BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
4 / 4
Austausch des LED-Moduls · Wartung
BEGA Ersatzmodule entsprechen in Lichtfarbe
und Lichtleistung den ursprünglich verbauten
Modulen.
Der Austausch kann mit handelsüblichem
Werkzeug durch qualifizierte Personen erfolgen.
Muss die Leuchte auf Grund von Wartungs-
arbeiten geöffnet werden, empfehlen wir,
die eingebauten Dichtungen sowie den
Trockenmittelbeutel zu ersetzen.
Die Bestellnummern sind im Abschnitt
Ersatzteile aufgeführt.
Replacing the LED module · Maintenance
The light colour and light output of BEGA
replacement modules correspond to those of
the modules originally fitted.
The module can be replaced by qualified
persons using standard tools.
We recommend replacing the built-in seals and
desiccant bag if the luminaire has to be opened
for maintenance purposes.
Article numbers are listed in the Replacements
section.
Remplacement du module LED ·
Maintenance
Les modules de rechange BEGA
correspondent aux modules d’origine en
termes de couleur de lumière et de flux
lumineux. Le module LED peut être remplacé
par une personne qualifiée à l’aide d’outils
disponibles dans le commerce.
Si le luminaire doit être ouvert pour des travaux
d’entretien, nous conseillons de remplacer les
joints intégrés ainsi que le sachet dessicant.
Les numéros d’article sont mentionnés dans le
paragraphe Pièces de rechange.
Anlage spannungsfrei schalten.
Schlüsselöffnungen im Kopf der Schrauben
von Schmutz und Ablagerungen säubern.
Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.
Zum Reinigen der Leuchte nur
lösungsmittelfreie Reinigungsmittel verwenden.
Leuchte aus dem Einbaugehäuse ausbauen.
Dazu Innensechskantschrauben (SW 5) in
der Leuchtenabdeckung lösen. Leuchte
linksherum bis zum Anschlag drehen,
Schrauben hochziehen und Leuchte aus dem
Einbaugehäuse heben.
Die flexible wasserbeständige Anschlussleitung
mit Wasserstopper ist auf äußere Beschädi-
gungen zu prüfen und darf nur durch eine
BEGA Anschlussleitung mit Wasserstopper
ersetzt werden.
Dichtungen überprüfen, ggf. ersetzen.
Sechskantmuttern (SW 10) lösen und
Leuchtengehäuse abheben.
Zur Demontage von Glas und Dichtung muss
zunächst der Kunststoffring kräftig nach
unten gedrückt werden. Glas und Dichtung
herausnehmen.
LED-Modul austauschen. Hierbei
Montagehinweise des LED-Moduls beachten.
Dichtung und Glas – wie in der Skizze
dargestellt – in das Leuchtengehäuse
einsetzen.
Kunststoffring bis zum Anschlag nach oben
ziehen. Leuchtenabdeckung auf Glas und
Kunststoffring auflegen. Dabei darauf achten,
dass die beiden Bohrungen im Kunststoffring
und Leuchtenabdeckung deckungsgleich sind.
Mutter auf Gewindebolzen setzen und
gleichmäßig über Kreuz bis zum Anschlag
anziehen.
Anzugsdrehmoment = 6,5 Nm.
Disconnect the electrical installation.
Free the key openings in the bolt heads
from any dirt and other residue.
The use of pressure washers is not
recommended.
Use only solvent-free cleaning agents on the
luminaire.
Remove the luminaire from the installation
housing. Undo the hexagon socket screws
(wrench size 5) in the luminaire cover. Twist the
luminaire counter-clockwise to the stop, pull
up the screws and lift the luminaire from the
installation housing.
The flexible, water-resistant connecting cable
with water stop must be checked for external
damage and must only be replaced with a
BEGA connection cable with water stop.
Check gaskets and replace as needed.
Loosen the hexagon nuts (wrench size 10) and
lift off the luminaire housing.
First push down the ring made of synthetic
material firmly to remove the glass and gasket.
Remove the glass and the gaskets.
Replace LED module. Follow the installation
instructions for the LED module.
Insert the gasket and glass into the luminaire
housing as shown in the drawing.
Pull the ring made of synthetic material up to
the stop. Place the luminaire cover onto the
glass and ring made of synthetic material. Make
sure that the two bore holes in the ring made of
synthetic material and the luminaire cover are
correctly aligned.
Place the nuts onto the threaded bolts and
tighten them evenly diagonally to the stop.
Torque = 6.5 Nm.
Débrancher l’alimentation électrique.
Retirer la poussière et
les éventuels dépôts accumulés dans les têtes
de vis.
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression.
Pour nettoyer le luminaire, n’utiliser que des
détergents sans solvant.
Retirer le luminaire du boîtier d’encastrement.
Pour ce faire, desserrer les vis à six pans creux
(SW 5) dans le couvercle du luminaire Tourner
le luminaire vers la gauche jusqu’à la butée,
tirer les vis vers le haut et extraire le luminaire
du boîtier d’encastrement.
Il faut vérifier que le câble de raccordement
souple, résistant à l’eau et équipé d’un stoppe-
eau n’est pas endommagé ; il ne doit être
remplacé que par un câble de raccordement
BEGA équipé d’un stoppe-eau.
Vérifier les joints d’étanchéité et les remplacer
si nécessaire.
Desserrer les écrous à six pans (SW 10) et
retirer le boîtier de l’armature.
Pour démonter le verre et le joint, il faut
d’abord fortement presser la bague en matière
synthétique vers le bas. Retirer le verre et le
joint.
Remplacer le module LED. Il convient ici
de respecter les consignes d’installation du
module LED.
Insérer le joint et le verre dans l’armature tel
qu’illustré sur le schéma.
Tirer la bague en matière synthétique vers le
haut jusqu’à la butée. Positionner le couvercle
du luminaire sur le verre et la bague en matière
synthétique. Ce faisant, vérifier que les deux
perforations respectives de la bague en matière
synthétique et du couvercle du luminaire sont
bien l’une en face de l’autre.
Placer les écrous sur les tiges filetées et serrer
en croix jusqu’à la butée.
Moment de serrage = 6,5 Nm.
Ergänzungsteile
Verteilerdose für den Einbau ins Erdreich
70 730
Verteilerdose mit 7 Leitungs-
einführungen · Klemme 5 x 4
@
71 053
Verteilerdose mit 10 Leitungs-
einführungen · Klemme 6 x 16
@
Accessories
Distribution box for installation in soil
70 730
Distribution box with 7 cable entries
Connection terminals 5 x 4
@
71 053
Distribution box with 10 cable entries
Connection terminals 6 x 16
@
Accessoires
Boîte de dérivation pour encastrement
dans le sol
70 730
Boîte de dérivation avec
7 entrées de câble · borniers 5 x 4
@
71 053
Boîte de dérivation avec
10 entrées de câble · borniers 6 x 16
@
Ersatzteile
Ersatzglas
11 003 511
LED-Netzteil DEV-0303/350
LED-Modul 3000 K
LED-0794/830
LED-Modul 4000 K
LED-0794/840
Dichtung Glas
83 001 937
Trockenmittelbeutel
84 000 438
Spares
Spare glass
11 003 511
LED power supply unit
DEV-0303/350
LED module 3000 K
LED-0794/830
LED module 4000 K
LED-0794/840
Gasket glass
83 001 937
Desiccant pouch
84 000 438
Pièces de rechange
Verre de rechange
11 003 511
Bloc d’alimentation LED
DEV-0303/350
Module LED 3000 K
LED-0794/830
Module LED 4000 K
LED-0794/840
Joint du verre
83 001 937
Sachet de dessicant
84 000 438