background image

INSTRUCTIONS

1. MONTAGE DE LA POUSSETTE

1. 1. DÉPLIAGE

  • Débloquer le bouton de verrouillage du châssis (A) (fig. 1)

  • Déplier le châssis en tirant sur les deux côtés (fig. 2 et 3), jusqu’à son ouverture totale 

(fig. 4)

  • Soulever le guidon en appuyant en même temps sur les deux boutons intérieurs (fig. 5). 

Le guidon a deux positions (fig. 6 et 7). Pour les échanger, appuyer simultanément sur les 

deux boutons latéraux et bouger le guidon en même temps, vers le haut ou vers le bas.

1. 2.  MONTAGE ET DÉMONTAGE DES ROUES

  • Monter les roues arrière (B) en introduisant latéralement leur axe dans les orifices 

correspondants, sur les côtés inférieurs de la partie arrière (fig. 8). Pousser la roue 

jusqu’à entendre un « clic » de blocage et s’assurer qu’elle est bien fixée en la tirant 

vers l’extérieur. Pour extraire les roues arrière, tirer vers l’extérieur sur le ressort situé 

sous chaque support de roue, et en même temps tirer la roue pour l’extraire de son 

logement (fig. 9)

  • Monter les roues avant (C) en introduisant latéralement leur axe dans les orifices 

inférieurs de la partie avant (fig. 10). Pousser la roue jusqu’à entendre un « clic » de 

blocage et s’assurer qu’elle est bien fixée en la tirant vers l’extérieur. Pour extraire les 

roues avant, tirer vers l’extérieur sur le ressort situé sous chaque support de rouer, et 

en même temps tirer la roue pour l’extraire de son logement (fig. 11). Pour bloquer 

les  roues,  pousser  sur  les  ressorts  blancs  qui  sont  sur  chaque  roue  (fig.  10).  Pour 

débloquer les roues et qu’elles puissent tourner, tirer les ressorts vers le haut.

 

1. 3.  MONTAGE DU CANOPY

  • Introduire un des deux supports latéraux du canopy (D) dans le tube correspondant 

du châssis (fig. 12) jusqu’à ce qu’il soit bien mis en place dans le tube.

  • Répéter la même opération de l’autre côté (fig. 13)

  • Tirer du canopy vers le haut jusqu’à entendre le « clic » de blocage des deux côtés 

(fig. 14)

  • Fixer les deux boutons de verrouillage rapides de chaque côté de la collerette arrière 

du canopy dans les orifices correspondants de l’habillage du siège (fig. 15 et 16).

1. 4.  MISE EN PLACE DU BUMPER

  • Placer le bumper (E) dans les orifices correspondants (fig. 17 et 18), jusqu’à entendre 

le « clic » des mécanismes de verrouillage. S’assurer qu’il est bien fixé en tirant vers le 

haut des deux côtés.

  • Pour extraire le bumper, presser les deux boutons de déverrouillage latéraux (fig. 18) 

en tirant en même temps vers le haut.

20

Содержание nik

Страница 1: ...ciones para consultas futuras IMPORTANT save these instructions for future reference IMPORTANT conservez ces instructions pour r f rence future IMPORTANTE conservare queste instruzioni per riferimenti...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Contenido Content Contenu Contenuto Conte do 5 Partes Parts Pi ces Parti Pe as 6 Im genes Images Immagini Imagens 8 Espa ol 12 English 16 Fran ais 20 Italiano 24 Portugu s 28 3...

Страница 4: ...al rivenditore locale Ao abrir a caixa comprove que esta cont m as seguintes pe as No caso de faltar alguma pe a contacte os eu vendedor local A Chasis y asiento B Dos ruedas traseras C Dos ruedas de...

Страница 5: ...ve these instructions for future reference AVIS IMPORTANT lisez avec attention et conservez ces instructions pour r f rence future IMPORTANTE leggere attentamente e conservare queste instruzioni per r...

Страница 6: ...12 PARTES PARTS PI CES PARTI PE AS 11 10 9 8 7 5 4 3 2 1 6 6...

Страница 7: ...i re 6 Panier 7 Roue avant 8 Levier fixation pivotante avant 9 Repose pieds 10 Bouton d montage arceau 11 Arceau avant 12 Capote 1 Manubrio 2 Pulsante regolazione manubrio 3 Cinturino di regolazione d...

Страница 8: ...INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRU ES 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12 8...

Страница 9: ...13 16 19 22 14 17 20 23 15 18 21 24 9...

Страница 10: ...INSTRUCCIONES 25 28 31 34 26 29 32 35 27 30 33 36 10...

Страница 11: ...37 40 43 38 41 39 42 11...

Страница 12: ...gurarse de que queda correctamente fijada tirando de ella hacia afuera Las ruedas delanteras pueden ser extra das tirando hacia afuera del resorte que est debajo de cada soporte de rueda al tiempo que...

Страница 13: ...osici n deseada fig 23 Tire de la parte superior del respaldo hasta la posici n elegida fig 24 Para beb s reci n nacidos o de corta edad es aconsejable colocar el respaldo en su posici n de m xima rec...

Страница 14: ...arte trasera fig 36 Repita las dos operaciones anteriores con la cinta pectoral del lado opuesto Para beb s reci n nacidos o de corta edad las cintas pectorales deben colocarse en su posici n inferior...

Страница 15: ...eso m ximo de cualquier ni o que use la silla no debe superar los 15 kg l Cualquier art culo que se coloque en la cesta no debe exceder los 2 kg l No use la silla de paseo cerca de un fuego directo ni...

Страница 16: ...operly secured by pulling it outwards The front wheels can be removed by pulling the spring under each wheel bracket outwards and at the same time pulling the wheel out of its housing fig 11 The front...

Страница 17: ...position fig 24 For newly born or very young babies it is advisable to recline the seat back as much as possible fig 25 3 SETTING THE ANGLE OF THE FOOTREST The footrest can be set at three angles simp...

Страница 18: ...is completely clear at the back fig 36 Repeat the above two steps with the chest strap on the other side For newly born or very young babies the chest straps must be located in the bottom position unt...

Страница 19: ...o much weight in the chair as this could destabilise it The maximum weight of any child using the seat must not exceed 15 kg l No article placed on the basket may exceed 2 kg l Do not use the stroller...

Страница 20: ...ue jusqu entendre un clic de blocage et s assurer qu elle est bien fix e en la tirant vers l ext rieur Pour extraire les roues avant tirer vers l ext rieur sur le ressort situ sous chaque support de r...

Страница 21: ...souhait e fig 23 Tirez de la partie sup rieure du dossier jusqu la position choisie fig 24 Pour les nouveau n s ou les b b s en bas ge il est recommand d incliner au maximum le dossier fig 25 3 R GLAG...

Страница 22: ...fig 36 Refaites ces deux m mes op rations avec la sangle pectorale du c t oppos Pour les nouveau n s ou les b b s en bas ge les sangles pectorales doivent tre mises en place dans leur position inf rie...

Страница 23: ...excessif elle pourrait se d stabiliser Le poids maximum de l enfant qui utilise la poussette ne doit pas d passerles 15 kg l Tout article plac dans le panier ne doit pas d passer les 2 kg l Ne pas uti...

Страница 24: ...che non si sentir il clic dell innesto avvenuto e accertarsi che sia correttamente fissata tirandola verso l esterno Le ruote anteriori possono essere rimosse tirando verso l esterno la molla posizio...

Страница 25: ...r scorrere con una mano il dispositivo di blocco delle fettucce situate nella parte anteriore dello schienale mentre si mantengono e si tirano le cinghie fig 22 fino a portarlo nella posizione desider...

Страница 26: ...lla parte anteriore nella fessura della nuova posizione fig 35 fino ad estrarla completamente dalla parte posteriore fig 36 Ripetere entrambe le operazioni sopra menzionate con lo spallaccio del lato...

Страница 27: ...bino non deve superare i 15 kg l Gli articoli collocati nel cesto non devono superare i 2 kg l Non usare il passeggino vicino a fiamme libere n esporlo a fonti di calore come barbecue o riscaldamenti...

Страница 28: ...o clique de encaixe Certificar se de que a roda est corretamente fixa puxando a para fora As rodas dianteiras podem ser extra das puxando para fora a mola localizada debaixo de cada suporte de roda a...

Страница 29: ...lo posi o pretendida fig 23 Puxe a parte superior do encosto at posi o pretendida fig 24 Para beb s rec m nascidos ou de pouca idade recomenda se colocar o encosto na sua posi o de m xima reclina o fi...

Страница 30: ...eira fig 36 Repetir as duas opera es anteriores com a faixa peitoral do lado oposto Para beb s rec m nascidos ou de pouca idade as faixas peitorais devem ser colocadas na sua posi o inferior at atingi...

Страница 31: ...ra evitar que este se desestabilize O peso m ximo de qualquer crian a que utilize o carrinho n o dever superar os 15 kg l N o coloque no cesto artigos cujo peso exceda os 2 kg l N o utilize o carrinho...

Страница 32: ...Beb Due Espa a S A c Anoia 3 P I Can Bernades Subir 08130 Sta Perp tua de Mogoda Barcelona Spain Tel 902 23 22 21 www bebedue com...

Отзывы: