BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com
Leuchte öffnen:
Schrauben lösen und Leuchtenabdeckung
aufschwenken.
Für die Montage des Leuchtenunterteils kann
die Leuchtenabdeckung und die elektrische
Einrichtung demontiert werden.
Dazu Innensechskantschrauben (SW 4) am
Scharnier lösen und Leuchtenabdeckung
entnehmen.
Sechskantmuttern (SW 10) lösen und gesamte
elektrische Einrichtung herausnehmen.
Bei der Wandmontage beachten:
Das Scharnier am Leuchtenunterteil muss
immer oben liegen.
Netzanschlussleitung durch die Leitungs-
einführung in das Leuchtenunterteil führen.
Das Leuchtenunterteil mit beiliegendem oder
anderem geeigneten Befestigungsmaterial
am Montagegrund befestigen.
Dabei unbedingt beiliegende Dichtringe
verwenden. Elektrische Einrichtung einsetzen
und befestigen. Schutzleiterverbindung
herstellen.
Silikonschläuche über Anschlussadern
schieben und elektrischen Anschluss
vornehmen.
Zur digitalen Ansteuerung ist die Klemme DALI
zu verwenden.
Bei Nichtbelegung dieser Klemme wird die
Leuchte mit voller Lichtleistung betrieben.
Leuchtenabdeckung in das Scharnier
am Leuchtenunterteil einsetzen und mit
Innensechskantschraube sichern.
Leuchtenabdeckung auf Leuchtenunterteil
schwenken und befestigen.
Dabei auf richtigen Sitz der Dichtung achten.
Open the luminaire:
Undo screws and swing open luminaire cover.
For assembling the luminaire base the
luminaire cover and the electrical unit can be
disassembled.
For this purpose undo hexagon socket screws
(wrench size 4) at the hinge and remove
luminaire cover.
Undo hexagon nuts (wrench size 10) and
remove the complete electrical unit.
For wall mounting please note:
The hinge at the luminaire base must always be
located at the top.
Lead the mains supply cable through the cable
entry of the luminaire base.
Fix luminaire base with enclosed or any other
suitable fixing material onto the mounting
surface.
It is absolutely essential to use the enclosed
ring gaskets
Insert and fix the electrical unit
Make earth conductor connection.
Push silicone sleeves over the lines and make
electrical connection.
For digital control please use the
connecting terminal DALI.
In case this connector is not used the luminaire
will be operated at full light output.
Insert luminaire cover into the hinge at the
luminaire base and secure with hexagon socket
screw.
Swivel luminiare cover onto the luminaire base
and fix it.
Make sure that the gasket is positioned
correctly.
Ouvrir le luminaire:
Desserrer les vis et ouvrir la partie supérieure
du luminaire en pivotant. Pour le montage de
la platine la partie supérieure du luminaire et
l’appareillage peuvent être démontés. Desserrer
les vis à six pans creux (SW 4) à la charnière et
retirer la partie supérieure du luminaire.
Desserrer les écrous hexagonaux (SW 10) et
retirer l’appareillage électrique totale. Attention
concernant le montage mural :
La charnière doit toujours se trouver au-
dessus.
Introduire le câble de raccordement dans la
platine du luminaire par l’entrée de câble du
luminaire.
Fixer la platine du luminaire sur le support de
montage avec le matériel de fixation fourni ou
tout autre matériel approprié.
Utiliser dans tous les cas les joints fournis.
Installer et fixer l’appareillage électrique.
Mettre à la terre.
Enfiler les gaines de silicone sur les fils de
raccordement et procéder au raccordement
électrique.
Pour le pilotage numérique utiliser le bornier
DALI.
Si ce bornier n’est pas raccordé le luminaire
fonctionne à la puissance maximale.
Installer la partie supérieure dans les charnières
se trouvant à la platine et fixer.
Pivoter la partie supérieure du luminaire sur la
platine et fixer.
Veiller au bon emplacement du joint.
Reinigung · Pflege
Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien
Reinigungsmitteln von Schmutz und
Ablagerungen säubern.
Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.
Cleaning · Maintenance
Clean luminaire regularly with solvent-free
cleansers from dirt and deposits.
Do not use high pressure cleaners.
Nettoyage · Entretien
Nettoyer régulièrement le luminaire et le
débarrasser des dépôts et des souillures.
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression.
Austausch der LED-Module
Die Bezeichnung der LED-Module ist auf einem
Etikett in der Leuchte vermerkt.
BEGA Ersatzmodule entsprechen in Lichtfarbe
und Lichtleistung den ursprünglich verbauten
Modulen.
Der Austausch kann mit handelsüblichem
Werkzeug durch qualifizierte Personen erfolgen.
Anlage spannungsfrei schalten und Leuchte
öffnen.
Bitte beachten Sie die Montageanleitung der
LED-Module.
Dichtungen der Leuchte überprüfen, ggf.
ersetzen.
Ein defektes Glas muss ersetzt werden.
Leuchte schließen.
Replacing the LED modules
The designation of the LED modules is noted
on a label in the luminaire.
The light colour and light output of BEGA
replacement modules correspond to those of
the modules originally fitted.
The modules can be replaced by qualified
persons using standard tools.
Disconnect the system and open the luminaire.
Please follow the installation instructions for the
LED modules.
Inspect and, if necessary, replace the luminaire
gaskets.
Defective glass must be replaced.
Close the luminaire.
Remplacement du modules LED
La désignation du modules LED est inscrite sur
une étiquette collée dans le luminaire.
Les modules de rechange BEGA
correspondent aux modules d’origine en
termes de couleur de lumière et de flux
lumineux. Le module LED peut être remplacé
par une personne qualifiée à l’aide d’outils
disponibles dans le commerce.
Travailler hors tension et ouvrir le luminaire.
Respecter la fiche d’utilisation du modules LED.
Vérifier et remplacer les joints du luminaire le
cas échéant.
Un verre endommagé doit être remplacé.
Fermer le luminaire.
Ersatzteile
Kunststoffabdeckung
15 000 410
LED-Netzteil DEV-0159/1400
LED-Modul 3000 K
LED-0990/830
LED-Modul 4000 K
LED-0990/840
LED-Modul 3000 K
LED-0991/830
LED-Modul 4000 K
LED-0991/840
LED-Modul 3000 K
LED-0992/830
LED-Modul 4000 K
LED-0992/840
LED-Modul 3000 K
LED-1027/830
LED-Modul 4000 K
LED-1027/840
Dichtung
83 001 818
Spares
Synthetic diffuser
15 000 410
LED power supply unit
DEV-0159/1400
LED module 3000 K
LED-0990/830
LED module 4000 K
LED-0990/840
LED module 3000 K
LED-0991/830
LED module 4000 K
LED-0991/840
LED module 3000 K
LED-0992/830
LED module 4000 K
LED-0992/840
LED module 3000 K
LED-1027/830
LED module 4000 K
LED-1027/840
Gasket
83 001 818
Pièces de rechange
Vasque synthétique
15 000 410
Bloc d’alimentation LED
DEV-0159/1400
Module LED 3000 K
LED-0990/830
Module LED 4000 K
LED-0990/840
Module LED 3000 K
LED-0991/830
Module LED 4000 K
LED-0991/840
Module LED 3000 K
LED-0992/830
Module LED 4000 K
LED-0992/840
Module LED 3000 K
LED-1027/830
Module LED 4000 K
LED-1027/840
Joint
83 001 818