background image

 

Y8627 Rev. B 

La Soupape 
barbelée de 
Chèque 

Y  G  W  R 

Y  G  W  R 

TUYAUTERIE 

CÂBLAGE 

Faites passer la tuyauterie d’évacuation du serpentin de 
l’évaporateur à la pompe. Utilisez un tuyau souple de 
plastique si la réglementation le permet. Insérez le tuyau de 
2,54 cm (1 po) sous l’orifice du couvercle de pompe*. 
Localisez le point le plus élevé au-dessus de la pompe (pas 
plus que le point d’élévation maximal recommandé) et 
serrez le tube de 9,52 mm (3/8 po). Veillez à ne pas le 

plier

car cela risquerait de bloquer l’écoulement. Au point 
d’élévation le plus haut, tournez le tube à un angle de 90

o

pour obtenir un parcours horizontal. Pour un écoulement 
adéquat, 

déviez le parcours horizontal vers le bas

 en 

direction du drain. 
Vous pouvez vous procurer des tubes de plastique ayant un 
diamètre intérieur de 9,52 mm (3/8 po) auprès du 
distributeur. La tuyauterie de cuivre ayant un diamètre 
extérieur de 9,52 mm (3/8 po) peuvent être utilisés. Retirez 
le clapet cannelé et remplacez-le par le clapet CB8.  

Le câblage doit respecter la réglementation locale.

MISE EN GARDE 

Couper l’alimentation au niveau de la boîte à fusibles avant d’effectuer les raccordements de tension sectorielle. 

CÂBLAGE DU 

MODÈLE 

CB22 

ENTRETIEN ET DÉPANNAGE

1. 

Éliminer la saleté pouvant s’accumuler au fond du réservoir d’épuisement. 

2. 

Examiner la TUYAUTERIE D’ÉVACUATION pour s’assurer qu’elle est ouverte et que l’eau y circule librement. 

3. 

Toujours replacer le couvercle pour éviter que les composantes électriques n’accumulent de la poussière ou de la souillure. 

4.

Se reporter au paragraphe 7 de l’introduction.

GARANTIE LIMITEE

7RXWHVOHVSRPSHVGH%HFNHWWVRQWJDUDQWLHVjOXWLOLVDWHXUFRQWUHWRXWGpIDXWGHPDWLqUHRXYLFHGHIDEULFDWLRQHQFRQGLWLRQQRUPDOHG¶XWLOLVDWLRQGXUDQWXQHSpULRGHGHDQjFRPSWHUGHODGDWHGDFKDW
SDUODFKHWHXULQLWLDO7RXVOHVDXWUHVSURGXLWVGH%HFNHWWVRQWJDUDQWLVjO¶XWLOLVDWHXUFRQWUHWRXWGpIDXWGHPDWLqUHRXYLFHGHIDEULFDWLRQSRXUXQHSpULRGHGHWURLVPRLVjFRPSWHUGHODGDWHG¶DFKDW3HX
LPSRUWHOHVFLUFRQVWDQFHVO¶REOLJDWLRQGHUHPSODFHPHQWVHOLPLWHDXUHPSODFHPHQWRXjODUpSDUDWLRQODLVVpVjO¶HQWLqUHGLVFUpWLRQGH%HFNHWWGHWRXWHSLqFHSUpVHQWDQWXQGpIDXWGHPDWLqUHRXXQYLFH
GHIDEULFDWLRQ3RXUWRXWHUpFODPDWLRQXQHSUHXYHGDFKDWHVWH[LJpHTX¶LOV¶DJLVVHG¶XQHIDFWXUHG¶XQFRXSRQGHFDLVVHHWF

3257e('(/$*$5$17,( 

/DJDUDQWLHFRXYUHXQLTXHPHQWOHVSRPSHVTXLDXURQWpWpFRUUHFWHPHQWLQVWDOOpHVHWHQWUHWHQXHV/DJDUDQWLHQHFRXYUHTXHOHVSRPSHVD\DQWVHUYLDXSRPSDJHGHOHDX

G¶XQHWHPSpUDWXUHDOODQWGHƒ&jƒ&ƒ)jƒ)VHVLWXHHQWUHHW$YDQWG¶XWLOLVHUODSRPSHSRXUSRPSHUGDXWUHVOLTXLGHVRXGHVOLTXLGHVjGHVWHPSpUDWXUHVpOHYpHVLOIDXW
UHFHYRLUDXSUpDODEOHODXWRULVDWLRQpFULWHGH%HFNHWW&RUSRUDWLRQ

$'0,1,675$7,21

3RXUIDLUHYDORLUODJDUDQWLHUHWRXUQHUOHSURGXLWGpIHFWXHX[SRUWSD\pDFFRPSDJQpGHODSUHXYHGDFKDWjODGUHVVHVXLYDQWH%HFNHWW&RUSRUDWLRQ&XVWRPHU&DUH'HSW,UYLQJ

7;$YDQWGHUHWRXUQHUXQDUWLFOHXQHDXWRULVDWLRQGRLWrWUHREWHQXHDXWpOpSKRQH7RXWHOHVDUWLFOHVUHWRXUQpVVHURQWYpULILpVDILQGHGpWHUPLQHUODFDXVHGHODGpIHFWXRVLWpHWGHYpULILHU
V¶LOVVRQWFRXYHUWVSDUODJDUDQWLH
)5$,6',167$//$7,21RXG¶(1/Ê9(0(17/DJDUDQWLHQHFRXYUHSDVOHVIUDLVUHOLpVjOLQVWDOODWLRQRXjO¶HQOqYHPHQWGHVDUWLFOHVIDLVDQWOREMHWGXQHUpFODPDWLRQGDQVOHFDGUHGHODJDUDQWLH

5Ë*/(0(17 

%HFNHWWDJLUDGHERQQHIRLSRXUUHPSODFHURXUpSDUHUUDSLGHPHQWWRXWDUWLFOHFRXYHUWSDUODJDUDQWLHTXLDXUDpWpMXJpGpIHFWXHX[6LXQDUWLFOHHVWHQGRPPDJpGXUDQWO¶H[SpGLWLRQ

YHXLOOH]SUpVHQWHUXQHUpFODPDWLRQDXSUqVGXWUDQVSRUWHXU

(;&/86,21'(5(63216$%,/,7e

7RXWHGpFODUDWLRQRUDOHpPLVHSDUOHYHQGHXUOHIDEULFDQWOHVUHSUpVHQWDQWVRXSDUWRXWHDXWUHSDUWLHQHIDLWDXFXQHPHQWSDUWLHGHODSUpVHQWHJDUDQWLHQLGX

FRQWUDWGHYHQWHHWQHSHXWrWUHLQYRTXpHSDUO¶XWLOLVDWHXU(QFDVGHGpIHFWXRVLWpOHVREOLJDWLRQVGXYHQGHXURXGXIDEULFDQWHWOHVGURLWVGHO¶XWLOLVDWHXUVHOLPLWHURQWDXUHPSODFHPHQWRXjODUpSDUDWLRQGH
O¶DUWLFOHHWFHjODVHXOHGLVFUpWLRQGXIDEULFDQWGXSURGXLW%HFNHWWWHOTXHVWLSXOpSOXVKDXW1LOHYHQGHXUQLOHIDEULFDQWQHSHXYHQWrWUHWHQXVUHVSRQVDEOHVGHVEOHVVXUHVSHUWHVRXGRPPDJHVTXHFHV
GHUQLHUVVRLHQWGLUHFWVLQGLUHFWVRXFRQVpFXWLIV\FRPSULVPDLVVDQVOLPLWHUODSRUWpHJpQpUDOHGHFHTXLVXLWOHVGRPPDJHVHQWUDvQpVSDUODSHUWHGHSURILWVODSHUWHGHYHQWHVOHVEOHVVXUHVRXOHV
GpJkWVPDWpULHOVRXWRXWHDXWUHSHUWHLQGLUHFWHRXFRQVpFXWLYHTXHOOHTXHVRLWODFDXVHTXHFHWWHGHUQLqUHGpFRXOHGHODJDUDQWLHGXFRQWUDWG¶XQHQpJOLJHQFHRXG¶XQHXWLOLVDWLRQDEXVLYHODFKHWHXUHW
OXWLOLVDWHXUUHFRQQDLVVHQWTX¶LOVQHGLVSRVHQWGDXFXQUHFRXUV$YDQWGXWLOLVHUOHSURGXLWODFKHWHXUHWOXWLOLVDWHXUGRLYHQWGpWHUPLQHUVLOHSURGXLWFRQYLHQWjOXVDJHTXLOVSUpYRLHQWHQIDLUHHWDVVXPHUWRXV
OHVULVTXHVHWUHVSRQVDELOLWpVHQGpFRXODQW/DJDUDQWLHHWOHUHFRXUVGpFULWVGDQVODSUpVHQWHUHSUpVHQWHQWODVHXOHHWXQLTXHJDUDQWLHHW5(03/$&(17WRXWHDXWUHJDUDQWLHRXUHFRXUVH[SUqVRX
LPSOLFLWHVTXLVRQW(;&/86HQYHUWXGHVSUpVHQWHV\FRPSULVVDQVOLPLWDWLRQWRXWHJDUDQWLHLPSOLFLWHTXDQWjOD48$/,7e0$5&+$1'((7$8&$5$&7Ê5($'e48$732858186$*(
3$57,&8/,(5GXSURGXLW&HWWHJDUDQWLHGRQQHjODFKHWHXUHWjOXWLOLVDWHXUGHVGURLWVVSpFLILTXHVFHSHQGDQWODFKHWHXUHWOXWLOLVDWHXUSHXYHQWEpQpILFLHUGHGURLWVTXLYDULHQWVHORQOHVpWDWVRXOHV
SURYLQFHV&HUWDLQVpWDWVRXSURYLQFHVQHSHUPHWWHQWSDVG¶H[FOXUHRXGHOLPLWHUODUHVSRQVDELOLWpGDQVOHFDVGHGRPPDJHVLQGLUHFWVRXFRQVpFXWLIVLOHVWGRQFSRVVLEOHTXHOHVUHVWULFWLRQVRXH[FOXVLRQV
GHODSUpVHQWHQHYRXVFRQFHUQHQWSDV

Élévation 

Nominale 

de la 

Pompe 

Tube de Vinyle 

Évaporateur 
(Serpentin 
« A »)

RELAIS 

THERMOSTAT 

SORTIE 

MISE À 
TERRE 

2,5 CM

BASSE TENSION

 – Deux queues-de-cochon sont fournies pour le 

câblage à basse tension. Branchez le fil bleu à la borne en « Y » du 
relais; branchez l’autre fil bleu à la borne en « Y » du thermostat. 
 

Pour vous assurer que l’interrupteur à flotteur fonctionne de 

manière sécuritaire, coupez temporairement l’écoulement de la 
canalisation d’évacuation en comprimant fortement le tuyau de 
vinyle. Versez une plus grande quantité d’eau dans l’orifice 
d’aspiration. Le niveau d’eau montera au-dessus du niveau haut du 
flotteur de contrôle jusqu’à ce que l’interrupteur à flotteur coupe le 
circuit du thermostat en « Y » et désactive le groupe compresseur-
condenseur du conditionneur d’air. Dépliez le tube et la pompe 
videra toute la fosse de relevage. Replacez la conduite d’aspiration 
dans l’orifice d’aspiration.  

VÉRIFICATIONS

 – Retirez temporairement la tubulure intérieure 

raccordant la canalisation d’évaporation de la pompe. Verser 
lentement de l’eau dans l’orifice de la pompe. Le flotteur de contrôle 
doit monter jusqu’à ce que l’interrupteur à rupture brusque mette la 
pompe en fonction.

*Tuyau de  
  Drainage (19mm)

Содержание CB22

Страница 1: ... power cable from coming in contact with sharp objects 6 Do not kink power cable and never allow the cable to come in contact with oil grease hot surfaces or chemicals 7 Make certain that line voltage conforms to the voltage specified on motor and nameplate 8 WARNING To reduce risk of electrical shock connect only to a properly grounded grounding type receptacle INSTALLATION Select a location for ...

Страница 2: ...WKHU UHPHG VKDOO EH DYDLODEOH WR WKHP HIRUH XVLQJ WKH EX HU DQG XVHU VKDOO GHWHUPLQH WKH VXLWDELOLW RI WKH SURGXFW IRU WKH LQWHQGHG XVH DQG DVVXPHV DOO ULVN DQG OLDELOLW ZKDWVRHYHU LQ FRQQHFWLRQ KHUHZLWK 7KH ZDUUDQW DQG UHPHG GHVFULEHG LQ WKLV OLPLWHG ZDUUDQW LV DQ 86 9 ZDUUDQW DQG UHPHG 1 8 RI DQ RWKHU ZDUUDQW RU UHPHG H SUHVVHG RU LPSOLHG ZKLFK RWKHU ZDUUDQWLHV DQG UHPHGLHV DUH KHUHE H SUHVVO 8 ...

Страница 3: ...OIT 5 Protéger le cordon électrique pour éviter qu il entre en contact avec des objets tranchants 6 Ne pas plier le cordon et éviter qu il entre en contact avec de l huile de la graisse des surfaces chaudes ou des produits chimiques 7 S assurer que la tension sectorielle se conforme à la celle précisée sur le moteur et la plaque signalétique 8 MISE EN GARDE Raccorder unique ment à une prise correc...

Страница 4: ... UpFODPDWLRQ GDQV OH FDGUH GH OD JDUDQWLH 5Ë 0 17 HFNHWW DJLUD GH ERQQH IRL SRXU UHPSODFHU RX UpSDUHU UDSLGHPHQW WRXW DUWLFOH FRXYHUW SDU OD JDUDQWLH TXL DXUD pWp MXJp GpIHFWXHX 6L XQ DUWLFOH HVW HQGRPPDJp GXUDQW O H SpGLWLRQ YHXLOOH SUpVHQWHU XQH UpFODPDWLRQ DXSUqV GX WUDQVSRUWHXU 86 21 5 63216 7e 7RXWH GpFODUDWLRQ RUDOH pPLVH SDU OH YHQGHXU OH IDEULFDQW OHV UHSUpVHQWDQWV RX SDU WRXWH DXWUH SDUWL...

Страница 5: ...LQUIER RAZÓN 5 Proteja El cable de potencia del contacto con objetos filudos 6 No doble el cordón de energía y jamás permita que el cable esté contacto con aceite grasa superficies calientes o químicos 7 Asegúrese de que la línea esté en conformidad con el voltaje especificado en el motor y en la placa 8 ADVERTENCIA para reducir el riesgo de choque eléctrico conéctela solamente a una toma de corri...

Страница 6: ...5 167 Ð1 2 5 7 52 D JDUDQWtD QR FXEUH FRVWRV DVRFLDGRV FRQ OD LQVWDODFLyQ R HO UHWLUR GH SURGXFWR VXMHWR D UHFODPRV GH JDUDQWtD 6326 Ð1 D RUSRUDFLyQ HFNHWW KDUi HVIXHU R HQ EXHQD IH GH VROXFLRQDU SURQWDPHQWH VX UHFODPR SRU ORV DUWtFXORV EDMR JDUDQWtD TXH UHVXOWHQ GHIHFWXRVRV 6L ORV SURGXFWRV IXHURQ GDxDGRV HQ WUiQVLWR GHEH SUHVHQWDU VX UHFODPR D OD FRPSDxtD WUDQVSRUWDGRUD 0 7 Ð1 5 63216 O XVXDULR ...

Отзывы: