background image

11

P

ADVERTÊNCIAS

· Antes de usar a cama comprove que todos os fechos se encontram correc 

  tamente bloqueados.

· O berço deve ser utilizado por crianças cuja estatura não exceda os 85  

  cm. e com um peso  inferior a 14 Kg.

· NUNCA deixe brinquedos nem objectos no interior do berço que permitam  

  que a criança se possa subir a eles.

· NUNCA deixe brinquedos pendurados com fitas ou correias na cama de  

  viagem. A criança poderia enredar o pescoço numa das tiras e sofrer um  

  estrangulamento.

· NUNCA desloque a cama de viagem com a criança no seu interior.

· mantenha a cama de viagem afastada dos aquecedores eléctricos, a gás,  

  etc. para evitar um possível perigo de incêndio

· Advertência: Ter sempre presente o risco de situar o berço na proximidade  

  do fogo ou de outras fontes de calor, tales aquecedores eléctricos ou a  

  gás, etc.

· Advertência: Não utilizar o berço no caso de faltar algum dos seus compo 

  nentes, ou se algum dos mesmos estiver partido, deteriorado ou defeituo 

  so, e utilizar apenas peças de reposição recomendadas pelo fabricante.

· Advertência: Não deixar nenhum objecto no berço nem situar o berço  

  na proximidade de outros elementos que possam representar um ponto de  

  apoio para os pés da criança, ou apresentar risco de asfixia ou de estran 

  gulamento, como por exemplo cordas, cordões de cortinas ou persianas,  

  etc.

· Advertência: Não utilizar mais do que um colchão no berço.

· O berço pode ser utilizado apenas quando os mecanismos de bloqueio  

  se encontram em funcionamento. Comprovar cuidadosamente o estado dos  

  dispositivos de bloqueio antes de utilizar o berço.

· A posição do sommier sem bassinet é a mais segura. É recomendável uti 

  lizar sempre o berço sem bassinet desde o momento em que a criança seja  

  capaz de se sentar.

· A espessura do colchão utilizado deverá permitir que a altura interna (isto  

  é, a distância entre a superfície do colchão e a parte superior da estrutura  

  do berço) seja de como mínimo 500 mm com o sommier na posição mais  

  baixa, e de pelo menos 200 mm com o sommier na posição mais elevada.

· O tamanho mínimo do colchão e dos laterais e da cabeceira não deverá  

  ser superior a 30 mm.

· O tamanho mínimo do colchão deverá ser 1150 x 600 mm.

· Os dispositivos de montagem devem estar sempre convenientemente ajusta 

  dos e devem ser verificados periodicamente. Se necessário, proceder ao  

  seu reajuste.

· Para prevenir riscos e quedas, não utilizar o berço quando a criança já for  

  capaz de sair sozinha do mesmo.

ADVERTÊNCIA! Para evitar que a criança se possa enredar e ferir 

acidentalmente, retirar o brinquedo quando a criança se começar 

a levantar sobre as mãos e os joelhos!

Содержание SLAAP

Страница 1: ...eia atentamente as instru es e conserve as para futuras consultas Conservare le istruzioni per consultarle in futuro Leggere attentamente Before use read carefully the warning sheet and preserve it Cu...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ura Bolsa de transporte Arco de juegos COMPONENTI Lettino Materasso Basinet doppia altezza Borsa de trasporto Arco giochi CONTENT Cot Mattress Raised bassinet Transport bag Play arch COMPONENTES Cama...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 5: ...5 9 10 1 1 12 13 14...

Страница 6: ...ntes de colocar el colch n compruebe que todos los laterales est n bloquea dos Extienda la base colch n sobre el fondo de manera que quede bien plano y con las cintas en la parte inferior AVISO Si se...

Страница 7: ...re las manos y las rodillas C MO CERRAR LA CUNA Nota Para guardar la cuna debe desinstalar el Kit Basinet Quite la base colch n dej ndola extendida a un lado Tire de la cinta del soporte central en la...

Страница 8: ...iesgo de asfixia o de estrangulamiento por ejemplo cuerdas cordones de cortinas o persianas etc Advertencia No utilizar m s de un colch n en la cuna La cuna se puede utilizar nicamente cuando los meca...

Страница 9: ...cros Antes de colocar o colch o comprove que todas as paredes laterais se encon tram correctamente bloqueadas Estenda a base colch o no fundo da cama de viagem de modo a que fique bem plano com as fit...

Страница 10: ...s e os joelhos C MO FECHAR A CAMA DE VIAGEM Nota Para guardar a cama necess rio desinstalar primeiro o Kit Basinet Retire a base colch o deixando a estendida a um lado Puxe a tira do suporte central d...

Страница 11: ...a crian a ou apresentar risco de asfixia ou de estran gulamento como por exemplo cordas cord es de cortinas ou persianas etc Advert ncia N o utilizar mais do que um colch o no ber o O ber o pode ser u...

Страница 12: ...nde re la base materasso sul fondo del lettino in modo che rimanga ben piana con le cinture nella parte inferiore AVVERTENZA se si utilizza un materasso non fornito dal fabbricante il suo spessore non...

Страница 13: ...il kit basinet Togliere la base materasso e lasciarla distesa su un lato Tirare la cintura del supporto centrale nella base in modo che il lettino rimanga allentato nella parte inferiore fig 9 Sgancia...

Страница 14: ...rozzamento come ad es le corde delle ten de le cinghie delle tapparelle ecc Avvertenza non utilizzare pi di un materasso nel lettino Utilizzare il lettino solo se i meccanismi di blocco funzionano cor...

Страница 15: ...h a way that it is completely flat and with the strips on its inferior part WARNING if a mattress that is not supplied by the manufacturer is to be used then its thickness must be such that it does no...

Страница 16: ...te You will have to dismantle the Bassinet kit to store the crib Remove the base mattress and leave it to the side duly extended Pull on the central support strip at the base in such a way that the cr...

Страница 17: ...on such as for example ropes curtain or shutter strings etc Warning Never place more than one mattress in the crib The crib should only be used when the blocking mechanisms are in opera tion Carefully...

Страница 18: ...I...

Страница 19: ...I...

Страница 20: ...03 13 Beb Due Espa a S A NIF A59428003 c Anoia 3 P I Can Bernades Subir 08130 Sta Perp tua de Mogoda Barcelona SPAIN Customer service 902 23 22 21 www bebedue com SLAAP Online...

Отзывы: