background image

Winddrempelwaarderegelaar (in combinatie met een

geschikte sensor van de besturingsfabrikant)

Met deze regelaar stelt u de winddrempelwaarden in (ca. 2 m/s tot 22 m/s).
De winddrempelwaarde kan in 11 standen worden ingesteld. Bij langzaam
draaien van de regelaar krijgt u de standen door klikken van de buismotor aan-
gegeven.

- linker aanslag

stand 1, inlopen bij weinig wind

+ rechter aanslag

stand 11, inlopen bij zeer sterke wind

Bij verandering van de drempelwaarden worden deze direct doorgegeven.

Let erop dat bij het instellen van de drempelwaarde geen

toets ingedrukt is. Als de ingestelde winddrempelwaarde

wordt overschreden, loopt de zonwering in en blijft gesloten.

De zonwering kan pas weer uitlopen, nadat de waarde ca.

15 minuten permanent onder de ingestelde winddrempel-

waarde komt.

De ingestelde drempelwaarde geldt voor alle kanalen.

TEST-modus

De TEST-modus wordt geactiveerd door verstellen van de drempelwaarde.
Deze wordt na ca. 15 minuten automatisch beëindigd. In de TEST-modus
wordt de tijd van de windbewaking verkort.

Fabrieksinstelling

Winddrempelwaarde

linker aanslag (ca. 2 m/s)

Draadloze besturing programmeren

Voorzichtig

Controleer vóór het programmeren van de draadloze bestu-

ring of de drempelwaarderegelaar op de fabrieksinstelling

staat. Let erop dat u zich bij het programmeren van de draad-

loze besturing niet in het bewegingsgebied van de zonwering

bevindt.

44 - nl

Содержание Centronic SunWindControl SWC245-II

Страница 1: ...for wind control unit Important information for Fitters Electricians Users Please forward accordingly These instructions must be kept safe for future reference fr Notice de montage et d utilisation Télécommande 5 canaux pour commande vent Informations importantes pour l installateur l électricien l utilisateur À transmettre à la personne concernée L original de cette notice doit être conservée par...

Страница 2: ...ise 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 5 Anzeigen und Tastenerklärung 6 Funktionserklärung 6 Werkseinstellung 8 Einlernen des Funks 9 Montage Wandhalterung 10 Batteriewechsel 10 Reinigung 10 Technische Daten 11 Was tun wenn 11 Vereinfachte EU Konformitätserklärung 12 2 de ...

Страница 3: ...ormationen Gewährleistung Bauliche Veränderungen und unsachgemäße Installationen entgegen dieser Anleitung und unseren sonstigen Hinweisen können zu ernsthaften Verletzun gen von Körper und Gesundheit der Benutzer z B Quetschungen führen sodass bauliche Veränderungen nur nach Absprache mit uns und unserer Zu stimmung erfolgen dürfen und unsere Hinweise insbesondere in der vorlie genden Montage und...

Страница 4: ...rungen fern Beachten Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen Verbrauchte Batterie fachgerecht entsorgen Batterie nur durch identi schen Typ siehe Technische Daten ersetzen VORSICHT Halten Sie Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fern Wird die Anlage durch einen oder mehrere Sender ge steuert muss der Fahrbereich der Anlage während des Betriebes einsehbar sein Gerät enthält verschluckbare Klei...

Страница 5: ...häuser Flughä fen Die Fernsteuerung ist nur für Geräte und Anlagen zulässig bei denen ei ne Funktionsstörung im Sender oder Empfänger keine Gefahr für Perso nen Tiere oder Sachen ergibt oder dieses Risiko durch andere Sicher heitseinrichtungen abgedeckt ist Der Betreiber genießt keinerlei Schutz vor Störungen durch andere Fern meldeanlagen und Endeinrichtungen z B auch durch Funkanlagen die ordnun...

Страница 6: ...8 Einlerntaste 9 Beschriftungsfeld 10 Typenschild Funktionserklärung Kanal Der Kanal eines Senders kann in einen oder mehrere Empfänger eingelernt werden Die Ansteuerung eines Empfängers ist ein Individualbefehl die meh rerer Empfänger ein Gruppenbefehl Zentralbefehl Wählt man alle Kanäle des Senders an kann man alle zugeordneten Empfän ger gruppen gleichzeitig ansteuern 6 de ...

Страница 7: ...inkt die jeweilige Kanal kontrollleuchte beim Senden Die Sendeleistung bzw die Funkreichweite wird durch Abnahme der Batterieleistung reduziert Leuchtet die Kanalkontroll leuchte bei Tastendruck nicht mehr muss die Batterie gewechselt werden Einstellhilfe Der Steg am Griff der Einstellhilfe dient bei ordnungsgemäßer Verwendung als Orientierung zur Einstellung des Schwellwertes Steg 1 Stecken Sie d...

Страница 8: ... Schwellwerte werden diese sofort übertragen Achten Sie darauf dass beim Einstellen des Schwellwertes keine Taste gedrückt ist Wird der eingestellte Windschwell wert überschritten fährt die Sonnenschutzanlage ein und bleibt geschlossen Ein Ausfahren der Sonnenschutzanlage ist erst nach ca 15 Minuten dauerhaft unterschrittenem Windschwellwert möglich Der eingestellte Schwellwert gilt für alle Kanäl...

Страница 9: ... die Montage und Betriebsanleitung des Emp fängers Bedienen Sie die Einlerntaste am Sender mit einem geeigne ten zylindrischen Werkzeug z B Kugelschreiber Schalten Sie die Spannungsversorgung des Empfängers aus und nach 5 Sekunden wieder ein oder Betätigen Sie die Einlerntaste bzw den Funkschalter des Empfängers Der Empfänger befindet sich nun für 3 Minuten in Lernbereitschaft b Mastersender einle...

Страница 10: ...reie Funktion von Sender und Empfänger Befestigen Sie die Halterung mit den zwei beigelegten Schrauben an der Wand Batteriewechsel Den entsprechenden Batterietyp entnehmen Sie bitte aus dem Kapitel Technische Daten Reinigung Reinigen Sie das Gerät nur mit einem geeigneten Tuch Verwenden Sie keine Reinigungsmittel die die Oberfläche angreifen können 10 de ...

Страница 11: ...t am und im Gebäude bis zu 25 m und im freien Feld bis zu 350 m Was tun wenn Problem Abhilfe Antrieb läuft nicht Neue Batterie einlegen Batterie richtig einlegen Entfernung zum Empfänger verrin gern Sender ist nicht im Empfänger einge lernt Sender einlernen Anlage fährt nicht manuell aus Windschwellwert ist überschritten Abflauen des Windes abwarten Gewünschte Anlage fährt nicht aus Richtigen Kana...

Страница 12: ...ärt Becker Antriebe GmbH dass diese Funkanlage der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden In ternetadresse verfügbar www becker antriebe de ce Technische Änderungen vorbehalten 12 de ...

Страница 13: ...13 de ...

Страница 14: ... 17 Explanation of displays and buttons 18 Explanation of functions 18 Factory default settings 20 Programming the transmitter 21 Installing the wall bracket 22 Changing batteries 22 Cleaning 22 Technical data 23 What to do if 23 Simplified EU declaration of conformity 24 14 en ...

Страница 15: ...r tips and other useful in formation Warranty Structural modifications and incorrect installation which are not in accordance with these and our other instructions can result in serious injuries e g crush ing of limbs Therefore structural modifications may only be carried out with our prior approval and strictly in accordance with our instructions particularly the information contained in these As...

Страница 16: ...rol units Observe all pertinent country specific regulations Dispose of used batteries properly Only replace the battery with one of the same type see Technical Data Caution Keep people out of the system s range of travel If the system is controlled by one or more transmitters the system s range of travel must always be visible during operation Device contains small parts that can be swallowed 16 ...

Страница 17: ...spitals airports The remote control is intended solely for use with equipment and sys tems in which malfunctions in the transmitter or receiver would not pose any risk to persons animals or property or which contain safety devices to eliminate such risks The operator is not protected from interference from other telecommu nications systems and terminal equipment e g even from radio con trolled sys...

Страница 18: ...ogramming button 9 Labelling field 10 Type plate Explanation of functions Channel The channel of a transmitter can be programmed into one or more receivers One receiver is operated through an individual command several receivers through a group command Central command If all the channels of the transmitter are selected it is possible to operate all of the assigned receivers groups simultaneously 1...

Страница 19: ...light ing up The respective channel indicator lamp flashes while transmitting if the battery is getting weak The transmission strength and the radio range de crease as battery power declines If the channel indicator lamp no longer lights up when a button is pressed the battery must be replaced Setting tool When used properly the rib on the handle of the tool serves as an orientation aid for settin...

Страница 20: ...value are transferred immediately When setting the threshold ensure that no button is pressed When the wind speed exceeds the set wind threshold value the sun protection system retracts and re mains closed The sun protection system can only be exten ded again after the wind speed has remained below the threshold value for approx 15 minutes The set threshold applies to all channels TEST mode The TE...

Страница 21: ... Assembly and Operating Instructions for the re ceiver Operate the programming button on the transmitter using a suitable cylindrical tool e g a ballpoint pen Switch off the power supply to the receiver for 5 seconds then switch it back on or Operate the programming button or the radio switch of the receiver The receiver is now in programming mode for 3 minutes b Programming the master transmitter...

Страница 22: ...ition check that the transmitter and receiver are functioning prop erly Fix the bracket to the wall with the two screws enclosed Changing batteries You will find the appropriate battery type in the Technical data chapter Cleaning Only clean the device with a suitable cloth Do not use aggressive cleaning agents that may damage the surface 22 en ...

Страница 23: ... range on and in the building is up to 25 m and up to 350 m in the open What to do if Problem Remedy Drive is not functioning Insert a new battery Insert the battery correctly Reduce distance from receiver Transmitter is not programmed in re ceiver Program transmitter System does not extend manually Wind threshold value exceeded Wait for the wind to die down Required system does not extend Select ...

Страница 24: ... GmbH hereby declares that this radio control system com plies with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address www becker antriebe com ce Subject to technical changes without notice 24 en ...

Страница 25: ...25 en ...

Страница 26: ...29 Description des affichages et des touches 30 Description du fonctionnement 30 Réglage usine 32 Programmation radio 33 Montage du support mural 34 Remplacement des piles 35 Nettoyage 35 Caractéristiques techniques 36 Que faire si 36 Déclaration de conformité UE simplifiée 37 26 fr ...

Страница 27: ...es informations utiles Garantie Toute modification du moteur et toute installation inappropriée allant à l en contre de cette notice et de nos autres consignes peuvent causer des bles sures corporelles graves ou représenter un risque pour la santé des utilisa teurs par ex des contusions C est pourquoi toute modification de la construction ne peut être effectuée qu après nous en avoir informés et a...

Страница 28: ...ne modification Tenez les enfants à l écart des commandes Respectez les directives spécifiques de votre pays Éliminez les piles usagées de manière conforme Remplacez la pile uni quement par une pile de type identique voir caractéristiques tech niques Prudence Veillez à ce que personne ne se tienne dans la zone de dé ploiement des installations Lorsque l installation est pilotée par un ou plusieurs...

Страница 29: ...s appareils et instal lations pour lesquels une perturbation fonctionnelle dans l émetteur ou dans le récepteur ne constitue aucun danger pour les personnes les animaux ou les choses ou pour lesquels ce risque est éliminé grâce à d autres dispositifs de sécurité L exploitant n est en aucun cas protégé contre les perturbations provo quées par d autres installations de télécommunication et de dispos...

Страница 30: ...l 8 Touche de programmation 9 Champ d identification 10 Plaque signalétique Description du fonctionnement Canal Le canal d un émetteur peut être programmé dans un ou plusieurs récepteurs La commande d un récepteur est un ordre individuel la commande de plu sieurs récepteurs est un ordre groupé Ordre centralisé En choisissant tous les canaux de l émetteur vous pouvez commander simul tanément tous l...

Страница 31: ...orrespon dant du canal clignote lors de l émission de l ordre La diminution de la puis sance des piles entraîne une diminution de la puissance d émission et de la portée radio Si le témoin de contrôle du canal ne s allume plus lorsque la touche est actionnée la pile doit être remplacée Outil de réglage En cas d utilisation correcte la tige sur la poignée de l outil de réglage sert d orientation lo...

Страница 32: ...aleurs seuils celles ci sont immédiatement trans mises Veillez à ce qu aucune touche ne soit enfoncée lors du ré glage de la valeur seuil Si la valeur seuil pour le vent réglée est dépassée la protection solaire se rétracte et reste fer mée Un redéploiement de la protection solaire n est pos sible que lorsque la valeur est inférieure à la valeur seuil pour le vent pendant 15 minutes environ en con...

Страница 33: ...ent d autres émetteurs Tous les émetteurs munis de touches MONTÉE ARRÊT DESCENTE séparées et d une touche de program mation peuvent être émetteur maître Respectez la notice de montage et d utilisation du récep teur Actionnez les touches de programmation de l émetteur à l aide d un outil cylindrique approprié par ex stylo Coupez le courant du récepteur puis remettez le sous tension après 5 secondes...

Страница 34: ...3 Appuyez maintenant une nouvelle fois sur la touche de programmation du nouvel émetteur que vous souhaitez programmer 4 Le récepteur acquitte la programmation avec succès Montage du support mural Déverrouillage Plaque de fixation pour support mural Support mural 26 Avant de les monter dans les positions souhaitées assurez vous du bon fonctionnement de l émetteur et du récepteur Fixez le support a...

Страница 35: ...e de pile correspondant est indiqué dans le chapitre Caractéristiques techniques Nettoyage Nettoyez l appareil uniquement avec un chiffon adapté N utilisez pas de pro duits de nettoyage qui risqueraient d attaquer la surface 35 fr ...

Страница 36: ...ntérieur et jusqu à 350 m en extérieur Que faire si Problème Comment y remédier Le moteur ne fonctionne pas Placez une nouvelle pile Placez les piles correctement Réduisez la distance du récepteur L émetteur n est pas programmé dans le récepteur Programmez l émetteur L installation ne se déplace pas ma nuellement La valeur seuil pour le vent est dé passée Attendez que le vent se calme L installati...

Страница 37: ...este par la présente que cette installa tion radio satisfait aux exigences de la directive 2014 53 UE Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible sur Internet à l adresse suivante www becker antriebe com ce Sous réserve de modifications techniques 37 fr ...

Страница 38: ...ik 41 Verklaring van aanduidingen en toetsen 42 Functiebeschrijving 42 Fabrieksinstelling 44 Draadloze besturing programmeren 44 Montage wandhouder 46 Batterijen vervangen 46 Schoonmaken 46 Technische gegevens 47 Wat doen wanneer 47 Vereenvoudigde EU verklaring van overeenstemming 48 38 nl ...

Страница 39: ...d zijn met deze gebruiksaanwijzing en andere instructies onzerzijds kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel van de gebruiker en kunnen een ernstig risico vormen voor diens gezondheid zoals kneuzingen Constructieve wijzigingen mogen derhal ve uitsluitend na overleg met ons en met onze toestemming plaatsvinden waarbij onze instructies en vooral de instructies in de voorliggende montage en gebru...

Страница 40: ...cht die specifiek voor uw land van toepassing zijn Voer gebruikte batterij correct af Vervang de batterij uitsluitend door een batterij van hetzelfde type zie Technische gegevens Voorzichtig Houd personen uit de buurt van het bewegingsgebied van de installaties Wanneer de installatie door één of meerdere zenders wordt bestuurd dan moet het bewegingsgebied van de installatie gedurende de bediening ...

Страница 41: ...nd toegestaan voor apparaten en instal laties waarbij een functiestoring in de zender of ontvanger geen gevaar voor personen dieren of goederen oplevert of waar dit risico door ande re veiligheidsvoorzieningen is afgedekt De gebruiker geniet geen enkele bescherming tegen storingen door an dere telecommunicatie installaties en eindapparatuur bijv ook door draadloze installaties die volgens de regel...

Страница 42: ...ertoets 9 Tekstveld 10 Typeplaatje Functiebeschrijving Kanaal Het kanaal van een zender kan in één of meerdere ontvangers worden gepro grammeerd De aansturing van één ontvanger is een individueel commando die van meerdere ontvangers een groepscommando Centraal commando Als alle kanalen van de zender worden gekozen kunnen alle toegewezen ont vangers ontvangergroepen tegelijkertijd worden aangestuur...

Страница 43: ...desbetreffende kanaalcontrolelampje bij het zenden Het zendvermogen of de reikwijdte van het radiosignaal wordt door afnemen van het batterijver mogen gereduceerd Als het kanaalcontrolelampje bij indrukken van een toets niet meer oplicht dan moet de batterij worden vervangen Instelhulpmiddel Het uitsteeksel op de handgreep van het instelhulpmiddel dient bij correct ge bruik als oriëntatie voor het...

Страница 44: ...drempelwaarde wordt overschreden loopt de zonwering in en blijft gesloten De zonwering kan pas weer uitlopen nadat de waarde ca 15 minuten permanent onder de ingestelde winddrempel waarde komt De ingestelde drempelwaarde geldt voor alle kanalen TEST modus De TEST modus wordt geactiveerd door verstellen van de drempelwaarde Deze wordt na ca 15 minuten automatisch beëindigd In de TEST modus wordt de...

Страница 45: ... geschikt cilindrisch gereedschap bijv balpen Schakel de spanningsvoorziening van de ontvanger uit en na 5 seconden weer in of Bedien de programmeertoets of de zwarte schakelaar antennesymbool van de ontvanger De ontvanger bevindt zich nu gedurende 3 minuten in de programmeermodus b Masterzender programmeren Druk binnen de programmeermodus op de programmeertoets van de master zender tot de ontvang...

Страница 46: ...ect functioneren van zender en ontvanger Bevestig de houder met de twee meegeleverde schroeven aan de muur Batterijen vervangen Het desbetreffende batterijtype vindt u in het hoofdstuk Technische gegevens Schoonmaken Maak het apparaat alleen met een geschikte doek schoon Gebruik geen schoonmaakmiddelen die het oppervlak kunnen aantasten 46 nl ...

Страница 47: ... bedraagt bij en in het gebouw tot 25 m en in het vrije veld tot 350 m Wat doen wanneer Probleem Verhelpen Aandrijving loopt niet Nieuwe batterij plaatsen Batterij op correcte wijze plaatsen Afstand tot ontvanger verminderen Zender is niet in ontvanger gepro grammeerd Zender programmeren Zonwering loopt niet handmatig uit Winddrempelwaarde overschreden Wachten tot wind afneemt Gewenste installatie...

Страница 48: ...art Becker Antriebe GmbH dat deze draadloze installatie voldoet aan de richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU verklaring van overeenstemming is beschikbaar op het volgende internetadres www becker antriebe com ce Technische wijzigingen voorbehouden 48 nl ...

Страница 49: ...49 nl ...

Страница 50: ...50 ...

Страница 51: ...51 ...

Страница 52: ......

Отзывы: