BEGLEC JBSYSTEMS Light TWINBEAM COLOR Скачать руководство пользователя страница 6

ENGLISH

USER MANUAL

JB SYSTEMS

®

7/47

TWINBEAM COLOR Laser

140-167

Beam1 = Green

Beam2 =  Green

168-195

Beam1 = Green

Beam2 =  Red

196-254

Beam1 = Green

Beam2 =  Red + Green

255

Random color

MAINTENANCE

Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing.

Switch off the unit, unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down.

During inspection the following points should be checked:

All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and may not be
corroded.

Housings, fixations and installations spots (ceiling, truss, suspensions) should be totally free from any
deformation.

When an optical lens is visibly damaged due to cracks or deep scratches, it must be replaced.

The mains cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately when even a
small problem is detected.

In order to protect the device from overheat the cooling fans (if any) and ventilation openings should be
cleaned monthly.

The interior of the device should be cleaned annually using a vacuum cleaner or air-jet.

The cleaning of internal and external optical lenses and/or mirrors must be carried out periodically to
optimize light output. Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates: damp,
smoky or particularly dirty surroundings can cause greater accumulation of dirt on the unit’s optics.

Clean with a soft cloth using normal glass cleaning products.

Always dry the parts carefully.

Clean the external optics at least once every 30 days.

Clean the internal optics at least every 90 days.

Attention: We strongly recommend internal cleaning to be carried out by qualified personnel!

SPECIFICATIONS

Mains Input:

AC 230V, 50Hz

Fuse:

250V 1.5A slow blow (20mm glass)

Sound Control:

Internal microphone

DMX connections:

3pin XLR male / female

DMX channels:

8 channels

DMX starting address:

001

255

Laser Power:

100mW Green CW laser (

λ

= 532nm)

80mW Red CW laser (

λ

= 650nm)

Laser radiation class:

3B

Laser Safety Standard:

EN60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002

Size:

26 x 30x 10cm

Weight:

5,8kg

Every information is subject to change without prior notice

You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

8/47

TWINBEAM Laser

Merci d’avoir choisi ce produit JB Systems

®

. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les

possibilités de l’appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.

EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS

TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:

NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES,JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC

.

SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM ET INSCRIVEZ-VOUS

CARACTERISTIQUES

Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La
conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.

Cet appareil a été conçu pour la production d’effets lumière décoratifs et est utilisé dans des spectacles
lumineux.

Produit 2 faisceaux laser synchronisés.

Crée des shows laser magnifiques à 3 couleurs, parfait pour DJ ou Club et discothèque.

RGY (Rouge, Vert, Jaune) Laser Classe 3B

o

650nm Rayon Rouge 80mW

o

532nm Rayon Vert 100mW

o

Rayon Jaune 80mW

Plusieurs modes de fonctionnement:

o

Pilotage DMX, 8 canaux

o

Autonome avec microphone incorporé

Autonome avec mode automatique

Show multi couleurs préprogrammé

Adressage DMX avec affichage LED

En accord avec les normes EN/IEC 60825-1 pour la Sécurité Laser

AVANT UTILISATION

Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommage lié au transport. En cas
d’endommagement, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.

Important:

Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que

l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne
s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en
garde de ce manuel.

Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.

Vérifiez le contenu:

Vérifiez si l’emballage contient les articles suivants:

Un appareil TWINBEAM Laser

2 clés (pour l'interrupteur à clé)

Câble d'alimentation

Mode d'emploi

Содержание JBSYSTEMS Light TWINBEAM COLOR

Страница 1: ...LEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DU ES PT ...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Страница 3: ...the packing material as much as possible A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after some minutes To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense som...

Страница 4: ...used to connect the Twinbeam laser with the next unit in the DMX chain 7 DISPLAY shows the selected DMX address when the unit is in DMX mode Shows 3 horizontal lines when the unit is in stand alone mode 8 DIP SWITCHES switches 1 8 are used to set the DMX address between 000 and 255 Switch 9 is not used and switch 10 is used to select stand alone or DMX mode 9 AUTO MUSIC SWITCH when the unit is use...

Страница 5: ...able ex JB Systems ref 7 0063 To prevent strange behavior of the light effects due to interferences you must use a 90Ω to 120Ω terminator at the end of the chain Never use Y splitter cables this simply won t work Each effect in the chain needs to have its proper starting address so it knows which commands from the controller it has to decode This is how you must setup and use the Twinbeam laser Co...

Страница 6: ... prior notice You can download the latest version of this user manual on our website www beglec com FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 8 47 TWINBEAM Laser Merci d avoir choisi ce produit JB Systems Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l appareil lisez attentivement cette notice avant utilisation EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D INFORMATION VOUS SEREZ...

Страница 7: ...que par du personnel qualifié et conformément aux règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays Assurez vous que la tension d alimentation de la source d alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l arrière de l appareil Le cordon d alimentation doit toujours être en parfait état Mettez immédiatement l unité hors tension si l...

Страница 8: ...nction du son de la musique détecté par le microphone interne 15 CROCHETS DE SUPPORT avec 2 poignées sur les deux côtés pour accrocher l appareil et un trou de fixation pour fixer un crochet de montage 16 SORTIE LASER À cet endroit le laser sort de l appareil assurez vous de NE JAMAIS REGARDER à l intérieur de l appareil par cette ouverture pendant que l effet laser est allumé 17 ÉTIQUETTE ATTENTI...

Страница 9: ...ment configurer le Laser Twinbeam Connectez l appareil sur un contrôleur DMX en utilisant un câble DMX approprié Déterminez quelle adresse DMX le laser a besoin Mettez l interrupteur DIP numéro 10 sur DMX Vous devrez programmer l adresse DMX de départ avec les interrupteurs DIP de 1 à 8 Chacun de ces interrupteurs possède une valeur DMX correspondante inscrite en dessous Vous pouvez combiner les v...

Страница 10: ...réalable Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d emploi sur notre site Web www beglec com NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 16 47 TWINBEAM Laser Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken DOOR U...

Страница 11: ...tend uitgevoerd te worden door bevoegd personeel volgens de in uw land geldende regels betreffende elektrische en mechanische veiligheid Controleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan die aangegeven op de achterzijde van het toestel De elektrische kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn Zet het apparaat onmiddellijk af als de elektrische kabel gekneusd of beschadigd is De kabel...

Страница 12: ...rdt door de interne microfoon 15 OPHANGBEUGEL met 2 knoppen langs weerskanten om het toestel vast te maken en een gat om een bevestigingshaak aan vast te maken 16 LASERUITGANG Hier verlaat de laserstraal de behuizing kijk NOOIT binnenin het toestel doorheen deze opening als het lasereffect aan staat 17 WAARSCHUWINGSLABEL Waarschuwing Klasse 3B laser Laserstraling bij opening Vermijd blootstelling ...

Страница 13: ...ller gedecodeerd moeten worden Zo moet je de Twinbeam laser opstellen en gebruiken Sluit het toestel aan op een DMX controller met een geschikte DMX kabel Bepaal welk DMX adres de laser nodig heeft Zet DIP schakelaar nummer 10 in DMX positie Je moet het DMX startadres ingeven met de DIP schakelaars 1 tot 8 Iedere schakelaar hiervan heeft een overeenkomstige DMX waarde onder zich Je kan de waarden ...

Страница 14: ... 3B Laser SafetyStandaard EN60825 1 1994 A1 2002 A2 2002 Afmetingen 26 x 30 x 10cm Gewicht 5 8 kg Elke inlichting kan veranderen zonder waarschuwing vooraf U kan de laatste versie van deze handleiding downloaden via onze website www beglec com DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 24 47 TWINBEAM Laser Vielen Dank dass Sie sich für den Erwerb dieses JBSystems Produkt entschieden haben Bitte lesen ...

Страница 15: ...cht mit anderen Kabeln in Berührung kommen lassen Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muß das Gerät geerdet sein Gerät nicht an einen Dimmer anschließen Ausschließlich vorschriftsmäßige Kabel zur Installation verwenden Gerät nicht öffnen Abgesehen vom tausch des Leuchtmittels und der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im Gerät enthalten Sicherung niemals reparieren oder überbrücken ...

Страница 16: ...en Abständen überprüft werden Sicherstellen dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden während es installiert oder gewartet wird Gerät in gut belüfteter Position installieren weit entfernt von entflammbaren Materialien und oder Flüssigkeiten Einen Seitenabstand von mindestens 50cm einhalten Gerät außerhalb der Reichweite von Personen und nicht in niedrigen Durchgängen oder i...

Страница 17: ...25 189 195 Muster 26 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 30 47 TWINBEAM Laser 196 202 Muster 27 203 210 Muster 28 211 216 Muster 29 217 223 Muster 30 224 230 Muster 31 231 251 Muster 32 252 255 Muster 33 3 000 255 Rotieren des Musters 4 000 255 Zoom Mustergröße klein bis gross 5 000 255 Pan Bewegung X Axe Links nach rechts Wert 128 mittlere Position 6 000 255 Tilt Bewegung Y Axe Oben nach unten...

Страница 18: ...usa en sistemas de iluminación de espectáculos 2 rayos láser sincronizados Produce espectáculos impresionantes con 3 comores perfecto para instalaciones fijas y móviles Láser clase 3B RGY Rojo Verde Amarillo o rayo rojo de 650nm y 80mW o rayo verde de 532nm y 100mW o rayo mezclado amarillo de 80mW Diversos modos de funcionamiento o Controlado por DMX 8 canales o Independiente con micrófono integra...

Страница 19: ...perfectas condiciones apague el aparato inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado Debe ser substituido por el fabricante su servicio técnico o otra persona cualificada Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables Esta instalación debe ser conectada a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad No conecte la unidad a ningún paquete de red...

Страница 20: ...de instalación deben ser usados el aparato instalado debería ser inspeccionado regularmente por seguridad Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el montaje desmontaje y reparación Coloque la instalación en un sitio bien ventilado lejos de cualquier material inflamable y o líquidos La instalación debe ser fijada al menos a 50cm de los muro...

Отзывы: