background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

Überspannungsschutz

Die in der Leuchte verbauten elektronischen 

Komponenten sind nach DIN EN 61547 gegen 
Überspannung geschützt. 

 

Um einen zusätzlichen Schutz z. B. vor 
Transienten etc. zu erreichen, empfehlen wir 
separate Überspannungsschutzkomponenten. 

 

Sie finden diese auf unserer Website unter 

www.bega.com.

Overvoltage protection

The electronic components installed in the 
luminaire are protected against overvoltage in 

accordance with DIN EN 61547. 

 

To achieve an additional protection against 
e. g. transients, etc. we recommend separate 
overvoltage protection components.  

You can find them on our website at 

 

www.bega.com.

Protection contre les surtensions

Les composants électroniques installés dans 
le luminaire sont protégés contre la surtension 
conformément à la norme DIN EN 61547. 

 

Pour obtenir une protection supplémentaire 

contre la surtension, les tensions transitoires 
etc., nous proposons des composants de 

protection séparés. Vous les trouverez sur notre 

site web www.bega.com.

Leuchtmittel

Modul-Anschlussleistung 

192,8 W

Leuchten-Anschlussleistung 

216 W

Bemessungstemperatur t

a

 = 25 °C

Lebensdauerkriterien 

50 000  h / L

70

24 125 K3

Modul-Bezeichnung

2x LED-0990/830 + 2x LED-0991/830            
+ 2x LED-0992/830 + 2x LED-1027/830

Farbtemperatur 

3000 K

Farbwiedergabeindex 

CRI  > 80

Modul-Lichtstrom 

31400 lm

Leuchten-Lichtstrom * 

25500 lm

 

Leuchten-Lichtausbeute * 

118,1  lm / W 

 

24 125 K4

Modul-Bezeichnung

2x LED-0990/840 + 2x LED-0991/840            
+ 2x LED-0992/840 + 2x LED-1027/840

Farbtemperatur 

4000 K

Farbwiedergabeindex 

CRI  > 80

Modul-Lichtstrom 

33020 lm

Leuchten-Lichtstrom * 

26815 lm

 

Leuchten-Lichtausbeute * 

124,1  lm / W 

 

* vorläufige Daten

Lamp

Module connected wattage 

192.8 W

Luminaire connected wattage 

216 W

Rated temperature 

t

a

 = 25 °C

Service  life  criteria 

50 000  h / L

70

24 125 K3 

Module designation
2x LED-0990/830 + 2x LED-0991/830            
+ 2x LED-0992/830 + 2x LED-1027/830

Colour temperature 

3000 K

Colour rendering index 

CRI > 80

Module luminous flux 

31400 lm

Luminaire luminous flux * 

25500 lm

 

Luminaire luminous efficiency * 

118,1 lm / W

 

 

24 125 K4

Module designation
2x LED-0990/840 + 2x LED-0991/840            
+ 2x LED-0992/840 + 2x LED-1027/840

Colour temperature 

4000 K

Colour rendering index 

CRI > 80

Module luminous flux 

33020 lm

Luminaire luminous flux * 

26815 lm

 

Luminaire luminous efficiency * 

124,1 lm / W

 

 
* preliminary data

Lampe

Puissance raccordée du module 

192,8 W

Puissance raccordée du luminaire 

216 W

Température de référence 

t

a

 = 25 °C

Critères relatifs à la durée de vie  50 000 h / L

70

24 125 K3

Marquage des modules

2x LED-0990/830 + 2x LED-0991/830            
+ 2x LED-0992/830 + 2x LED-1027/830

Température de couleur 

3000 K

Indice de rendu des couleurs 

CRI > 80

Flux lumineux du module 

31400 lm

Flux lumineux du luminaire * 

25500 lm

 

Rendement lum. d’un luminaire *  118,1 lm / W 
 

24 125 K4

Marquage des modules

2x LED-0990/840 + 2x LED-0991/840            
+ 2x LED-0992/840 + 2x LED-1027/840

Température de couleur 

4000 K

Indice de rendu des couleurs 

CRI > 80

Flux lumineux du module 

33020 lm

Flux lumineux du luminaire * 

26815 lm

 

Rendement lum. d’un luminaire *  124,1 lm / W 
 

* données provisoires

Vor der Montage zu beachten:

Für die Befestigung der Leuchte ist auf 

ausreichende Tragfähigkeit der Deckenfläche 
zu achten.

Für den elektrischen Anschluss muss die Lage 

der Leitungseinführung (siehe Skizze Pos. 

A)

 

berücksichtigt werden.
4 Befestigungspunkte im Abstand von  

636 x 636 mm in die Befestigungsfläche 

einbringen.  
Allgemeine Befestiger sind nicht für alle 
Anwendungen geeignet.  
Auf bauaufsichtliche Zulassung achten.

Notice prior to installation:

For fixing the luminaire please consider 
sufficient load capacity of the ceiling.

For the electrical connection the position of the 
cable entry must be considered  
(see sketch Pos 

A)

.

Drill 4 mounting points in the mounting surface 
with 636 x 636 mm spacing.  

General fixing material may not be suitable for 

all applications.  
Note approval of building supervision.

A respecter avant l’installation :

Le plafond doit être conçu pour pouvoir  
supporter le poids du luminaire.

Pour le raccordement électrique la position de 
l'entrée de câble doit être respectée 

 

(voir schéma Pos. 

A)

.

Percer les 4 points de fixation de l’entraxe de 
636 x 636 mm dans la surface de fixation. 

 

Les fixations universelles peuvent ne pas 

convenir.  
Respecter les consignes et surveiller 
l’avancements des travaux.

Montage

LEDs sind hochwertige elektronische Bauteile! 

Bitte vermeiden Sie während der Montage oder 

des Auswechselns eine direkte Berührung der 

LED-Lichtaustrittsfläche mit den Händen.

Installation

LED are high-quality electronic components! 

 

Please avoid touching the light output opening 
of the LED directly during installation or 
relamping.

Installation

Les LED sont des composants électroniques 
de haute précision. Eviter de toucher la surface 
de diffusion des LED avec les doigts lorsque 
vous l’installez ou la remplacez.

 

Отзывы: