background image

BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · [email protected] · www.bega.com

Leuchte öffnen:
Schrauben lösen und Leuchtenabdeckung 
aufschwenken.  
Für die Montage des Leuchtenunterteils kann 
die Leuchtenabdeckung und die elektrische 
Einrichtung demontiert werden.  

Dazu Innensechskantschrauben (SW 4) am 

Scharnier lösen und Leuchtenabdeckung 
entnehmen.

Sechskantmuttern (SW 10) lösen und gesamte 

elektrische Einrichtung herausnehmen.  
Bei der Wandmontage beachten:
Das Scharnier am Leuchtenunterteil muss 
immer oben liegen.

Netzanschlussleitung durch die Leitungs-

 

einführung in das Leuchtenunterteil führen.
Das Leuchtenunterteil mit beiliegendem oder  
anderem geeigneten Befestigungsmaterial  
am Montagegrund befestigen.
Dabei unbedingt beiliegende Dichtringe 

verwenden. Elektrische Einrichtung einsetzen 
und befestigen. Schutzleiterverbindung 

herstellen.

Silikonschläuche über Anschlussadern 

schieben und elektrischen Anschluss 
vornehmen.
Zur digitalen Ansteuerung ist die Klemme DALI 

zu verwenden.

Bei Nichtbelegung dieser Klemme wird die 
Leuchte mit voller Lichtleistung betrieben.
Leuchtenabdeckung in das Scharnier 

am Leuchtenunterteil einsetzen und mit 

Innensechskantschraube sichern.
Leuchtenabdeckung auf Leuchtenunterteil 
schwenken und befestigen.

Dabei auf richtigen Sitz der Dichtung achten.

Open the luminaire:
Undo screws and swing open luminaire cover.  
For assembling the luminaire base the 
luminaire cover and the electrical unit can be 
disassembled.  
For this purpose undo hexagon socket screws 

(wrench size 4) at the hinge and remove 

luminaire cover.

Undo hexagon nuts (wrench size 10) and 

remove the complete electrical unit.  
For wall mounting please note:
The hinge at the luminaire base must always be 
located at the top.
Lead the mains supply cable through the cable 
entry of the luminaire base.
Fix luminaire base with enclosed or any other 

suitable fixing material onto the mounting 

surface.
It is absolutely essential to use the enclosed 
ring gaskets  

Insert and fix the electrical unit 

 

Make earth conductor connection.
Push silicone sleeves over the lines and make 
electrical connection.
For digital control please use the  
connecting terminal DALI.
In case this connector is not used the luminaire 
will be operated at full light output.
Insert luminaire cover into the hinge at the 
luminaire base and secure with hexagon socket 
screw.
Swivel luminiare cover onto the luminaire base 

and fix it.

Make sure that the gasket is positioned 
correctly.

Ouvrir le luminaire:

Desserrer les vis et ouvrir la partie supérieure 

du luminaire en pivotant. Pour le montage de 

la platine la partie supérieure du luminaire et 
l’appareillage peuvent être démontés. Desserrer 
les vis à six pans creux (SW 4) à la charnière et 
retirer la partie supérieure du luminaire.
Desserrer les écrous hexagonaux (SW 10) et 
retirer l’appareillage électrique totale. Attention 

concernant le montage mural :
La charnière doit toujours se trouver au-
dessus.

Introduire le câble de raccordement dans la 
platine du luminaire par l’entrée de câble du 

luminaire.
Fixer la platine du luminaire sur le support de  

montage avec le matériel de fixation fourni ou 

 

tout autre matériel approprié.

Utiliser dans tous les cas les joints fournis.  

Installer et fixer l’appareillage électrique. 

 

Mettre à la terre.
Enfiler les gaines de silicone sur les fils de 
raccordement et procéder au raccordement 
électrique.
Pour le pilotage numérique utiliser le bornier 

DALI.

Si ce bornier n’est pas raccordé le luminaire 
fonctionne à la puissance maximale.
Installer la partie supérieure dans les charnières 
se trouvant à la platine et fixer.
Pivoter la partie supérieure du luminaire sur la 
platine et fixer.
Veiller au bon emplacement du joint.

Reinigung · Pflege

Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien 
Reinigungsmitteln von Schmutz und 
Ablagerungen säubern.
Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.

Cleaning · Maintenance

Clean luminaire regularly with solvent-free 
cleansers from dirt and deposits.
Do not use high pressure cleaners.

Nettoyage · Entretien

Nettoyer régulièrement le luminaire et le 
débarrasser des dépôts et des souillures.

Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression.

Austausch der LED-Module

Die Bezeichnung der LED-Module ist auf einem 

Etikett in der Leuchte vermerkt.

BEGA Ersatzmodule entsprechen in Lichtfarbe 

und Lichtleistung den ursprünglich verbauten 
Modulen.  
Der Austausch kann mit handelsüblichem 

Werkzeug durch qualifizierte Personen erfolgen.

Anlage spannungsfrei schalten und Leuchte 
öffnen.
Bitte beachten Sie die Montageanleitung der 
LED-Module.
Dichtungen der Leuchte überprüfen, ggf. 

ersetzen.
Ein defektes Glas muss ersetzt werden.

Leuchte schließen.

Replacing the LED modules

The designation of the LED modules is noted 
on a label in the luminaire.
The light colour and light output of BEGA 
replacement modules correspond to those of 

the modules originally fitted. 

 

The modules can be replaced by qualified 

persons using standard tools.
Disconnect the system and open the luminaire.
Please follow the installation instructions for the 
LED modules.
Inspect and, if necessary, replace the luminaire 
gaskets.
Defective glass must be replaced.
Close the luminaire.

Remplacement du modules LED

La désignation du modules LED est inscrite sur 
une étiquette collée dans le luminaire.

Les modules de rechange BEGA 
correspondent aux modules d’origine en 

termes de couleur de lumière et de flux 
lumineux. Le module LED peut être remplacé 
par une personne qualifiée à l’aide d’outils 

disponibles dans le commerce.
Travailler hors tension et ouvrir le luminaire.

Respecter la fiche d’utilisation du modules LED.
Vérifier et remplacer les joints du luminaire le 
cas échéant.
Un verre endommagé doit être remplacé.

Fermer le luminaire.

Ersatzteile

Kunststoffabdeckung 

15 000 410

LED-Netzteil DEV-0159/1400
LED-Modul  3000 K 

LED-0990/830

LED-Modul  4000 K 

LED-0990/840

LED-Modul  3000 K 

LED-0991/830

LED-Modul  4000 K 

LED-0991/840

LED-Modul  3000 K 

LED-0992/830

LED-Modul  4000 K 

LED-0992/840

LED-Modul  3000 K 

LED-1027/830

LED-Modul  4000 K 

LED-1027/840

Dichtung 

83 001 818

Spares

Synthetic  diffuser 

15 000 410

LED power supply unit 

DEV-0159/1400

LED module 3000 K 

LED-0990/830

LED module 4000 K 

LED-0990/840

LED module 3000 K 

LED-0991/830

LED module 4000 K 

LED-0991/840

LED module 3000 K 

LED-0992/830

LED module 4000 K 

LED-0992/840

LED module 3000 K 

LED-1027/830

LED module 4000 K 

LED-1027/840

Gasket 

83 001 818

Pièces de rechange

Vasque  synthétique 

15 000 410

Bloc d’alimentation LED 

DEV-0159/1400

Module LED 3000 K 

LED-0990/830

Module LED 4000 K 

LED-0990/840

Module LED 3000 K 

LED-0991/830

Module LED 4000 K 

LED-0991/840

Module LED 3000 K 

LED-0992/830

Module LED 4000 K 

LED-0992/840

Module LED 3000 K 

LED-1027/830

Module LED 4000 K 

LED-1027/840

Joint 

83 001 818

Отзывы: