background image

21

De fabrieksinstelling van alle wandconvectoren is 22 °C.
De thermostaat kan naar beneden worden bijgesteld tot 5 °C - Vorstbeschermingsniveau.

Als de thermostaat is aangesloten, verschijnt er een kleine rode stip op de vloer.

Na stroomstoring:
Zonder app:

keert de wandconvector terug naar de gekozen temperatuur.

Tocht-/Open raamfunctie:

Bij het openen van een raam en als de temperatuur binnen 40 seconden meer dan 5 °C daalt, wordt de tocht-functie ingeschakeld.
De wandconvector wisselt tussen de ingestelde temperatuur gedurende 10 seconden en 5 graden Celsius gedurende 30 seconden. De
functie is max. 15 minuten actief.

BEHA wandconvectoren PV Wi-Fi en LV Wi-Fi zijn IP24-getest en goedgekeurd voor installatie in badkamers en bijkeukens.

TECHNISCHE INFORMATIE

Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen:

2014/30/EU (EMC) elektromagnetische ruis
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (ROHS) gebruik van gevaarlijke stoffen

Het product moet worden gehanteerd in overeenstemming met EU
Richtlijn 2012/19 / EU. Het apparaat mag niet samen met regulier
huishoudelijk afval worden verwijderd, maar dient te worden vervoerd
naar een voor afvalscheiding en hergebruik goedgekeurd afvalstation. Met
een defect product moet op de juiste wijze worden omgegaan, om
gezondheids- en milieurisico's te voorkomen.

Informatie over energieverbruik:
Het product voldoet aan de EU-regelgeving betreffende de richtlijn inzake
milieuvriendelijk ontwerp van energiegerelateerde producten (ErP).

BEHA ELEKTRO AS, 3940 PORSGRUNN

Tlf:. 35 51 62 50 Ordre: 35 51 62 70

e-post:

[email protected]

www.beha.no

GEBRUIK VAN DE WANDCONVECTOR

Gebruik van de wandconvector met bediening via de mobiele app:

Schakel de wandconvector niet in voordat de app op de smartphone/tablet is geïnstalleerd. De reden hiervoor is dat de wandconvector bij
het eerste gebruik 3 minuten lang in de koppelingsmodus wordt gezet. Het wifisymbool flikkert op de vloer gedurende 3 minuten bij het
zoeken naar een routerverbinding.

Aanmaken van een account voor de bedienings-app:

Om de wandconvectoren te bedienen met de mobiele app moet er een draadloos netwerk beschikbaar zijn. Dit maakt de online bediening
van uw wandconvectoren mogelijk. De eerste keer dat u verbinding maakt, moet uw mobiele apparaat verbonden zijn met hetzelfde
draadloze netwerk als de wandconvector.

Het 2.4 GHz netwerk moet worden gebruikt (geen 5 GHz).

Download de app «BEHA SmartHeater» in de App Store (iPhone) of in Google Play (Android). QR code op pagina 18.

Wachtwoord:

Het wachtwoord dient tenminste 8 tekens te bevatten.

Als u gebruik maakt van meerdere gebruikers, dan dienen deze in te loggen met hetzelfde email adres
en wachtwoord.

Display naam: elke gebruiker geeft zijn naam in.

Open de app. Maak een account aan met een wachtwoord of log in met uw Facebook-account. Als u inlogt via uw Facebook account is
slechts is gebruiker mogelijk.

Maak uw account door uw e-mailadres in te typen. Tik op Verifieer code

Er wordt een code naar uw e-mailadres

(Send verify code).

verzonden.  Deze code die u invoert in de veldverificatiecode

.

verificatiecode (

.

(Verification code)

Verify code)

Tik op

Maak vervolgens uw persoonlijke wachtwoord in het veld Nieuw wachtwoord

(New Password).

Meer informatie is vindt u op: http://beha.no/Service/FDV-Bruks-og-monteringsanvisning/Elvarme

NL

Het symbool         op het product of op de bij het

product gevoegde documenten geeft aan dat dit product

niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.

Geef het af aan een voor recycling van elektrische en

elektronische apparaten erkend bedrijf. Verzameling

overeenkomstig de lokale afvalvoorschriften. Voor meer

informatie over de verwerking, terugwinning en

recycling van dit product: neem contact op met uw

gemeente of met de winkel waar u het gekocht hebt.

Thanks for verifying your ............. account!

Your code is: 275266

Verification code

Verification code

Email Address

Email Address

Verification code

Confirm New Password

Confirm New Password

Display Name

Display Name

The password must be between 8 and 64 characters.

New Password

Содержание LGV

Страница 1: ...V LV PGV and LGV This product is protected by the international patent application WO 20171948 and its corresponding patent applications in other countries Håndbok Manual Wi Fi integrated 2 10 14 30 NO SE DK GB DE FR TR 22 GR 26 HR 18 NL 34 SI 38 HU 42 RS ...

Страница 2: ... sikkerhet For å unngå brann eller personskader bør man følge våre sikkerhetsregler Les hele bruksanvisningen før ovnen tas i bruk Før bruk fjernes all emballasje Slå av bryteren og fjern støpslet fra stikkontakten når ovnen ikke er i bruk og ved rengjøring ADVARSEL Ovnen blir varm under bruk Ikke berør varme overflater Vær ekstra oppmerksom ved tilstedeværelse av personer med reduserte fysiske sen...

Страница 3: ...eller lignende Kabelen skal ligge slik at den ikke blir tråkket på Påse at ingen fremmede objekter er plassert i gitteret for ventilasjon da det kan forårsake elektrisk feil brann eller ødelagt ovn Ovnen skal ikke repareres demonteres eller modifiseres Elektrisk tilkobling og bruk Før tilkobling påse at nettspenningen er 220 240V 50Hz Ovnen tilkobles stikkontakt i det rommet den brukes i Bruk ikke ...

Страница 4: ...o trekantspor Disse trees inn på veggfestet Trykk deretter øvre del av ovnen mot de øvre leppene på festet PV Wi Fi LV Wi Fi PGV Wi Fi PGV PV 33 50 83 404 33 56 89 423 PV 29 PGV 36 B2 A C B1 270 LGV Wi Fi C B2 B1 A 90 LV 29 LGV 34 33 50 83 204 33 56 89 223 LGV LV PV LV PGV LGV 10 cm Bruk av ovnen Bruk ovnen uten app Slå på bryteren Ovnen er fabrikkinnstilt på 22 grader Ved å rulle på termostatratt...

Страница 5: ...ader i 30 sekunder Funksjonen er aktiv i maks 15 minutter ENOVA Ved kjøp av smartovner kan man søke økonomisk tilskudd fra Enova Informasjon og søknadsskjema finnes på Enova no Ovnene PV og LV Wi Fi er godkjent for bruk i våtrom Dette apparatet er i overensstemmelse med følgende EU direktiv 2014 30 EU EMC elektromagnetisk støy 2014 35 EU LVD 2011 65 EU ROHS bruk av farlige stoffer Produktet må beha...

Страница 6: ...let see also page 9 S A F E T Y I M P O R TA N T Safety information When using any electrical appliance basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire and injuries Please read the entire user manual before using heater Before use remove all packaging Turn the switch to OFF and remove the plug from the wall ocket when the heater is not in use and s when cleaning CAUTION Parts...

Страница 7: ...p on the cable Ensure that no foreign objects are placed in the heater s air outlets as it can cause electrical failure or fire The heater should not be repaired dismantled or modified Electrical connection and use Before connecting please ensure that the voltage is 220 240V 50Hz The heater should be connected to a socket in the room it is intended to be used Do not connect the heater to sockets in ...

Страница 8: ... there are two small triangle tracks Place the heater onto the tracks and push the heater towards the lips on top of the bracket in an upright position Use of the heater Heater sizes Switch on the heater The heater is factory set at 22 C Scrolling the thermostat wheel changes the temperature setting When the selected temperature is shown for the irst time it will be displayed on the loor for 3 min...

Страница 9: ...me use The Wi Fi symbol will pulsate onto the loor for 3 minutes searching for router connection f f Creating app control account To control the heaters by using the mobile app a wireless network must be available on your premises This enables online control of your heaters The irst time you connect your device must be connected to the same wireless network as the heater f N not 5GHz etwork 2 4 GH...

Страница 10: ...ektrischen Geräten sollten grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden um das Risiko von Feuer und Verletzungen zu reduzieren Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Vor Gebrauch sämtliche Verpackung entfernen Stellen Sie den Schalter auf OFF und entfernen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose wenn das Gerät nicht benutzt oder wenn es gerein...

Страница 11: ...schen Störungen oder Feuer führen kann Das Gerät sollte nicht repariert demontiert oder modifiziert werden Elektrischer Anschluss und Verwendung Stellen Sie vor dem Anschließen sicher dass die Spannung 220 240V 50Hz beträgt Das Gerät sollte an eine Steckdose in dem Raum angeschlossen werden in dem es verwendet werden soll Schließen Sie das Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel an Steckdosen in a...

Страница 12: ...ÄTS Gerätetypen Bedienung des Geräts ohne App Steuerung Schalten Sie das Gerät ein Das Gerät ist werkseitig auf 22 C eingestellt Das Drehen des Thermostatrads ändert die Temperatureinstellung Wenn die gewählte Temperatur zum ersten Mal angezeigt wird wird sie 3 Minuten lang auf dem Boden angezeigt bzw projiziert Wenn Sie die Temperatur später einstellen wird sie für 10 Sekunden angezeigt Nach eine...

Страница 13: ...n der gewählten Temperatur für 10 Sekunden und 5 C für 30 Sekunden Die Funktion ist für max 15 Minuten aktiv BEHA GEräte PV Wi Fi und LV Wi Fi sind IP24 getestet und für den Einbau in Badezimmer und Hauswirtschaftsräume zugelassen TECHNISCHE INFORMATIONEN BEHA ELEKTRO AS 3940 PORSGRUNN Tlf 35 51 62 50 Ordre 35 51 62 70 e post post beha no www beha no BEDIENUNG DES GERÄTS Passwor t Das Passwort mus...

Страница 14: ...ication sur smartphone tablette voir aussi page 17 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Sécurité Lorsque vous utilisez un équipement électrique des précautions de sécurité élémentaires doivent être prises pour réduire les risques d incendie et de blessure Veuillez lire attentivement le manuel dans son intégralité avant de mettre l appareil en service Enlevez tous les emballages avant utilisation P...

Страница 15: ...ne doit pas être réparé démonté ou modifié Connexion électrique et utilisation Avant de connecter assurez vous que la tension est de 220 240V 50Hz L appareil doit être connecté à une prise de courant dans la pièce où il doit être utilisé Ne connectez pas l appareil à des prises dans des pièces adjacentes avec un câble d extension Distance L appareil de chauffage doit être éloigné des meubles des ri...

Страница 16: ...ment de l appareil sans contrôle d application Allumez l appareil L appareil est réglé en usine à 22 C La rotation de la roue du thermostat modifie le réglage de la température Lorsque la température sélectionnée est affichée pour la première fois elle sera affichée sur le sol pendant 3 minutes ou projetée Si vous réglez la température plus tard elle s affichera pendant 10 secondes Après une coupure d...

Страница 17: ...des à 5 C pendant 30 secondes La fonction est pour max 15 minutes actives BEHAInventaires PV Wi Fi et LV Wi Fi sont testés IP24 et approuvés pour une utilisation dans les salles de bains et les salles de service INFORMATION TECHNIQUE BEHA ELEKTRO AS 3940 PORSGRUNN Tlf 35 51 62 50 Ordre 35 51 62 70 e post post beha no www beha no FONCTIONNEMENT DE L UNITÉ Mot de passe Le mot de passe doit contenir ...

Страница 18: ... naar een smartphone tablet zie ook pagina 21 VEILIGHEID BELANGRIJK Veiligheidsinformatie Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd veiligheidsmaatregelen in acht worden genomen om het risico op brand en verwondingen te beperken Lees de volledige gebruikershandleiding voordat u de wandconvector gebruikt Verwijder voor gebruik alle verpakkingsmaterialen Zet de schakelaar op OFF en tre...

Страница 19: ... Dit kan elektrische storingen of brand veroorzaken De wandconvector mag niet worden gerepareerd gedemonteerd of veranderd Elektrische aansluiting en gebruik Controleer voor het aansluiten of de spanning 220 240V 50Hz is De wandconvector moet worden aangesloten op een wandcontactdoos in dezelfde ruimte als die waar het apparaat wordt gebruikt Sluit de wandconvector niet aan op wandcontactdozen in ...

Страница 20: ...bruik van de wandconvector zonder bediening met de mobiele app Zet de wandconvector aan De wandconvector is standaard ingesteld op 22 C Door het thermostaatwieltje te draaien verandert u de temperatuurinstelling Wanneer de geselecteerde temperatuur voor de eerste keer wordt getoond wordt deze gedurende 3 minuten op de vloer geprojecteerd Als u de temperatuur later aanpast wordt deze 10 seconden ge...

Страница 21: ...oer gedurende 3 minuten bij het zoeken naar een routerverbinding Aanmaken van een account voor de bedienings app Om de wandconvectoren te bedienen met de mobiele app moet er een draadloos netwerk beschikbaar zijn Dit maakt de online bediening van uw wandconvectoren mogelijk De eerste keer dat u verbinding maakt moet uw mobiele apparaat verbonden zijn met hetzelfde draadloze netwerk als de wandconv...

Страница 22: ...ıtıcıyı güce takmayın Modem şifrenizi hazır tutun lütfen Uygulamayı akıllı telefona tablete indirmek için QR kodları ayrıca sayfa 25 e bakın GÜVENLİK ÖNEMLİ Güvenlik bilgileri Elektrikli bir cihaz kullanırken temel önlemler yangın ve yaralanma riskini azaltmaya yönelik olmalıdır Kullanmadan önce bütün paketleri çıkarın Isıtıcıyı kullanmıyorken ve temizlerken kapatın ve fişini duvardan DİKKAT Bu ürü...

Страница 23: ...ler ile kaplamayın Kabloya basmayın Isıtıcının havasında yabancı nesneler olmadığından emin olun Isıtıcı tamir edilmemeli parçalara ayrılmamalı yada modifiye edilmemeli Elektrik bağlantısı ve kullanım Bağlanmadan önce voltajın 220 240V 50 Hz arasında olduğundan emin olun Isıtıcı kullanılması düşünülen odada fişe takılı olması gerekir Uzatma kablosu kullanarak yan odalarda kullanmayın Uzaklık Isıtıcı...

Страница 24: ...paklara doğru ittirin ISITICININ KULLANIMI Isıtıcı boyutları Mobil uygulamasız kullanımı Isıtıcıyı açın Isıtıcı 22 dereceye ayarlıdır Termostat tekerleği kaydırdıkça sıcaklığı değişecektir Seçili sıcaklık ilk defa gösterildiğinde 3 dakika gösterilecektir Sonra ise 10 saniye gösterilecektir Elektrik kesintisi olduğunda ya da cihaz kapatıp tekrar açıldığında sıcaklık ile beraber Wi Fi sembolü de 3 d...

Страница 25: ...ime geçebilirsiniz BEHA ELEKTRO AS 3940 PORSGRUNN Tlf 35 51 62 50 Ordre 35 51 62 70 e post post beha no www beha no ISITICININ KULLANIMI Uygulamayı açın Şifreniz ile bir hesap açın veya Facebook hesabınız ile giriş yapın Eğer facebook ile giriş yapıyorsanız yalnızca bir kullanıcı olabilir E posta adresinizi yazarak hesabınızı oluşturun Doğrulama kodunu gönderin dokunun E posta adresinize bir kod S...

Страница 26: ...ς τη σελίδα 29 Α Σ Φ Α Λ Ε Ι Α Σ Η Μ Α Ν Τ Ι Κ Ο Οδηγίες ασφαλείας Όταν χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε ηλεκτρική συσκευή πρέπει να ακολουθήσετε τις βασικές προφυλάξεις πάντα να τις ακολουθείτε για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς και τραυματισμών Σας παρακαλούμε διαβάστε ολόκληρο το εγχειρίδιο χρήστη πριν χρησιμοποιήσετε τα ηλεκτρικά σώματα Πριν από τη χρήση αφαιρέστε όλες τις συσκευασίες Γυρίστε το ...

Страница 27: ...κού σώματος καθώς μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρική βλάβη ή πυρκαγιά Το ηλεκτρικό σώμα δεν πρέπει να επισκευάζεται να αποσυναρμολογείται ή να τροποποιείται Ηλεκτρική σύνδεση και χρήση Πριν από τη σύνδεση βεβαιωθείτε ότι η τάση είναι 220 240V 50Hz Το ηλεκτρικό σώμα πρέπει να συνδεθεί σε μια πρίζα στο δωμάτιο στο οποίο προορίζεται να χρησιμοποιηθεί Μην συνδέετε τον θερμαντήρα σε υποδοχές σε παρακείμενε...

Страница 28: ...των Χρήση του ηλεκτρικού σώματος χωρίς τον έλεγχο εφαρμογής κινιτού Ενεργοποιήστε το ηλεκτρικό σώμα Το ηλεκτρικό σώμα είναι εργοστασιακά ρυθμισμένος στους 22 C Η κύλιση του τροχού του θερμοστάτη αλλάζει τη ρύθμιση θερμοκρασίας Όταν η επιλεγμένη θερμοκρασία εμφανιστεί για πρώτη φορά θα απεικονιστεί στο πάτωμα για 3 λεπτά Κατά τη ρύθμιση της θερμοκρασίας αργότερα θα απεικονίζεται για 10 δευτερόλεπτα...

Страница 29: ...st beha no www beha no ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ Ανοίξτε την εφαρμογή Δημιουργήστε ένα λογαριασμό με κωδικό πρόσβασης ή συνδεθείτε με το δικό σας λογαριασμό του Facebook Εάν συνδέεστε με το facebook μπορεί να υπάρχει μόνο ένας χρήστης Δημιουργήστε το λογαριασμό σας πληκτρολογώντας τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας Επιλέξτε τον κωδικό επαλήθευσης Ένας κωδικός θα σταλεί στη διεύθυνση ηλε...

Страница 30: ...cije na pametni telefon tablet dodatno vidi stranicu 33 33 VAŽNO SIGURNOST Sigurnosne informacije Pri korištenju bilo kojeg električnog aparata potrebno je poduzeti osnovne mjere predostrožnosti i uvijek slijediti iste kako biste smanjili opasnost od požara i ozljeda Molimo pročitajte cijeli korisnički priručnik prije korištenja radijatora Prije korištewnja maknite svu ambalažu Okrenite prekidač n...

Страница 31: ...Osigurajte da nema stranih objekata na izlazu zraka radijatora zbog opasnosti od električnog udara ili požara Uređaj nikada ne otvarajte popravljajte ili modificirajte Electrical connection and use Prije spajanja osigurajte da je napon 220 240V I 50Hz Radijator treba biti spojen na utičnicu u sobi u kojoj se koristi Ne spajajte radijator pomoču produžnog kabla iz druge sobe Distance Radijator treba...

Страница 32: ...IŠTENJE RADIJATORA Dimenzije radijatora Upalite radijator Radijator je tvornički podešen na 22 C Okrečite kotačić termostata do željene temperature Kada se temperature prvi put postavlja pokazivač na podu će svijetliti 3 minute Kasnija podešavanja temperature će se prikazivati 10 sekundi Kada nestane struje ili se uređaj iskopča ili ugasi kod ponovne uspostave električne energije ili paljenja uređ...

Страница 33: ...jedno s redovitim kućnim otpadom i potrebno ga je odlagati na za to predviđenom mjestu za reciklažu Neispravni proizvod mora biti pravilno zbrinut kako bi se spriječili zdravstveni i okolišni rizici Informacija o potrošnji energije Proizvod je usklađen s propisima EU Eco design Direktive 2009 125 EC za energetske proizvode ErP Simbol na proizvodu ili na dokumentaciji proizvoda koja prati proizvod ...

Страница 34: ...ačunalnik opis tudi na strani 37 VA R N O S T N O O P O Z O R I L A Varnostne informacije Pri uporabi električnih aparatov se morajo upoštevati osnovni varnostni postopki v izogib varnostnim tveganjem v primeru požara ali poškodb Prosimo da preberete celotna navodila za uporabo pred uporabo grelnika Pred uporabo odstranite embalažo Preklopite gumb na izklop OFF in odstranite vtič iz vtičnice takra...

Страница 35: ... se v zračnih odprtinah grelnika ne nahajajo tujki in predmeti ki lahko povzročijo okvaro električnega grelca in požar Grelnika sami ne poskušajte servisirati ali razstavljati ali modificirati V primeru okvare kontaktirajte pooblaščeni servis Električna povezava in uporaba Pred povezavo zagotovite da je napetost el omrežja 220 240V 50Hz Grelnik priklopite v električno vtičnico v prostoru kjer ga bo...

Страница 36: ...nčnem položaju UPORABA GRELNIKA Dimenzije in mere grelnikov Vklopite grelnik Grelnik je tovarniško nastavljen na temperaturi 22 C Vrtenje termostatskega gumba spreminja nastavitve temperature Pri prvi izbiri temperature se ta projecira na tla pod radiatorjem za približno 3 minute Pri kasnejših spremembah temperature se nastavljena temperatura prikazuje za pribiližno 10 sekund Po izklopu in ponovne...

Страница 37: ... 3940 PORSGRUNN Tlf 35 51 62 50 Ordre 35 51 62 70 e post post beha no www beha no Odprite aplikacijo V kolikor za prijavo uporabljate Facebook račun Ustvarite račun z geslom ali se prijavite z vašim Facebook računom je možno registrirati samo enega uporabnika Ustvarite svoj račun z vnosom vašega e naslova Pritisnite na koda preverjanja Koda bo posredovana na vaš osebni Send verify code e naslov Pr...

Страница 38: ...dalt 41 FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Biztonsági információk Bármely elektromos készülék használata esetén be kell tartani az alapvető óvintézkedéseket a tűzesetek és a sérülések megelőzése érdekében A fűtőpanel használata előtt olvassa el a teljes használati útmutatót Használat előtt távolítsa el a csomagolást Állítsa a kapcsolót OFF állásba és húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból ...

Страница 39: ...ásába nem kerülhet idegen tárgy mert ez elektromos meghibásodást vagy tüzet okozhat Ne próbálja meg javítani szétszerelni vagy átalakítani a fűtőpanelt Elektromos csatlakozás és használat Mielőtt csatlakoztatja a készüléket az elektromos hálózathoz győződjön meg róla hogy a feszültség 220 240V 50Hz Afűtőpanelt abban a helyiségben kell a hálózatra csatlakoztatni amelyben használni kívánja Ne csatla...

Страница 40: ... eltekerésével módosíthatja a hőmérséklet beállítást Amikor a kiválasztott hőmérsékletet először jelzi ki a készülék az érték 3 percen keresztül látható lesz a padlón Ahőmérséklet későbbi módosításakor a megjelenítés ideje 10 másodperc lesz Esetleges áramkimaradás vagy a készülék ki majd újra bekapcsolása után a padlón 3 percig megjelenik a WIFI jel is a hőmérsékletértékkel együtt Áramkimaradás ut...

Страница 41: ...ttel ahol a terméket vásárolta BEHA ELEKTRO AS 3940 PORSGRUNN Tlf 35 51 62 50 Ordre 35 51 62 70 e post post beha no www beha no Nyissa meg az alkalmazást Hozza létre jelszavas felhasználói fiókját vagy jelentkezzen be a Facebook profilja segítségével Ha bejelentkezett a Facebook kal akkor ügyeljen arra hogy ugyanaz a felhasználó legyen Hozzon létre fiókot az e mail címe segítségével írja be az e mail...

Страница 42: ...ne tablet mobilne aplikacije pogledati takođe stranu 45 BEZBEDNOST VAŽNO Informacije o bezbednosti Prilikom upotrebe električnih aparata uvek je potrebno preduzimati mere predostrožnosti kako bi se smanjio rizik od požara i povređivanja Molimo da pročitate kompletno uputstvo pre upotrebe radijatora Pre upotrebe uklonite kompletno pakovanje Kada se radijator ne koristi ili kada se čisti postavite p...

Страница 43: ...šetki radijatora jer oni mogu da prouzrokuju električni kvar ili požar Radijator se ne sme samostalno popravljati demontirati ili prepravljati Povezivanje na elektro mrežu i upotreba Pre povezivanja na elektro mrežu proveriti da li je napon 220 240V i frekvencija 50Hz Radijator se povezuje na utičnicu u istoj sobi u kojoj će biti i korišćen Ne povezivati radijator na utičnice u drugim sobama uz po...

Страница 44: ... ka zidu sve dok klipsevi na gornjem delu zidnog nosača ne upadnu u odgovarajuća ležišta na radijatoru UPOTREBA RADIJATORA Veličine radijatora Uključite radijator Radijator je fabrički podešen na 22 C Temperatura se podešava okretanjem točkića na termostatu Kada se podešena temperatura prikazuje prvi put biće vidljiva na podu 3 minuta Kasnije podešavanje temperature prikazuje se na podu u trajanju...

Страница 45: ...GRUNN Tlf 35 51 62 50 Ordre 35 51 62 70 e post post beha no www beha no Otvorite aplikaciju Kreirajte korisnički nalog sa password om ili se ulogujte sa vašim Facebook nalogom Ukoliko se logujete putem Facebook naloga u tom slučaju može postojati samo jedan korisnik Kreirajte vaš korisnički nalog unošenjem vaše e mail adrese Pritisnite Verify code Kod će biti poslat na vašu e mail adresu Ovaj kod ...

Страница 46: ...46 ...

Страница 47: ...47 ...

Страница 48: ...48 4 6 2018 ...

Отзывы: