background image

garantía · warranty · garantie · garanzia · garantie

ES

   

GARANTÍA

Este producto tiene una garantía de 3 años. Esta garantía cubre daños y mal 

funcionamiento, sólo si el producto no ha sido usado indebidamente y se han seguido 

correctamente todas las instrucciones. Para reclamar su garantía, debe presentar su recibo 

de compra. El producto debe estar completo y tener todas sus partes.
La garantía no cubre el desgaste, la falta de mantenimiento, la negligencia, el montaje incorrecto 

y el uso inadecuado (golpes, uso incorrecto de la fuente de alimentación, almacenamiento, 

condiciones de uso, etc.). También se excluye cuando se han utilizado en el producto 

accesorios o piezas de montaje no originales o inadecuados. 

EN

   

WARRANTY

This product is warranted for 3 years. This warranty covers damage and malfunction only if the 

product has not been used improperly and all instructions have been followed correctly. To claim your 

warranty, you must present your purchase receipt. The product must be complete and have all parts.
The warranty does not cover wear, lack of maintenance, negligence, incorrect assembly and 

misuse (knocks, misuse of power supply, storage, conditions of use, etc.).
It is also excluded when non-original or inappropriate accessories or mounting parts have 

been used on the product. 

FR

   

GARANTIE

Ce produit est garanti 3 ans. Cette garantie couvre les dommages et dysfonctionnements 

uniquement si le produit n’a pas été utilisé incorrectement et si toutes les instructions ont été 

suivies correctement. Pour réclamer votre garantie, vous devez présenter votre reçu d’achat. 

Le produit doit être complet et contenir toutes les pièces.
La garantie ne couvre pas l’usure, le manque d’entretien, la négligence, le montage incorrect 

et la mauvaise utilisation (chocs, mauvaise utilisation de l’alimentation électrique, stockage, 

conditions d’utilisation, etc.) Elle est également exclue lorsque des accessoires ou des pièces 

de montage non originaux ou inappropriés ont été utilisés dans le produit. 

IT

    

GARANZIA

Questo prodotto è garantito per 3 anni. Questa garanzia copre i danni e i malfunzionamenti 

solo se il prodotto non è stato utilizzato in modo improprio e se tutte le istruzioni sono state 

seguite correttamente. Per richiedere la garanzia, è necessario presentare la ricevuta 

d’acquisto. Il prodotto deve essere completo e contenere tutte le parti.
La garanzia non copre l’usura, la mancanza di manutenzione, la negligenza, il montaggio 

e l’uso improprio (urti, uso improprio dell’alimentazione elettrica, stoccaggio, condizioni 

d’uso, ecc.). È esclusa anche quando nel prodotto sono stati utilizzati accessori o elementi 

di montaggio non originali o inappropriati. 

DE

   

GARANTIE

Auf dieses Produkt wird eine Garantie von 3 Jahren gewährt. Diese Garantie deckt Schäden 

und Fehlfunktionen nur dann ab, wenn das Produkt nicht unsachgemäß verwendet wurde 

und alle Anweisungen korrekt befolgt wurden. Um Ihre Garantie in Anspruch zu nehmen, 

müssen Sie Ihre Kaufquittung vorlegen. Das Produkt muss vollständig sein und alle Teile 

enthalten.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Verschleiß, mangelnde Wartung, Fahrlässigkeit, 

unsachgemäße Montage und Missbrauch (Stöße, Missbrauch der Stromversorgung, 

Lagerung, Nutzungsbedingungen usw.). Sie ist auch dann ausgeschlossen, wenn im Produkt 

nicht originale oder ungeeignete Zubehörteile oder Montageteile verwendet wurden. 

Содержание 1300183

Страница 1: ...ion manual EN Manuel d utilisation FR Handbuch des Benutzers DE soporte de madera para m viles de cuna wooden stand for children s cot mobiles support en bois pour berceau de mobiles supporto in legno...

Страница 2: ...om kids don t like plastic they prefer to explore the world around them in a healthy and funny way design Simple is better minimal designs major values equality We do not define our kids dreams toys a...

Страница 3: ...ducts as our Beeloom kids will be respect We believe the change is possible Because we want the best for our children and for the world we leave them Our Beeloom kids will grow up with the knowledge a...

Страница 4: ...your baby s reach Once your child begins to crawl or stand up on his or her own it is time to on their own it is time to re evaluate the position of their mobile stand IT ATTENZIONE Raccomandato per...

Страница 5: ...issez et ajustez l angle du bras IT Afferrare e regolare l angolo del braccio DE Fassen und den Winkel des Arms einstellen ES Gire y ajuste la f rula con firmeza EN Rotate and fit the splint firmly FR...

Страница 6: ...enfant IT Regolare l angolo del supporto della culla DE Stellen Sie den Winkel des Krippenmobilhalters ein ES Ponga los juguetes y ate el cord n blanco EN Put on toys and tie the white cord FR Mettez...

Страница 7: ...a surface avec un chiffon l g rement humide et un d tergent doux pour lave vaisselle si n cessaire N utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l alcool ou de l ammoniaque Nous recommandons de...

Страница 8: ...ations locales liminer le produit en respectant l environnement Ne le jetez pas simplement la poubelle et ne le pr parez pas pour le recyclage Apportez le un centre de recyclage agr Les mat riaux d em...

Страница 9: ...d achat Le produit doit tre complet et contenir toutes les pi ces La garantie ne couvre pas l usure le manque d entretien la n gligence le montage incorrect et la mauvaise utilisation chocs mauvaise u...

Страница 10: ...es that the wooden stand for children s cot mobiles MOBILE ARM from 2021 series onwards is in accordance with the European Parliament Directives and of the Council Directive 2009 48 EC of the European...

Страница 11: ...ber der Marke Beeloom mit Sitz in c Blanquers 7 8 43800 Valls SPAIN erkl ren dass die holzst nder f r Wiegemobiles MOBILE ARM ab der Seriennummer 2021 den Anforderungen der geltenden Richtlinien des E...

Страница 12: ...Learning by playing and experience unique emotions www beeloomkids com beeloom_kids beeloom_kids...

Отзывы: