du c ble d alimentation ont t solidement fix es vous pouvez monter le module dans un bo tier et allumer l alimentation Les vis n...

Страница 11: ...nden des Netzkabels fest angeschlossen wurden k nnen Sie das Modul in einem Geh use montieren und die Stromversorgung einschalten Die erforderlichen Schrauben sind im Lieferumfang des Moduls f r die M...

Страница 12: ...ara orienta o correta 4 Depois que ambas as extremidades do cabo de alimenta o forem conectadas com seguran a voc pode montar o m dulo em uma caixa e ligar a fonte de alimenta o Os parafusos necess ri...

Страница 13: ...presa per un corretto orientamento 4 Dopo che entrambe le estremit del cavo di alimentazione sono state fissate saldamente possibile montare il modulo in una custodia e accendere l alimentatore Le vit...

Страница 14: ...de juiste ori ntatie 4 Nadat beide uiteinden van de voedingskabel stevig zijn bevestigd kunt u de module in een hoesje monteren en de voeding inschakelen De benodigde schroeven worden bij de module ge...

Страница 15: ...m kommer i linje med uttaget f r korrekt orientering 4 N r b da ndarna av str mkabeln har anslutits ordentligt kan du montera modulen i ett fodral och sl p str mf rs rjningen De n dv ndiga skruvarna i...

Страница 16: ...aby zapewni prawid ow orientacj 4 Po solidnym zamocowaniu obu ko c w kabla zasilaj cego mo na zamontowa modu w obudowie i w czy zasilacz Do modu u do czone s niezb dne ruby do monta u w skrzynce Euror...

Страница 17: ...22 kHz Control Inputs Type 6 x 3 5 mm jacks summed Impedance 50 k unbalanced CV range 0 V to 10 V 1 V per octave Controls Signal input level to unity gain 0 dB Cutoff frequency 20 Hz to 20 kHz Resonan...

Страница 18: ...30 EU Directive 2011 65 EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC Full text of EU DoC is available at https community musictribe com E...

Страница 19: ...19 Quick Start Guide...

Страница 20: ...We Hear You...

Отзывы: