background image

 

Y8627 Rev. B 

 

 

 

 

 

         

                                                          

                                                   

     

Manuel du propriétaire 

POMPE À CONDENSATS AUTOMATIQUE 

À  conserver pour référence ultérieure 

INSTALLATION FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT

 Lire attentivement les directives pour s’assurer d’un fonctionnement et d’une installation sécuritaires. 

INTRODUCTION

INSTALLATION 

DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE

1.  Lire attentivement le Manuel du propriétaire et les directives de fonctionnement sécuritaire, au risque de causer des blessures 

ou des dommages. 

2.  Tout câblage doit respecter la réglementation locale. En cas de silence, s’en reporter au Code électrique national des États-

Unis. 

3. 

AVERTISSEMENT!

  Pour réduire le risque d’électrocution, couper l’alimentation avant d’effectuer le service courant et 

débrancher les fiches des prises, le cas échéant. 

4.  Ne pas manipuler la pompe les mains mouillées ou lorsqu’on se tient dans l’eau au risque de recevoir une décharge électrique 

fatale. Couper l’alimentation principale avant de manipuler l’appareil POUR QUELLE QUE RAISON QUE SOIT! 

5.  Protéger le cordon électrique pour éviter qu’il entre en contact avec des objets tranchants. 
6.  Ne pas plier le cordon et  éviter qu’il entre en contact avec de l’huile, de la graisse, des surfaces chaudes ou des produits 

chimiques. 

7.  S’assurer que la tension sectorielle se conforme à la celle précisée sur le moteur et la plaque signalétique. 
8. 

MISE EN GARDE! 

 Raccorder unique ment à une prise correctement mise à la terre port réduire le risque d’électrocution. 

BECKETT CORPORATION

Irving, Texas  
www. beckettpumps.com 
Phone: 972-871-8000 
Toll Free: 1-888-BECKETT 
Fax: 972-871-8888 

© 2010 BECKETT CORPORATION 

Tous droits réservés

Sélectionner un emplacement pour la pompe qui soit 
aussi près que possible du serpentin du climatiseur. 

La pompe doit être de niveau.

 L’orifice d’entrée doit 

se trouver sous l’évacuation du serpentin. Déballer 
soigneusement la pompe. Retirer le couvercle de 
l’interrupteur/moteur. Vérifier chaque bras  de flotteur 
pour s’assurer qu’elles se déplacent librement.  

N° de Modèle CB22 

ÉLÉVATION DE 6,1 M 

La Position 

Le Flotteur 

La Sortie 

L’arrivée 

Le Commutateur 
Primaire 

Commutateur de 
Sûreté 

N° de Modèle CB22 

CB221UL – 115V 
CB222UL – 230V

Ventilateur 

Moteur

Flotteur 
de Sûreté

Содержание CB22

Страница 1: ... power cable from coming in contact with sharp objects 6 Do not kink power cable and never allow the cable to come in contact with oil grease hot surfaces or chemicals 7 Make certain that line voltage conforms to the voltage specified on motor and nameplate 8 WARNING To reduce risk of electrical shock connect only to a properly grounded grounding type receptacle INSTALLATION Select a location for ...

Страница 2: ...WKHU UHPHG VKDOO EH DYDLODEOH WR WKHP HIRUH XVLQJ WKH EX HU DQG XVHU VKDOO GHWHUPLQH WKH VXLWDELOLW RI WKH SURGXFW IRU WKH LQWHQGHG XVH DQG DVVXPHV DOO ULVN DQG OLDELOLW ZKDWVRHYHU LQ FRQQHFWLRQ KHUHZLWK 7KH ZDUUDQW DQG UHPHG GHVFULEHG LQ WKLV OLPLWHG ZDUUDQW LV DQ 86 9 ZDUUDQW DQG UHPHG 1 8 RI DQ RWKHU ZDUUDQW RU UHPHG H SUHVVHG RU LPSOLHG ZKLFK RWKHU ZDUUDQWLHV DQG UHPHGLHV DUH KHUHE H SUHVVO 8 ...

Страница 3: ...OIT 5 Protéger le cordon électrique pour éviter qu il entre en contact avec des objets tranchants 6 Ne pas plier le cordon et éviter qu il entre en contact avec de l huile de la graisse des surfaces chaudes ou des produits chimiques 7 S assurer que la tension sectorielle se conforme à la celle précisée sur le moteur et la plaque signalétique 8 MISE EN GARDE Raccorder unique ment à une prise correc...

Страница 4: ... UpFODPDWLRQ GDQV OH FDGUH GH OD JDUDQWLH 5Ë 0 17 HFNHWW DJLUD GH ERQQH IRL SRXU UHPSODFHU RX UpSDUHU UDSLGHPHQW WRXW DUWLFOH FRXYHUW SDU OD JDUDQWLH TXL DXUD pWp MXJp GpIHFWXHX 6L XQ DUWLFOH HVW HQGRPPDJp GXUDQW O H SpGLWLRQ YHXLOOH SUpVHQWHU XQH UpFODPDWLRQ DXSUqV GX WUDQVSRUWHXU 86 21 5 63216 7e 7RXWH GpFODUDWLRQ RUDOH pPLVH SDU OH YHQGHXU OH IDEULFDQW OHV UHSUpVHQWDQWV RX SDU WRXWH DXWUH SDUWL...

Страница 5: ...LQUIER RAZÓN 5 Proteja El cable de potencia del contacto con objetos filudos 6 No doble el cordón de energía y jamás permita que el cable esté contacto con aceite grasa superficies calientes o químicos 7 Asegúrese de que la línea esté en conformidad con el voltaje especificado en el motor y en la placa 8 ADVERTENCIA para reducir el riesgo de choque eléctrico conéctela solamente a una toma de corri...

Страница 6: ...5 167 Ð1 2 5 7 52 D JDUDQWtD QR FXEUH FRVWRV DVRFLDGRV FRQ OD LQVWDODFLyQ R HO UHWLUR GH SURGXFWR VXMHWR D UHFODPRV GH JDUDQWtD 6326 Ð1 D RUSRUDFLyQ HFNHWW KDUi HVIXHU R HQ EXHQD IH GH VROXFLRQDU SURQWDPHQWH VX UHFODPR SRU ORV DUWtFXORV EDMR JDUDQWtD TXH UHVXOWHQ GHIHFWXRVRV 6L ORV SURGXFWRV IXHURQ GDxDGRV HQ WUiQVLWR GHEH SUHVHQWDU VX UHFODPR D OD FRPSDxtD WUDQVSRUWDGRUD 0 7 Ð1 5 63216 O XVXDULR ...

Отзывы: