background image

18 

 

CLEANING THE BURNER ASSEMBLY / REINIGUNG DER BRENNEREINHEIT  

 

 

Turn the gas OFF at the control knob 
and disconnect the cylinder.  

 

Clean the burner with a soft brush or 
blow clean with compressed air and 
wipe with a cloth.  

 

Clean any clogged ports with a pipe 
cleaner or stiff wire (such as an opened 
paper clip).  

 

Inspect burner for any damage (cracks 
or holes).  If damage is found, replace 
with a new burner.  Reinstall the 
burner, check to ensure that the Gas 
valve orifices are correctly positioned 
and secured inside the burner inlet 
(venturi).  

Brush the soapy water onto the hose and all 
joints.  If bubbles appear you have a leak, 
which must be rectified before use. Retest af-
ter fixing the fault.

 

Turn off the gas supply at the gas container 
after use.

 

If leakage is detected again and cannot be 
rectified, do not attempt to cure leakage but 
consult your gas dealer. 

 

Drehen Sie das Gas am Flaschenventil ab und 
entfernen Sie die Flasche. 
Reinigen Sie den Brenner mit einer weichen 
Bürste oder blasen sie ihn mit Druckluft frei und 
reinigen sie ihn mit einem weichen Lappen. 
Reinigen Sie verschlossene Poren mit einem 
Pfeifenreiniger oder einem Draht (z.B. einer auf-
gebogenen Büroklammer). 
Untersuchen Sie den Brenner auf Beschädigun-
gen (Brüche oder Löcher). Wenn Sie einen Scha-
den feststellen, tauschen Sie den Brenner aus. 
Installieren Sie den neuen Brenner, stellen Sie 
sicher, dass die Gasdüse in richtiger Position 
und im Venturirohr am Brennereingang gesi-
chert ist. 

Bürsten Sie mit der Seifenlauge über den ge-
samten Schlauch und alle Verbindungen. 
Wenn Bläschen sichtbar werden, haben Sie 
eine Undichtigkeit, die vor der weiteren Benut-
zung behoben werden muss. Testen Sie erneut 
nach Beseitigung der Undichtigkeit. 
Stellen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche 
nach Gebrauch ab. 
Werden erneut Undichtigkeiten gefunden, die 
sich nicht beseitigen lassen, versuchen Sie 
nicht weiter, die Undichtigkeit zu beheben, 
sondern wenden Sie sich an Ihren Gashändler.

 

SERVICING / WARTUNG 

 

Your gas barbecue should be serviced annually 
by a competent registered person. 
 

Ihr Gasgrill sollte jährlich von einer qualifizier-
ten Person gewartet werden. 

 

 

 

Содержание PRO 2.0 BBP2

Страница 1: ...1 INSTRUCTION FOR DOMESTIC APPLIANCE BEDIENUNGSANLEITUNG F R HAUSHALTSGER TE BEEFBOX PRO 2 0 Model number Modellnummer BBP2...

Страница 2: ...en 20mm Schalen immer zwei Ecken hoch Dann l sst sich die Schale nicht mehr sauber in die F hrungen schieben verkantet oder springt sogar heraus b Seien Sie vorsichtig beim Gebrauch der Schale mit fet...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...rung des Ger tes 13 Gas cylinder Gasflasche 13 Connection to appliance Anschluss an das Ger t 14 To check for leaks Dichtigkeitspr fung 14 Lighting instructions for barbecue Z ndanleitung f r den Gril...

Страница 7: ...TION EINSATZBEREICH USE OUTDOORS ONLY PLEASE READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BE FORE ASSEMBLY RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE NUR F R DEN EINSATZ IM FREIEN BITTE LESEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG SO...

Страница 8: ...ion openings of the cylinder compartment WARNUNG Feuer und Explosionsgefahr besteht wenn die Anweisungen missachtet werden Es liegt in der Verantwortung des Benutzers dass der Grill zusammengebaut ins...

Страница 9: ...9 EXPLOIDED VIEW EXPLOSIONSZEICHNUNG...

Страница 10: ...gulator was certi fied by standard EN16129 Ensure the hose was certified by standard EN16436 WICHTIG Lesen Sie die folgende Anleitung sorgf ltig und stellen Sie sicher dass der Grill ordnungsgem zusam...

Страница 11: ...s maximum Worn or damaged hose must be replaced Ensure that the hose is not obstructed kinked or in contact with any part of the barbecue other than at its connection Benutzen Sie nur Regler und Schl...

Страница 12: ...amply ventilated area the area must have at least 25 of the surface sum of the wall surface area open Wenn der Grill auf einem Tisch benutzt wer den soll Darf das Tischmaterial nicht brennbar sein Da...

Страница 13: ...imum distance of 3 m from the side or rear of the appliance It is important that the ventilation openings of the appliance are not obstructed The barbecue must be used on a level stable surface The ap...

Страница 14: ...nen sich dort einnisten und die Venturi R hre am Eingang des Brenners verstopfen Ein verstopfter Brenner kann zu einem Feuer im Umfeld des Ger tes f hren Ein verstopfter Brenner kann mit Schleifpapier...

Страница 15: ...tional button If the burner has not lit after retrying wait 5 minutes and repeat step 3 Adjust the heat by turning the knob to the MAX MIN position To turn the barbecue OFF turn the cyl inder valve or...

Страница 16: ...ing particularly hot components dem ersten Grillvorgang lassen Sie das Ger t bei niedriger Leistung 15 Minuten laufen Dadurch wird der Innenraum durch Hitze gereinigt und Ger che von den lackierten Te...

Страница 17: ...th water and allow to com pletely dry NEVER USE OVEN CLEANER Benutzen Sie milde Reinigungsmittel oder Back pulver mit hei em Wasser Nicht abrasive Scheuerpulver k nnen zum Entfernen hartn ckiger Versc...

Страница 18: ...iner weichen B rste oder blasen sie ihn mit Druckluft frei und reinigen sie ihn mit einem weichen Lappen Reinigen Sie verschlossene Poren mit einem Pfeifenreiniger oder einem Draht z B einer auf gebog...

Страница 19: ...ing or roaring noise may be heard 1 LP gas cylinder too small 2 Obstructions in burner 3 Obstructions in gas jets or gas hose 4 Windy conditions 1 Use larger cylinder 2 Clean burner 3 Clean jets and g...

Страница 20: ...r hrende Ger usche k nnen wahr genommen werden 1 Gasflasche zu klein 2 Verschmutzung im Brenner 3 Verschmutzung in Gasd se oder Gas schlauch 4 Windige Umgebung 1 Gr ere Flasche einsetzen 2 Brenner re...

Страница 21: ...GAS CONSUMP TION GASVERBRAUCH 306g h Butane 306g h Propane 300g h 342g h 306g h BURNER INJEC TOR SIZE D SENGR SSE 1 04mm 1 04mm 1 04mm 0 9mm PIN PIN 0063CT7178 FOR USE OUTDOORS ONLY WARNING ACCESSIBLE...

Страница 22: ...be cool cleaned of any surface contaminants or dirt and be thoroughly dry before a protective cover is fitted This is especially important before a BBQ is stored for any length of time i e if the BBQ...

Страница 23: ...serve you well for many years to come Daher sollte der Grill stets k hl sauber und tro cken sein bevor die Schutzhaube bergezogen wird Dies ist besonders wichtig wenn das Ge r t l ngere Zeit nicht ben...

Страница 24: ...t Pizzasteinset Steak knife and fork set Steakbesteck Grill apron Grillsch rze Protection hood Schutzhaube Rotisserie unit Drehspie einsatz 500 C heat resistant hand gloves 500 C hitzebest ndige Hands...

Отзывы: