BEGLEC JBSYSTEMS Light TWINBEAM COLOR Скачать руководство пользователя страница 9

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

13/47

TWINBEAM Laser

PRUDENCE, ENDOMMAGEMENT DES YEUX:

Positionnez toujours le laser de tel

façon que le public ne peut regarder directement dans le faisceau laser. Assurez vous
que le faisceau ne « touchera » pas le public.

COMMENT REGLER ET UTILISER LE LASER

Des pauses régulières dans l’utilisation sont primordiales pour maximiser la durée de vie de l’appareil,
puisqu’il n’est pas conçu pour une utilisation continue.

Ne pas mettre l’unité sous tension et hors tension à de faibles intervalles, cela réduit la durée de vie des
ampoules.

Débranchez systématiquement l’appareil s’il n’est pas utilisé pour une période prolongée.

En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.

Important:

Ne jamais fixer directement le rayon laser ! Ne pas utiliser d’effets en présence de personnes

souffrant d’épilepsie.

Bon à savoir:

Chaque fois que vous allumerez l’appareil, les moteurs retourneront à leur position ‘initiale’ ce

qui fait que vous entendrez des bruits pendant quelques secondes. Après cela, l’appareil sera prêt à recevoir
des signaux DMX ou à parcourir ses programmes.

Vous pouvez utiliser l’appareil selon 3 façons:

1) MODE AUTONOME AUTOMATIQUE:

Mettez l’interrupteur DIP-numéro 10 sur “autonome”. (affichage montre “

---

“)

Mettez l’interrupteur auto/musique sur “auto”.

Allumez l’appareil avec l’interrupteur on/off.

2) MODE AUTONOME DE PILOTAGE DE MUSIQUE:

Mettez l’interrupteur DIP-numéro 10 sur “autonome”. (affichage montre “

---

“)

Mettez l’interrupteur auto/musique sur “musique”.

Allumez l’appareil avec l’interrupteur on/off.

Mettez de la musique rythmée au niveau sonore désiré.

Tournez le potentiomètre de la sensibilité de la musique jusqu’à ce que le faisceau suive agréablement
le rythme de la musique.

3) MODE DE FONCTIONNEMENT DMX:

Le protocole DMX est un signal de vitesse largement utilisé pour contrôler de façon intelligente le jeu de
lumière. Vous avez besoin de mettre en ‘’guirlande‘’ votre contrôleur DMX et tous les effets de lumières
avec des câbles XLR M/F de bonne qualité (ex. JB Systems ref. 7-0063). Afin d’éviter un jeu de lumière
anormal dû aux interférences, vous devez utiliser un connecteur compris entre 90

Ω

et 120

Ω

à la fin de la

chaîne (guirlande). Ne jamais utiliser des câbles diviseur Y, cela ne fonctionnera pas!
Chaque effet dans la chaîne doit avoir sa propre adresse de départ afin de savoir quelle commande du
contrôleur il doit décoder.

Voici comment configurer le Laser Twinbeam:

Connectez l’appareil sur un contrôleur DMX en utilisant un câble DMX approprié.

Déterminez quelle adresse DMX le laser a besoin.

Mettez l’interrupteur DIP-numéro 10 sur “DMX”.

Vous devrez programmer l’adresse DMX de départ avec les interrupteurs DIP de 1 à 8. Chacun de ces
interrupteurs possède une valeur DMX correspondante inscrite en dessous. Vous pouvez combiner les
valeurs de ces interrupteurs pour obtenir une adresse de départ comprise entre 001 et 255:

Dip

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

Valeur

1

2

4

8

16

32

64

128

Adresse de départ =01

interrupteur 1=ON

valeurs: 1

Adresse de départ =05

interrupteur 1+3=ON

valeurs: 1+4 = 5

Adresse de départ = 09

interrupteur 1+4=ON

valeurs: 1+8 = 9

Adresse de départ = 13

interrupteur 1+3+4=ON

valeurs: 1+4+8 = 13


Adresse de départ = 62

interr3+4+5+6=ON

valeurs: 2+4+8+16+32 = 62

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

14/47

TWINBEAM Laser

L’affichage vous aide à vérifier si l’adresse de départ désirée est correcte.

Une fois l’adresse programmée vous pouvez allumer l’appareil avec l’interrupteur on/off.

CONFIGURATION DMX DU LASER TWINBEAM:

CANAL

VALEUR

DESCRIPTION

1

000-200

Moteur pas à pas vitesse de balayage (de lent à rapide)

201-254

Laser Twinbeam est allumé sur le mode autonome (utilisez l’interrupteur
AUTO/MUSIC pour mettre le laser sous le mode désiré).

255

Réinitialisation complète.

2

000-014

Motif 1

015-020

Motif 2

023-027

Motif 3

028-034

Motif 4

035-041

Motif 5

042-048

Motif 6

049-055

Motif 7

056-062

Motif 8

063-070

Motif 9

071-076

Motif 10

077-083

Motif 11

084-090

Motif 12

091-097

Motif 13

098-104

Motif 14

105-111

Motif 15

112-118

Motif 16

119-125

Motif 17

126-132

Motif 18

133-140

Motif 19

141-153

Motif 20

154-160

Motif 21

161-167

Motif 22

168-174

Motif 23

175-181

Motif 24

182-188

Motif 25

189-195

Motif 26

196-202

Motif 27

203-210

Motif 28

211-216

Motif 29

217-223

Motif 30

224-230

Motif 31

231-251

Motif 32

252-255

Motif 33

3

000-255

Rotation des motifs

4

000-255

Zoom: taille des motifs (de petit à grand)

5

000-255

Mouvement horizontal (axe X: de gauche à droite – la valeur 128 = milieux)

6

000-255

Mouvement vertical (axe Y: de haut en bas - la valeur 128 = milieux)

7

000

Blackout / coupure (Canal 7 fonctionne également en mode autonome)

001-254

Fréquence de coupure (de faible à élevée)

255

Pas de coupure (no blanking)

8

000-027

Couleurs des faisceaux: Couleur d’origine

028-055

Faisceau1 = coupure

Faisceau2 = Rouge

056-083

Faisceau1 = Vert

Faisceau2 = Vert

084-111

Faisceau1 = Vert

Faisceau2 = Jaune

112-139

Faisceau1 = Vert

Faisceau2 = Rouge & Vert

140-167

Faisceau1 = Vert

Faisceau2 = Jaune & Vert

168-195

Faisceau1 = Vert

Faisceau2 = Rouge & Jaune

196-254

Faisceau1 = Vert

Faisceau2 = Rouge, Vert & Jaune

255

Couleur aléatoire

Содержание JBSYSTEMS Light TWINBEAM COLOR

Страница 1: ...LEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DU ES PT ...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Страница 3: ...the packing material as much as possible A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after some minutes To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense som...

Страница 4: ...used to connect the Twinbeam laser with the next unit in the DMX chain 7 DISPLAY shows the selected DMX address when the unit is in DMX mode Shows 3 horizontal lines when the unit is in stand alone mode 8 DIP SWITCHES switches 1 8 are used to set the DMX address between 000 and 255 Switch 9 is not used and switch 10 is used to select stand alone or DMX mode 9 AUTO MUSIC SWITCH when the unit is use...

Страница 5: ...able ex JB Systems ref 7 0063 To prevent strange behavior of the light effects due to interferences you must use a 90Ω to 120Ω terminator at the end of the chain Never use Y splitter cables this simply won t work Each effect in the chain needs to have its proper starting address so it knows which commands from the controller it has to decode This is how you must setup and use the Twinbeam laser Co...

Страница 6: ... prior notice You can download the latest version of this user manual on our website www beglec com FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 8 47 TWINBEAM Laser Merci d avoir choisi ce produit JB Systems Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l appareil lisez attentivement cette notice avant utilisation EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D INFORMATION VOUS SEREZ...

Страница 7: ...que par du personnel qualifié et conformément aux règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays Assurez vous que la tension d alimentation de la source d alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l arrière de l appareil Le cordon d alimentation doit toujours être en parfait état Mettez immédiatement l unité hors tension si l...

Страница 8: ...nction du son de la musique détecté par le microphone interne 15 CROCHETS DE SUPPORT avec 2 poignées sur les deux côtés pour accrocher l appareil et un trou de fixation pour fixer un crochet de montage 16 SORTIE LASER À cet endroit le laser sort de l appareil assurez vous de NE JAMAIS REGARDER à l intérieur de l appareil par cette ouverture pendant que l effet laser est allumé 17 ÉTIQUETTE ATTENTI...

Страница 9: ...ment configurer le Laser Twinbeam Connectez l appareil sur un contrôleur DMX en utilisant un câble DMX approprié Déterminez quelle adresse DMX le laser a besoin Mettez l interrupteur DIP numéro 10 sur DMX Vous devrez programmer l adresse DMX de départ avec les interrupteurs DIP de 1 à 8 Chacun de ces interrupteurs possède une valeur DMX correspondante inscrite en dessous Vous pouvez combiner les v...

Страница 10: ...réalable Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d emploi sur notre site Web www beglec com NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 16 47 TWINBEAM Laser Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken DOOR U...

Страница 11: ...tend uitgevoerd te worden door bevoegd personeel volgens de in uw land geldende regels betreffende elektrische en mechanische veiligheid Controleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan die aangegeven op de achterzijde van het toestel De elektrische kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn Zet het apparaat onmiddellijk af als de elektrische kabel gekneusd of beschadigd is De kabel...

Страница 12: ...rdt door de interne microfoon 15 OPHANGBEUGEL met 2 knoppen langs weerskanten om het toestel vast te maken en een gat om een bevestigingshaak aan vast te maken 16 LASERUITGANG Hier verlaat de laserstraal de behuizing kijk NOOIT binnenin het toestel doorheen deze opening als het lasereffect aan staat 17 WAARSCHUWINGSLABEL Waarschuwing Klasse 3B laser Laserstraling bij opening Vermijd blootstelling ...

Страница 13: ...ller gedecodeerd moeten worden Zo moet je de Twinbeam laser opstellen en gebruiken Sluit het toestel aan op een DMX controller met een geschikte DMX kabel Bepaal welk DMX adres de laser nodig heeft Zet DIP schakelaar nummer 10 in DMX positie Je moet het DMX startadres ingeven met de DIP schakelaars 1 tot 8 Iedere schakelaar hiervan heeft een overeenkomstige DMX waarde onder zich Je kan de waarden ...

Страница 14: ... 3B Laser SafetyStandaard EN60825 1 1994 A1 2002 A2 2002 Afmetingen 26 x 30 x 10cm Gewicht 5 8 kg Elke inlichting kan veranderen zonder waarschuwing vooraf U kan de laatste versie van deze handleiding downloaden via onze website www beglec com DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 24 47 TWINBEAM Laser Vielen Dank dass Sie sich für den Erwerb dieses JBSystems Produkt entschieden haben Bitte lesen ...

Страница 15: ...cht mit anderen Kabeln in Berührung kommen lassen Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muß das Gerät geerdet sein Gerät nicht an einen Dimmer anschließen Ausschließlich vorschriftsmäßige Kabel zur Installation verwenden Gerät nicht öffnen Abgesehen vom tausch des Leuchtmittels und der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im Gerät enthalten Sicherung niemals reparieren oder überbrücken ...

Страница 16: ...en Abständen überprüft werden Sicherstellen dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden während es installiert oder gewartet wird Gerät in gut belüfteter Position installieren weit entfernt von entflammbaren Materialien und oder Flüssigkeiten Einen Seitenabstand von mindestens 50cm einhalten Gerät außerhalb der Reichweite von Personen und nicht in niedrigen Durchgängen oder i...

Страница 17: ...25 189 195 Muster 26 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 30 47 TWINBEAM Laser 196 202 Muster 27 203 210 Muster 28 211 216 Muster 29 217 223 Muster 30 224 230 Muster 31 231 251 Muster 32 252 255 Muster 33 3 000 255 Rotieren des Musters 4 000 255 Zoom Mustergröße klein bis gross 5 000 255 Pan Bewegung X Axe Links nach rechts Wert 128 mittlere Position 6 000 255 Tilt Bewegung Y Axe Oben nach unten...

Страница 18: ...usa en sistemas de iluminación de espectáculos 2 rayos láser sincronizados Produce espectáculos impresionantes con 3 comores perfecto para instalaciones fijas y móviles Láser clase 3B RGY Rojo Verde Amarillo o rayo rojo de 650nm y 80mW o rayo verde de 532nm y 100mW o rayo mezclado amarillo de 80mW Diversos modos de funcionamiento o Controlado por DMX 8 canales o Independiente con micrófono integra...

Страница 19: ...perfectas condiciones apague el aparato inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado Debe ser substituido por el fabricante su servicio técnico o otra persona cualificada Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables Esta instalación debe ser conectada a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad No conecte la unidad a ningún paquete de red...

Страница 20: ...de instalación deben ser usados el aparato instalado debería ser inspeccionado regularmente por seguridad Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el montaje desmontaje y reparación Coloque la instalación en un sitio bien ventilado lejos de cualquier material inflamable y o líquidos La instalación debe ser fijada al menos a 50cm de los muro...

Отзывы: