background image

24 meses de garantía

Los aparatos UNITEST están sometidos a un riguroso con-
trol de calidad. No obstante, en caso de que durante su uti-
lización diaria surgieran defectos en su funcionamiento,
prestamos una garantía de 24 meses (sólo es válida junto
con la factura). Los defectos de fabricación o de material
serán subsanados gratuitamente por nosotros, siempre y
cuando se nos devuelva el aparato sin la acción ajena y sin
estar abierto. Los daños causados por una caída o por una
manipulación incorrecta quedan excluidos del derecho de
garantía. Si una vez transcurrido el plazo de garantía surgen
defectos de funcionamiento, nuestro servicio de taller re-
parará de nuevo su aparato

La empresa se reserva el derecho de efectuar 
modificaciones en este manual.
11/2004

PTDB90580000-00

32

Die BEHA-Gruppe bestätigt
hiermit, dass das erworbene
Produkt gemäß den festgeleg-
ten Beha Prüfanweisungen
während des Fertigungspro-
zesses kalibriert wurde. Alle
innerhalb der Beha-Gruppe
durchgeführten, qualitätsrele-
vanten Tätigkeiten und Prozes-
se werden permanent durch
ein Qualitätsmanagements-
ystem nach ISO 9000 über-
wacht.

Die BEHA-Gruppe bestätigt
weiterhin, daß die während der
Kalibrierung verwendeten Prüf-
einrichtungen und Instrumente
einer permanenten Prüfmittel-
überwachung unterliegen. Die
Prüfmittel und Instrumente
werden in festgelegten Abstän-
den mit Normalen kalibriert,
deren Kalibrierung auf nationa-
le und internationale Standards
rückführbar ist.

The BEHA Group confirms
herein that the unit you have
purchased has been calibrated,
during the manufacturing
process, in compliance with
the test procedures defined by
BEHA. All BEHA procedures
and quality controls are moni-
tored on a permanent basis in
compliance with the ISO 9000
Quality Management Stan-
dards.

In addition, the BEHA Group
confirms that all test equip-
ment and instruments used du-
ring the calibration process are
subject to constant control. All
test equipment and instru-
ments used are calibrated at
determined intervals, using re-
ference equipment which has
also been calibrated in com-
pliance with (and traceable to)
the calibration standards of
national and international labo-
ratories.

Le groupe BEHA déclare que
l´appareil auquel ce document
fait référence a été calibré au
cours de sa fabrication selon
les procédures de contrôle dé-
finies par BEHA. Toutes ces
procédures et contrôles de
qualité sont régis par le  systé-
me de gestion ISO 9000. 

Le groupe BEHA déclare par
ailleurs que les équipements de
contrôle et les instruments uti-
lisés au cours du processus de
calibrage sont eux-mêmes
soumis à un contrôle technique
permanent. 

Ces mêmes équipements de
contrôle sont calibrés réguliè-
rement à l´aide d´appareils de
référence calibrés selon les di-
rectives et normes en vigueur
dans les laboratoires de re-
cherche nationaux et interna-
tionaux.

El grupo BEHA declara que el
producto adquirido ha sido ca-
librado durante la producción
de acuerdo a las instrucciones
de test BEHA. Todos los proce-
sos y actividades llevados a ca-
bo dentro del grupo BEHA en
relación con la calidad del pro-
ducto son supervisados per-
manentemente por el sistema
ISO 9000 de control de calidad.

Adicionalmente, el grupo BEHA
constata que los equipos e ins-
trumentos de prueba utilizados
para la calibración también son
sometidos a un permanente
control. Estos equipos e instru-
mentos de prueba son a su vez
calibrados en intervalos regu-
lares valiéndose de equipos de
referencia calibrados de acuer-
do a directivas de laboratorios
nacionales e internacionales.

®

I Q   N E T

AENOR

Spain

AFAQ

France

AIB-Vincotte Inter

Belgium

APCER

Portugal

BSI 

United Kingdom

CSIQ

Italy

CQS

Czech Republic

DQS

Germany

DS

Denmark

ELOT

Greece

FCAV

Brazil

IRAM

Argentina

JQA

Japan

KEMA

Netherlands

KSA-QA

Korea

MSZT

Hungary

NCS 

Norway

NSAI

Ireland

ÖQS

Austria

PCBC

Poland

PSB

Singapore

QAS

Australia

QMI

Canada

SFS

Finland

SII

Israel

JQA

Japan

SIQ

Slovenia

SIS-SAQ

Sweden

SQS

Switzerland

IQNet is represented in the USA by the following IQNet members: AFAQ, AIB-Vinçotte Inter, BSI, DQS, KEMA, NSAI and QMI

Qualitätszertifikat • Certificate of Quality

Certificat de Qualité • Certificado de calidad

Quality Management System

ISO 9001

CH. BEHA GmbH

Elektrotechnik - Elektronik
In den Engematten 14
D-79286 Glottertal / Germany
Tel. +49 (0) 76 84 / 80 09 - 0
Fax +49 (0) 76 84 / 80 09 - 410
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.beha.com

Содержание UNITEST Schuko-Fix

Страница 1: ... Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Manual de instrucciones Schuko Fix UNITEST ...

Страница 2: ...igenRichtlinien DieEMV Richtlinie 89 336 EWG mit den Normen die Niederspannungsricht linie 73 23 EWG werden eingehalten DurchgängigedoppelteoderverstärkteIsolierungent sprechend Klasse II IEC60536 Hinweis Tip Die Bedienungsanleitung enthält Informationen und Hinweise die zu einer sicheren Bedienung und Nut zung des Gerätes notwendig sind Vor der Verwendung des Gerätes ist die Bedienungs anleitung ...

Страница 3: ...auf grund von mangelhafter Verpackung sind von der Garantie ausgeschlossen Die Lagerung des Gerätes muß in trockenen geschlosse nen Räumen erfolgen Sollte das Gerät bei extremen Tem peraturen transportiert worden sein benötigt es vor dem Einschalten eine Aklimatisierung von mindestens 2 Stun den 3 0 Sicherheitsmaßnahmen Die UNITEST Schuko Fix wurde gemäß den Sicherheitsbe stimmungen für elektronis...

Страница 4: ... gearbeitet wird Diese Werte stellen nach DIN VDE die Grenze der noch berührbaren Spannungen dar Werte in Klammern gelten für z B medizinische oder land wirtschaftliche Bereiche Vor jeder Messung nachprüfen dass die Messleitung und das Prüfgerät in einwandfreiem Zustand sind Eine Erwärmung des Gerätes durch direkte Sonnen einstrahlung ist zu vermeiden Nur so kann eine ein wandfreie Funktion und ei...

Страница 5: ...olle Funktionsfähigkeit zu prüfen Dies kann an einer korrekt verdrahteten Steckdose evtl mit vor geschaltetem FI von der die einwandfreie Funktion bekannt ist erfolgen 4 3 Fi Test Ist der Schuko Stecker 1 richtig gepolt mit dem Prüfob jekt Steckdose verbunden so leuchtet die LED Bereit 3 Mittels Bereichswahlschalter 5 den gewünschten Nennfehlerstrom abhängig von FI einstellen Schuko Stecker 1 rich...

Страница 6: ...Bei zu hoher Berüh rungsspannung verriegelt der Taster 4 Somit ist das Auslösen des Fi nicht möglich 5 0 Wartung Das Gerät benötigt bei einem Betrieb gemäß der Bedie nungsanleitung keine besondere Wartung Sollte das Gerät durch den täglichen Gebrauch schmutzig geworden sein kann das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Haushaltsreiniger gereinigt werden Niemals scharfe Reini ger oder Lös...

Страница 7: ... Behelfssicherungen insbeson ders das Kurzschließen der Sicherung ist unzulässig und kann die Zerstörung des Messgerätes und schwerwiegende Verletzungen des Benutzers zur Folge haben 7 0 Technische Daten Versorgungsspannung230 V 10 15 Nennfrequenz 50 60Hz Prüfströme 10 30 100 300 500 mA Toleranz 15 Impulsdauer 300ms Sicherung T160 mA 250V 5 x 20 mm Berührungsspannungserkennung Ansprechschwelle 25V...

Страница 8: ... mit Rechnung Fabrikations oder Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt sofern das Gerät ohne Fremdeinwirkung Funktionsstörungen zeigt und ungeöffnet an uns zurückgesandt wird Beschädigun gen durch Sturz oder falsche Handhabung sind vom Gar antieanspruchausgeschlossen TretennachAblaufderGar antiezeit Funktionsfehler auf wird unser Werksservice Ihr Gerät wieder instandsetzen Änderungen vo...

Страница 9: ... Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Manual de instrucciones Schuko Fix UNITEST ...

Страница 10: ...nstrument complies with the valid directives It complies with the EMV Directive 89 336 EWG with standards It also complies with the Low Voltage Directive 73 23 EWG Continuous double or enhanced insulation is in com pliance with class II IEC60536 Note Information This instruction manual contains information and warnings necessary for safe operation and maintenance of the in strument It is recommend...

Страница 11: ...ulty packa ging are excluded from warranty claims The instrument has to be stored in dry closed rooms Should the instrument have been transported in extreme temperatures a recovery time of minimum 2 hours is re quired prior to operation 3 0 Safety Measures The UNITEST Schuko Fix has been constructed in accor dance with the safety regulations for electronic test and me asurement instruments and has...

Страница 12: ...er safety mea sures have to be respected when working with volta ges exceeding 120 V 60 V DC or 50 V 25 V rms AC These voltages represent the threshold contact volta ges according to DIN VDE German Standard Prior to any measurement ensure that test leads and test instrument are in perfect condition To ensure correct functioning and a long life span avoid leaving the instrument in direct sunlight w...

Страница 13: ...rument test has to be carried out on an operational UUT This could be a cor rectly wired socket possibly equipped with an RCD with is known to function perfectly 4 3 RCCB Test In case the Schuko plug 1 is connected with correct pola rity to the test object socket the LED Ready 3 lights up red By means of the rotary switch 5 select the appropi ate nominal current dependends on RCD ConnecttheSchukop...

Страница 14: ... the RCD 5 0 Maintenance Provided it is used in accordance with the Instruction Ma nual the instrument needs no special maintenance If it should become soiled in the course of daily use it may be cleaned with a damp cloth and a little mild household de tergent Never use aggressive cleaners or solvents 6 0 Fuse Replacement Prior to fuse replacement disconnect test instrument from all measurement ci...

Страница 15: ...rents 10 30 100 300 500 mA Tolerance 15 Pulse Duration 300ms Fuse T160 mA 250 V 5 x 20 mm Contact Voltage Indication Response threshold 25V Frequenzy Range 0 60Hz Overload Protection 300V AC DC PE Failure recognition Response threshold 25V AC against ground Dimensions 62x130x47mm Weigth approx 265g Amnient conditions Humidity 80 r H at 10 C 30 C Altitude up to 2000m Overvoltage category II 300V Co...

Страница 16: ...e only valid with in voice Faults in manufacture and materials will be rectified by us free of charge provided the instrument has not been tamperedwith andisreturnedtousunopened Damagedue to dropping abuse or misuse is not covered by the guaran tee Our Service Department will repair any faults that occur outside the guarantee period Subject to changes wihtout notice 16 ...

Страница 17: ... Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Manual de instrucciones Schuko Fix UNITEST ...

Страница 18: ...fie le respect des directi ves en vigueur L appareil respecte la directive EMV 89 336 EWG en vigueur avec les normes et la direc tive de basse tension 73 23 EWG sont respectées Isolement double ou renforcé selon catégorie II IEC536 NB Conseils Ce mode d emploi contient des avertissements et des références requis pour une opération et une utilisation de l appareil en toute sécurité Lire soigneuseme...

Страница 19: ...ge Des dommages de transport dus à un emballage insuffisant sont exclus de la garantie L appareil doit être stocké dans des entrepôts secs et fer més Après le transport dans des températures extrêmes il faut respecter un temps de repos de deux heures minimum pour l adaptation de l appareil avant la mise en marche 3 0 Précautions L appareil UNITEST Schuko Fix a été construit selon les prescriptions...

Страница 20: ... VDE ces valeurs de tension repré sentent des tensions de contact maximales Les va leurs entre parenthèses sont valables p ex pour des utilisations médicales ou agricoles Avant toute mesure s assurer du parfait état des cor dons de mesure et de l instrument de mesure Afind assurerunparfaitfonctionnementetunelongue durée de vie éviter l échauffement de l appareil par ex position directe au soleil L...

Страница 21: ...le seuil de la tension de contact 7 Affichage à cristaux liquides 4 2 Test de fonctionnement Avant toute mesure s assurer du parfait fonctionnement de l appareil en le testant sur un objet à mesurer connu Ceci ne peut être réalisé qu en utilisant une prise de contact câ blée correctement éventuellement équipée d un disjonc teur de fonction différentielle et dont le parfait fonctionne ment est conn...

Страница 22: ...ur de protection PE ou si le PE est sur le potentiel L ceci est indiqué par l intermédiaire de l affichage à cristaux liquides Il faut alors vérifier la prise male Appuyer sur la touche Test 4 La touche test a été verrouillée pendant 3 secondes Un nouveau test ne peut être effectué après écoulement de ce temps La surveillance de la tension de contact est effectuée avant et durant la mesure et sera...

Страница 23: ...ons Respecter l insertion correcte dans la fixation de fusible Repositionner le dos du boîtier sur la face Revisser les quatre vis L appareil est prêt pour la remise en service L utilisation de fusibles auxiliaires en particulier court cir cuiter le fusible n est pas admissible et peut entraîner la de struction de l instrument de mesure et des accidents cor porels de l utilisateur 7 0 Caractéristi...

Страница 24: ...ilisation les appareils sont garantis 24 mois sur présentation de la facture uniquement La ga rantie couvre tout vice de fabrication ou de composants sousréservequel appareiln aitpasétédémontéetn aitsubi aucune intervention extérieure à notre entreprise Tous dommages résultant d une chute ou d une utilisation non conforme aux instructions du fabricant sont exclus de la ga rantie Notre service aprè...

Страница 25: ... Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Manual de instrucciones Schuko Fix UNITEST ...

Страница 26: ...Símbolodeconformidad confirmaelcumplimientode las directrices en vigor Se cumplen la directriz EMV 89 336 CEE con las normas E y la directriz sobre la baja tensión 73 23 CEE Aislamiento continuo doble o reforzado de acuerdo con la categoría II IEC536 Indicación sugerencia Las instrucciones para el manejo contienen informa ciones e indicaciones que son necesarias para una manipulación segura y util...

Страница 27: ...cios secos y cerrados En caso de que el aparato se transporta ra a temperaturas extremas necesitará una aclimatación de 2 horas como mínimo antes de su puesta en marcha 3 0 Medidas de seguridad El UNITEST Schuko Fix ha sido construido de acuerdo con las disposiciones de seguridad para los aparatos electróni cos de medición y comprobación y sale de fábrica en un estadoperfectoytécnicamenteseguro Pa...

Страница 28: ...agricultura Antes de efectuar toda medición ha de comprobarse que la línea de medición y el aparato de comprobaci ón estén en perfecto estado Debe evitarse el calentamiento del aparato como con secuencia de una radiación solar directa Sólo así se podrá garantizar un funcionamiento perfecto y una larga duración Si resultara necesario abrir el aparato p ej para cam bios fusibles esto sólo podrá ser ...

Страница 29: ...e funcionamiento con un objeto de medición en perfecto estado Esto puede efectuarse en una caja de enchufe cableada correctamente eventualmente con un disyuntor preconectado de la cual se conociese que funciona perfectamente 4 3 Ensayo de diferenciales Elladodelenchufeconpuestaatierramarcadoenrojoiden tifica la fase L de la caja de enchufe Con una polaridad cor recta del enchufe con puesta a tierr...

Страница 30: ...ón y se señala por medio de los LED UB 25V 2 Con una tensión de contacto demasiado alta se bloque la tecla 4 De este modo no es posible realizar el disparo 5 0 Mantenimiento En el servicio que prescriben el manual de instrucciones el aparato no necesita ningún mantenimiento especial En caso de que el aparato se ensuciara por el uso diario podrá limpiarse con un paño húmedo y un poco de agente limp...

Страница 31: ...e medición y graves lesiones al usuario 7 0 Datos técnicos salvo modificaciones Tensión nominal 230 V AC 15 10 Frecuencia nominal 50 60 Hz Corriente de prueba 10 30 100 300 500 mA Tolerancia 15 Duración del impulso 200 ms Gama de frecuencias 50 60 Hz Fusible T160 250 V Protección contra sobretensiones 300 V AC DC Absorción de corriente 3 mA Absorción de corriente durante el ensayo máx 650 mA Detec...

Страница 32: ...th and traceable to the calibration standards of national and international labo ratories Le groupe BEHA déclare que l appareil auquel ce document fait référence a été calibré au cours de sa fabrication selon les procédures de contrôle dé finies par BEHA Toutes ces procédures et contrôles de qualité sont régis par le systé me de gestion ISO 9000 Le groupe BEHA déclare par ailleurs que les équipeme...

Отзывы: