background image

INSTRUÇÕES

1. MONTAGEM DO CARRINHO DE PASSEIO 

1. 1.  DESDOBRAGEM

  • Soltar o fecho do chassi (A) (fig. 1) do seu encravamento. 

  • Desdobrar o chassi puxando-o por ambos os lados (fig. 2 e 3) até abri-lo totalmente (fig. 4).

  • Levantar o guiador premindo simultaneamente os botões internos (fig. 5). O guiador 

dispõe  de  duas  posições  (fig.  6  e  7),  as  quais  podem  ser  alternadas  pressionando 

simultaneamente ambos os botões laterais e movendo o guiador ao mesmo tempo 

para cima ou para baixo.

1. 2.  MONTAGEM E DESMONTAGEM DAS RODAS

  • Montar as rodas traseiras (B), introduzindo lateralmente o respetivo eixo nos seus 

correspondentes alojamentos, localizados nos lados inferiores da parte traseira 

(fig. 8). Empurrar a roda até ouvir o “clique” de encaixe. Certificar-se de que a roda 

está corretamente fixa puxando-a para fora. As rodas traseiras podem ser extraídas 

puxando para fora a mola localizada debaixo de cada suporte de roda ao mesmo tempo 

em que se traciona cada roda para fora do seu alojamento (fig. 9).

  • Montar as rodas dianteiras (C) introduzindo os seus eixos nos alojamentos inferiores 

da parte dianteira (fig. 10). Empurrar a roda até ouvir o “clique” de encaixe. Certificar-se 

de que a roda está corretamente fixa puxando-a para fora. As rodas dianteiras podem 

ser extraídas puxando para fora a mola localizada debaixo de cada suporte de roda ao 

mesmo tempo em que se puxa a roda para fora do seu alojamento (fig. 11). A rotação 

das rodas dianteiras pode ser bloqueada acionando para baixo as molas brancas 

existentes sobre cada roda (fig. 10). Do mesmo modo, acionando para cima os citados 

mecanismos, a rotação das rodas fica desbloqueada.

 

1. 3.  MONTAGEM DA CAPOTA

  • Introduzir um dos dois suportes laterais da capota (D) no tubo correspondente do 

chassi (fig. 12) até ficar corretamente instalado cercando o tubo.

  • Repetir a mesma operação no lado contrário (fig. 13).

  • Puxar a capota para cima até ouvir o “clique” de fixação em ambos os lados (fig. 14).

  • Fixar os dois fechos rápidos localizados a cada lado da aba posterior da capota nos 

seus correspondentes alojamentos da capa do assento (fig. 15 e 16).

1. 4.  COLOCAÇÃO DO PROTETOR FRONTAL

  • Colocar o protetor (E) nos seus correspondentes alojamentos (fig. 17 e 18) até ouvir 

o “clique” dos mecanismos de fixação. Certificar-se de que o mesmo fica corretamente 

fixo puxando para cima desde ambos os lados.

  • Para  extrair o protetor, pressione os dois botões de desbloqueio laterais (fig. 18) 

puxando-o simultaneamente para cima.

28

Содержание nik

Страница 1: ...ciones para consultas futuras IMPORTANT save these instructions for future reference IMPORTANT conservez ces instructions pour r f rence future IMPORTANTE conservare queste instruzioni per riferimenti...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Contenido Content Contenu Contenuto Conte do 5 Partes Parts Pi ces Parti Pe as 6 Im genes Images Immagini Imagens 8 Espa ol 12 English 16 Fran ais 20 Italiano 24 Portugu s 28 3...

Страница 4: ...al rivenditore locale Ao abrir a caixa comprove que esta cont m as seguintes pe as No caso de faltar alguma pe a contacte os eu vendedor local A Chasis y asiento B Dos ruedas traseras C Dos ruedas de...

Страница 5: ...ve these instructions for future reference AVIS IMPORTANT lisez avec attention et conservez ces instructions pour r f rence future IMPORTANTE leggere attentamente e conservare queste instruzioni per r...

Страница 6: ...12 PARTES PARTS PI CES PARTI PE AS 11 10 9 8 7 5 4 3 2 1 6 6...

Страница 7: ...i re 6 Panier 7 Roue avant 8 Levier fixation pivotante avant 9 Repose pieds 10 Bouton d montage arceau 11 Arceau avant 12 Capote 1 Manubrio 2 Pulsante regolazione manubrio 3 Cinturino di regolazione d...

Страница 8: ...INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRU ES 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12 8...

Страница 9: ...13 16 19 22 14 17 20 23 15 18 21 24 9...

Страница 10: ...INSTRUCCIONES 25 28 31 34 26 29 32 35 27 30 33 36 10...

Страница 11: ...37 40 43 38 41 39 42 11...

Страница 12: ...gurarse de que queda correctamente fijada tirando de ella hacia afuera Las ruedas delanteras pueden ser extra das tirando hacia afuera del resorte que est debajo de cada soporte de rueda al tiempo que...

Страница 13: ...osici n deseada fig 23 Tire de la parte superior del respaldo hasta la posici n elegida fig 24 Para beb s reci n nacidos o de corta edad es aconsejable colocar el respaldo en su posici n de m xima rec...

Страница 14: ...arte trasera fig 36 Repita las dos operaciones anteriores con la cinta pectoral del lado opuesto Para beb s reci n nacidos o de corta edad las cintas pectorales deben colocarse en su posici n inferior...

Страница 15: ...eso m ximo de cualquier ni o que use la silla no debe superar los 15 kg l Cualquier art culo que se coloque en la cesta no debe exceder los 2 kg l No use la silla de paseo cerca de un fuego directo ni...

Страница 16: ...operly secured by pulling it outwards The front wheels can be removed by pulling the spring under each wheel bracket outwards and at the same time pulling the wheel out of its housing fig 11 The front...

Страница 17: ...position fig 24 For newly born or very young babies it is advisable to recline the seat back as much as possible fig 25 3 SETTING THE ANGLE OF THE FOOTREST The footrest can be set at three angles simp...

Страница 18: ...is completely clear at the back fig 36 Repeat the above two steps with the chest strap on the other side For newly born or very young babies the chest straps must be located in the bottom position unt...

Страница 19: ...o much weight in the chair as this could destabilise it The maximum weight of any child using the seat must not exceed 15 kg l No article placed on the basket may exceed 2 kg l Do not use the stroller...

Страница 20: ...ue jusqu entendre un clic de blocage et s assurer qu elle est bien fix e en la tirant vers l ext rieur Pour extraire les roues avant tirer vers l ext rieur sur le ressort situ sous chaque support de r...

Страница 21: ...souhait e fig 23 Tirez de la partie sup rieure du dossier jusqu la position choisie fig 24 Pour les nouveau n s ou les b b s en bas ge il est recommand d incliner au maximum le dossier fig 25 3 R GLAG...

Страница 22: ...fig 36 Refaites ces deux m mes op rations avec la sangle pectorale du c t oppos Pour les nouveau n s ou les b b s en bas ge les sangles pectorales doivent tre mises en place dans leur position inf rie...

Страница 23: ...excessif elle pourrait se d stabiliser Le poids maximum de l enfant qui utilise la poussette ne doit pas d passerles 15 kg l Tout article plac dans le panier ne doit pas d passer les 2 kg l Ne pas uti...

Страница 24: ...che non si sentir il clic dell innesto avvenuto e accertarsi che sia correttamente fissata tirandola verso l esterno Le ruote anteriori possono essere rimosse tirando verso l esterno la molla posizio...

Страница 25: ...r scorrere con una mano il dispositivo di blocco delle fettucce situate nella parte anteriore dello schienale mentre si mantengono e si tirano le cinghie fig 22 fino a portarlo nella posizione desider...

Страница 26: ...lla parte anteriore nella fessura della nuova posizione fig 35 fino ad estrarla completamente dalla parte posteriore fig 36 Ripetere entrambe le operazioni sopra menzionate con lo spallaccio del lato...

Страница 27: ...bino non deve superare i 15 kg l Gli articoli collocati nel cesto non devono superare i 2 kg l Non usare il passeggino vicino a fiamme libere n esporlo a fonti di calore come barbecue o riscaldamenti...

Страница 28: ...o clique de encaixe Certificar se de que a roda est corretamente fixa puxando a para fora As rodas dianteiras podem ser extra das puxando para fora a mola localizada debaixo de cada suporte de roda a...

Страница 29: ...lo posi o pretendida fig 23 Puxe a parte superior do encosto at posi o pretendida fig 24 Para beb s rec m nascidos ou de pouca idade recomenda se colocar o encosto na sua posi o de m xima reclina o fi...

Страница 30: ...eira fig 36 Repetir as duas opera es anteriores com a faixa peitoral do lado oposto Para beb s rec m nascidos ou de pouca idade as faixas peitorais devem ser colocadas na sua posi o inferior at atingi...

Страница 31: ...ra evitar que este se desestabilize O peso m ximo de qualquer crian a que utilize o carrinho n o dever superar os 15 kg l N o coloque no cesto artigos cujo peso exceda os 2 kg l N o utilize o carrinho...

Страница 32: ...Beb Due Espa a S A c Anoia 3 P I Can Bernades Subir 08130 Sta Perp tua de Mogoda Barcelona Spain Tel 902 23 22 21 www bebedue com...

Отзывы: