background image

Centronic UnitControl

UC520

Becker-Antriebe GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 2-4
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com

4031 630 004 0f     26.09.2019     309510

de

Montage- und Betriebsanleitung

Einzelsteuergerät mit Funkempfänger

Wichtige Informationen für:
• den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer
Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Originalanleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.

en

Assembly and Operating Instructions

Single control unit with radio receiver

Important information for:
• Fitters / • Electricians / • Users
Please forward accordingly!
These instructions must be kept safe for future reference.

fr

Notice de montage et d’utilisation

Inverseur avec récepteur radio

Informations importantes pour:
• l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur
À transmettre à la personne concernée!
L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur.

nl

Montage- en gebruiksaanwijzing

Afzonderlijke besturing met draadloze ontvanger

Belangrijke informatie voor:
• de monteur / • de elektricien / • de gebruiker
Aan de betreffende personen doorgeven!
De gebruiker dient deze originele gebruiksaanwijzing te bewaren.

Содержание Centronic UnitControl UC520

Страница 1: ...h radio receiver Important information for Fitters Electricians Users Please forward accordingly These instructions must be kept safe for future reference fr Notice de montage et d utilisation Inverse...

Страница 2: ...ngsgem e Verwendung 5 Anzeigen und Tastenerkl rung 6 Montage Anschluss 7 Funktionserkl rung 10 Einstellung 11 Funktionen 12 Einlernen des Funks 12 Werkseinstellung 15 Programmierung 15 Reinigung 18 Te...

Страница 3: ...ntgegen dieser Anleitung und unseren sonstigen Hinweisen k nnen zu ernsthaften Verletzun gen von K rper und Gesundheit der Benutzer z B Quetschungen f hren sodass bauliche Ver nderungen nur nach Abspr...

Страница 4: ...r Montage die Anschlussleitung span nungsfrei Die Vorschriften der rtlichen Energieversorgungsunter nehmen sowie die Bestimmungen f r nasse und feuchte R ume nach VDE 100 sind beim Anschluss einzuhalt...

Страница 5: ...im Sender oder Empf nger keine Gefahr f r Perso nen Tiere oder Sachen ergibt oder dieses Risiko durch andere Sicher heitseinrichtungen abgedeckt ist Der Betreiber genie t keinerlei Schutz vor St runge...

Страница 6: ...ition Notsignalfunktion an 2 DIP Schalter Obere Position Gruppensteuerger t Untere Position Antriebssteuerger t 3 DIP Schalter Obere Position Jalousie Betrieb Untere Position Rollladen Markisen Betrie...

Страница 7: ...Montage Anschluss ber einen Codierschalter auf der Ger ter ckseite erfolgt die Einstellung als Antriebssteuerger t oder Gruppensteuer ger t 7 de...

Страница 8: ...wer den Diese Entkopplung entf llt bei Becker Antrieben mit elektronischer Endabschaltung Beachten Sie den Schaltstrom des Ger tes 1 Schlie en Sie das Netzteil wie folgt an Br cke EINZEL Rohrantrieb...

Страница 9: ...e en Sie das Netzteil wie folgt an Br cke EINZEL Rohrantrieb ZENTRAL gr n gelb blau braun schwarz schwarz braun EINZEL ZENTRAL Zentralleitung Antriebssteuerger t Gruppensteuerger t 2 Setzen Sie die Sc...

Страница 10: ...f r l nger als 5 Sekunden anliegt ber den Codierschalter 1 l sst sich die Funktion NOTSIGNAL ein ausstellen Gruppensteuerung Unter einer Gruppe versteht man die Steuerung mehrerer Antriebe zum glei c...

Страница 11: ...delt Der Codierschalter 2 muss auf der unteren Position ste hen Gruppensteuerger t Wird das Einzelsteuerger t als Gruppensteuerger t eingesetzt k nnen andere Gruppensteuerger te Antriebssteuerger te a...

Страница 12: ...letzungsgefahr durch Stromschlag Anschluss nur durch eine Elektrofachkraft Beachten Sie den Schaltstrom des Ger tes Einzelsteuerger t mit Funkempf nger in Lernbereitschaft bringen a Einzelsteuerger t...

Страница 13: ...cken Sie die Einlerntaste des Senders innerhalb der Lernbereitschaft f r 3 Sekunden Der Empf nger quittiert Damit ist der Einlernvorgang beendet Einlernen weiterer Sender Es k nnen neben dem Masterse...

Страница 14: ...s dem Funkempf nger gel scht Alle Sender l schen au er Mastersender Dr cken Sie die Einlerntaste am Mastersender f r 3 Sekunden Der Empf nger quittiert Dr cken Sie noch einmal die Einlerntaste am Mast...

Страница 15: ...cht Werkseinstellung Codierschaltereinstellung 1 Untere Position Notsignalfunktion an 2 Untere Position Antriebsteuerger t 3 Untere Position Rollladen Markisen Betrieb Programmierung Programmieren der...

Страница 16: ...n Endlage 1 Dr cken Sie Programmiertaste Zwischenposition I und halten Sie die se gedr ckt 2 Dr cken Sie zus tzlich die AB Taste bis Sie die gew nschte Zwischen position I erreicht haben Mit der AUF T...

Страница 17: ...blinkt 3x kurz auf Die Zwischenposition II ist jetzt gespeichert Anfahren der Zwischenposition II Dr cken Sie 2 mal die AUF Taste innerhalb einer Sekunde Der Behang f hrt in die Zwischenposition II L...

Страница 18: ...che angreifen k nnen Technische Daten Nennspannung 230 V AC 50 Hz Schaltstrom 5 A 250 V AC bei cos 1 Schutzart IP 20 Schutzklasse bei bestimmungsgem er Monta ge II Zul ssige Umgebungstemperatur 0 C b...

Страница 19: ...g f hrt die externen Be fehle nicht aus Der Schiebeschalter steht auf Hand betrieb Stellen Sie den Schie beschalter auf Automatikbetrieb Manuelle Befehle werden nicht aus gef hrt Notsignal steht an No...

Страница 20: ...23 Explanation of displays and buttons 24 Assembly connection 25 Explanation of functions 28 Setting 29 Functions 30 Programming the transmitter 30 Factory setting 33 Programming 34 Cleaning 36 Techni...

Страница 21: ...ns and incorrect installation which are not in accordance with these and our other instructions can result in serious injuries e g crush ing of limbs Therefore structural modifications may only be car...

Страница 22: ...Disconnect the connecting cable from the power prior to installation Always comply with regulations of local energy supply companies as well as VDE 100 provisions for wet and damp rooms during install...

Страница 23: ...in which malfunctions in the transmitter or receiver would not pose any risk to persons animals or property or which contain safety devices to eliminate such risks The operator is not protected from i...

Страница 24: ...signal function on 2 DIP switch Upper position Group controller Lower position Drive controller 3 DIP switch Upper position Blind operation Lower position Roller shutter awning operation UP button RET...

Страница 25: ...Assembly connection The device can be set as a drive controller or group control unit via the coding switch on the rear 25 en...

Страница 26: ...is no need for decoupling in the case of Becker drives with electronic limit switching Always take into account the device switching current 1 Connect the power supply unit as follows Jumper INDIVIDUA...

Страница 27: ...y unit as follows Jumper INDIVIDUAL Tubular drive CENTRAL green yellow blue brown black black brown INDIVIDUAL CENTRAL Central cable Drive controller Group control unit 2 Put the protective caps back...

Страница 28: ...is deemed an alarm signal The ALARM SIGNAL function can be switched on off via the coding switch 1 Group control unit Several drives controlled simultaneously are referred to as a group RESET button I...

Страница 29: ...ice External signals are converted into drive commands The coding switch 2 must be in the lower position Group control unit If the single control unit is used as a group control unit other group contr...

Страница 30: ...gnals Memory function Programming the transmitter Caution Risk of injury due to electric shock Connection may only be performed by a qualified electri cian Always take into account the device switchin...

Страница 31: ...ansmitter is already programmed in the receiver press the programming button of the transmitter for 10 seconds Press the programming button of the transmitter for 3 seconds whilst in pro gramming mode...

Страница 32: ...s Then re press the programming button of the transmitter to be deleted for 10 seconds The receiver confirms The transmitter is now deleted from the radio receiver Deleting all transmitters except the...

Страница 33: ...nnected to the same power supply must be deactivated from the programming mode To do so after switching the power back on execute a drive or stop command using the transmitter for the given receivers...

Страница 34: ...entilation slots can be deleted by pressing the reset button with a ballpoint pen or similar object Intermediate position I The intermediate position I is any shading solution position of your choosin...

Страница 35: ...he intermediate position II is set Setting the intermediate position II Requirement The shading solution is in the lower limit position 1 Press the intermediate position II programming button and keep...

Страница 36: ...n once the run ning time has elapsed If an intermediate position I has also been programmed the blind is tilted as soon as intermediate position I is reached Cleaning Only clean the device with a suit...

Страница 37: ...control unit does not carry out the external commands The slide switch is set to manual mode Set the slide switch to auto matic mode Manual commands are not executed Alarm signal pending Wait for or...

Страница 38: ...cription des affichages et des touches 42 Montage branchement 43 Description du fonctionnement 46 R glage 47 Fonctions 48 Programmation radio 48 R glage usine 51 Programmation 52 Nettoyage 54 Caract r...

Страница 39: ...onsignes peuvent causer des bles sures corporelles graves ou repr senter un risque pour la sant des utilisa teurs par ex des contusions C est pourquoi toute modification de la construction ne peut tre...

Страница 40: ...ant de proc der au montage Lors du branchement respectez les prescriptions des en treprises d approvisionnement en nergie locales ainsi que les directives pour locaux humides et mouill s conform ment...

Страница 41: ...cepteur ne constitue aucun danger pour les personnes les animaux ou les choses ou pour lesquels ce risque est limin gr ce d autres dispositifs de s curit L exploitant n est en aucun cas prot g contre...

Страница 42: ...onction de signal d alarme activ e 2 Commutateur DIP Position sup rieure Appareil de commande de groupe Position inf rieure Appareil de commande de moteur 3 Commutateur DIP Position sup rieure Mode st...

Страница 43: ...Montage branchement Un DIP au dos de l appareil permet de programmer l appareil comme appareil de commande de moteur ou comme appareil de commande de groupe 43 fr...

Страница 44: ...commandes relais Ce d couplage n est pas n cessaire pour les moteurs Be cker avec fin de course lectronique Respectez le courant de commutation de l appareil 1 Branchez le bloc d alimentation comme su...

Страница 45: ...c d alimentation comme suit Pont SEUL Moteur tubulaire CENTRAL vert jaune bleu marron noir noir marron SEUL CENTRAL C ble central Appareil de commande de moteur Appareil de commande de groupe 2 Replac...

Страница 46: ...groupes et individuelles Le DIP 1 permet d activer de d sactiver la fonction SIGNAL D ALARME Commande de groupes La commande d un groupe d signe la commande de plusieurs moteurs simul tan ment Touche...

Страница 47: ...res de d placement Le DIP 2 doit se trouver en position inf rieure Appareil de commande de groupe Si l inverseur est utilis comme appareil de commande de groupe d autres appareils de commande de group...

Страница 48: ...x d alarme Fonction de m morisation Programmation radio Prudence Risque de blessure pouvant tre provoqu e par des d charges lectriques Branchement r aliser uniquement par un lectricien Respectez le co...

Страница 49: ...teur est d j programm dans le r cepteur ap puyez pendant 10 secondes sur la touche de programmation de l metteur Appuyez sur la touche de programmation de l metteur pendant 3 secondes tandis que le mo...

Страница 50: ...on Appuyez maintenant pendant 3 secondes sur la touche de programmation de l metteur que vous souhaitez effacer Le r cepteur confirme la programmation Appuyez ensuite une nouvelle fois pendant 10 seco...

Страница 51: ...tre soit programm unique ment dans le r cepteur radio souhait tous les autres r cepteurs qui sont branch s sur le m me r seau d alimenta tion ne doivent plus se trouver en mode de programmation Apr s...

Страница 52: ...a touche RESET avec un stylo ou un objet si milaire tous les horaires de d placement les positions in term diaires et la position d inversion la fente d a ration sont effac s Position interm diaire I...

Страница 53: ...le tablier la toile depuis la po sition de fin de course inf rieure de mani re atteindre la position interm diaire II souhait e Avant de r gler la posi tion interm diaire II il faut r gler les deux p...

Страница 54: ...une touche de d placement pendant plus de 1 seconde pour d placer le store v nitien en auto entretien Si une position interm diaire II position d inversion est r gl e le store est automatiquement d p...

Страница 55: ...ne fonctionne pas Contr lez le branchement Le moteur tourne dans la mauvaise direction Permutez les fils et sur le bloc d alimentation La commande n ex cute pas les ordres de commutation program m s...

Страница 56: ...ste par la pr sente que cette installa tion radio satisfait aux exigences de la directive 2014 53 UE Le texte int gral de la d claration de conformit UE est disponible sur Internet l adresse suivante...

Страница 57: ...57 fr...

Страница 58: ...aring van aanduidingen en toetsen 62 Montage aansluiting 63 Functiebeschrijving 66 Instelling 67 Functies 68 Draadloze besturing programmeren 68 Fabrieksinstelling 71 Programmering 72 Schoonmaken 74 T...

Страница 59: ...erzijds kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel van de gebruiker en kunnen een ernstig risico vormen voor diens gezondheid zoals kneuzingen Constructieve wijzigingen mogen derhal ve uitsluitend n...

Страница 60: ...afgaand aan de montage de motorkabel spanningsvrij Bij het aansluiten dienen de voorschriften van de plaatse lijke energiebedrijven alsmede de bepalingen conform VDE 100 voor natte en vochtige ruimten...

Страница 61: ...ger geen gevaar voor personen dieren of goederen oplevert of waar dit risico door ande re veiligheidsvoorzieningen is afgedekt De gebruiker geniet geen enkele bescherming tegen storingen door an dere...

Страница 62: ...e stand noodsignaalfunctie aan 2 DIP schakelaar Bovenste positie groepsbesturing Onderste positie buismotorbesturing 3 DIP schakelaar Bovenste positie jaloezie modus Onderste positie rolluik zonwering...

Страница 63: ...Montage aansluiting Via een codeerschakelaar op de achterkant van het apparaat vindt de instelling als buismotorbesturing of groepsbesturing plaats 63 nl...

Страница 64: ...en gescheiden worden Deze scheiding is niet nodig bij Bec ker buismotoren met elektronische eindschakelaar Let op de schakelstroom van het apparaat 1 Sluit de voedingseenheid als volgt aan brug AFZOND...

Страница 65: ...edingseenheid als volgt aan brug AFZONDERLIJK buismotor CENTRAAL groen geel blauw bruin zwart zwart bruin AFZONDERLIJK CENTRAAL Centrale leiding Buismotorbesturing Groepsbesturing 2 Breng de beschermk...

Страница 66: ...5 seconden op de groeps of afzonderlijke besturingsin gangen ligt Via codeerschakelaar 1 kan de functie NOODSIGNAAL worden aan uitgezet Groepsbesturing Onder een groep wordt de besturing van meerdere...

Страница 67: ...mando s omgezet De codeerschakelaar 2 moet op de onderste stand staan Groepsbesturing Als de afzonderlijke besturing als groepsbesturing wordt gebruikt dan kunnen andere groepsbesturingen buismotorbes...

Страница 68: ...nctie Draadloze besturing programmeren Voorzichtig Gevaar voor verwondingen door elektrische schok Aansluiting uitsluitend door een elektricien Let op de schakelstroom van het apparaat Afzonderlijke b...

Страница 69: ...OP NEER toets en een programmeertoets hebben Als in de ontvanger al een zender is geprogrammeerd drukt u gedurende 10 seconden op de programmeertoets van de zender Druk binnen de programmeermodus gedu...

Страница 70: ...Druk nu gedurende 3 seconden op de programmeertoets van de zender die moet worden gewist De ontvanger bevestigt Druk daarna nog eens gedurende 10 seconden op de programmeertoets van de zender die moet...

Страница 71: ...ontvanger wordt geprogrammeerd moeten alle andere ontvangers die op dezelfde spannings voorziening zijn aangesloten uit de programmeermodus worden gehaald Voer hiervoor na opnieuw inschakelen van de s...

Страница 72: ...toets te drukken met een balpen of iets dergelijks worden alle looptijden tussenposities en kantel positie ventilatiesleuf gewist Tussenpositie I Tussenpositie I is een vrij te kiezen positie van het...

Страница 73: ...tussenpositie II moeten beide eindposities inge steld zijn Tussenpositie II instellen Voorwaarde Het rolluikpantser de zonwering bevindt zich in de onderste eindpositie 1 Druk op de programmeertoets t...

Страница 74: ...aangelopen Wan neer ook een tussenpositie I is ingesteld wordt de kanteling direct na het bereiken van tussenpositie I uitgevoerd Schoonmaken Maak het apparaat alleen met een geschikte doek schoon Geb...

Страница 75: ...voert de externe com mando s niet uit De schuifschakelaar staat op hand bediening Zet de schuifschakelaar op automatische modus Handmatige commando s worden niet uitgevoerd Noodsignaal is actief Noods...

Страница 76: ......

Отзывы: