background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

32.18  ·  Technische Änderungen vorbehalten  ·  Technical amendments reserved  ·  Modifications techniques réservées

IP 67

!

Bodeneinbauleuchte
In-ground luminaire
Luminaire à encastrer

77 004

3 r

310

400

250

55

51

3,6

100

28

Ø 7

Ø 20,5

 

Gebrauchsanweisung

Instructions for use

Fiche d’utilisation

Anwendung

LED-Scheinwerfer mit symmetrischer 
Lichtstärkeverteilung. Für den Einbau in 
befestigte Flächen, Wege und Plätze.  
Überrollbar von Fahrzeugen mit luftgefüllten 
Reifen.

Bitte beachten Sie:

In Fahrspuren, wo die Leuchte horizontalen 
Kräften durch Bremsen, Beschleunigen und 
Richtungswechsel ausgesetzt ist, darf die 
Leuchte nicht eingesetzt werden.

Application

LED floodlight with symmetrical light 

distribution. For recessed mounting in 
compacted surfaces, paths and places.  
Drive-over luminaire for vehicles with pneumatic 
tyres.

Please note:

Luminaire must not be used for installation in 

road lanes, where the fixture is exposed to a 

horizontal strain due to braking, acceleration 
and change of direction.

Utilisation

Projecteur encastré à LED, à répartition 
lumineuse symétrique. Pour installation dans 
des surfaces stabilisées, places et chemins. 
Autorisant le roulement de véhicules équipés 
de pneumatiques.

Attention:

Le luminaire ne doit pas être installé dans 

des voies de circulation où il serait soumis 

à des sollicitations mécaniques horizontales 
provoquées par des freinages, des 
accélérations et des changements de direction.

Produktbeschreibung

LED-Einbauleuchte ohne Netzteil
Leuchte besteht aus Edelstahl
Werkstoff Nr. 1.4301

Einbaugehäuse aus Aluminiumprofil, 

 

pulverbeschichtet mit 2 Einführungen für  
Anschlusskabel bis ø 12 mm
Sicherheitsglas klar

Reflektor aus eloxiertem Reinstaluminium

Anschlussleitung 05RN8-F 2 

×

 1

@

Leitungslänge 3 m
Schutzklasse III 

3

 

Schutzart IP 67 
Staubdicht und Schutz gegen zeitweiliges 
Untertauchen 

Druckbelastung 1.000 kg (10 kN)

 

Schlagfestigkeit IK09 
Schutz gegen mechanische  
Schläge < 10 Joule 

Maximale Oberflächentemperatur 30 °C 

 

(gemessen nach EN 60598 bei ta 15 °C)

 

r

 – Sicherheitszeichen

 

c

  – Konformitätszeichen

 

Gewicht: 2,5 kg

Product description

Recessed LED luminaire  
without power supply unit
Luminaire made of stainless steel
Steel grade no 1.4301

Recess housing made of aluminium profile, 

powder coated with 2 entries for connecting 
cable up to ø 12 mm

Clear safety glass
Reflector made of pure anodised aluminium
Connecting cable 05RN8-F 2 

×

 1

@

Cable length 3 m

Safety class III 

3

 

Protection class IP 67 
Dust-tight and protection against temporary 
immersion 

Pressure load 1,000 kg (10 kN)

 

Impact strength IK09 
Protection against mechanical  
impacts < 10 joule 

Maximum surface temperature 30 °C 

 

(measured according to EN 60598 of ta 15 °C)

 

r

 – Safety mark

 

c

  – Conformity mark

 

Weight: 2.5 kg

Description du produit

Luminaire à encastrer LED  
sans boîtier d’alimentation

Luminaire fabriqué en acier inoxydable 
Matériau No. 1.4301
Châssis de montage fabriqué en profilé 
d'aluminium, poudré, avec 2 entrées pour 
câble de raccordement jusqu'à ø 12 mm
Verre de sécurité clair
Réflecteur en aluminium pur anodisé
Câble de raccordement 05RN8-F 2 

×

 1

@

Longueur de câble 3 m
Classe de protection III 

3

 

Degré de protection IP 67

 

Etanche à la poussière et protégé contre 
l’immersion momentanée

 

Pression 1.000 kg (10 kN)

 

Résistance aux chocs mécaniques IK09

 

Protection contre les chocs  

mécaniques < 10 joules

 

Température de surface maximale 30 °C 

 

(mesurée selon EN 60598 de ta 15 °C)

 

r

 – Sigle de sécurité

 

c

  – Sigle de conformité

 

Poids: 2,5 kg

Sicherheit

Für die Installation und für den Betrieb 
dieser Leuchte sind die nationalen 
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für 
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz 
oder Montage entstehen.  
Werden nachträglich Änderungen an der 
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als 
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.

Safety indices

The installation and operation of this luminaire 
are subject to national safety regulations.
The manufacturer is then discharged from 
liability when damage is caused by improper 
use or installation.  

If any luminaire is subsequently modified, the 
persons responsible for the modification shall 

be considered as manufacturer.

Sécurité

Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire, 

respecter les normes de sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité 
résultant d'une mise en œuvre ou d'une 
installation inappropriée du produit. 

 

Toutes les modifications apportées au luminaire 
se feront sous la responsabilité exclusive de 
celui qui les effectuera.

Отзывы: